베트남어
베트남어의 như trên은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 như trên라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 như trên를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 như trên라는 단어는 같은, 물론, 상기, 勿論, 속담를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 như trên의 의미
같은
|
물론
|
상기
|
勿論
|
속담
|
더 많은 예 보기
Những câu Kinh Thánh khác cũng có cấu trúc tương tự như trên. 성경에 나오는 다른 표현들도 이와 비슷한 구조를 가지고 있다. |
Vậy, điều khôn ngoan là phải tránh những hoàn cảnh như trên. 지혜로운 사람이라면 그와 같은 상황을 피해야 할 것입니다. |
Với nguồn gốc như trên, câu trả lời hẳn phải là không. 요가의 배경을 고려해 볼 때, ‘가능하지 않다’고 말할 수밖에 없습니다. |
Xin Nước Cha cai trị trên đất như trên trời. 당신의 왕국 오게 하소서. |
Sẽ giống như trên Trái đất thôi. 지구에서와 다를 바 없을 겁니다. |
Nói như trên không có nghĩa là đừng nên quan tâm đến khoa học. 지금까지 설명한 이런 일들이 있었다고 해서, 과학에 대한 관심을 잃어서는 안 됩니다. |
sau đó luyện tập cho nó như trên clip này 그 다음 좀 전에 보신 것처럼 이 혈관 조직도 훈련 시킵니다. |
Một nhà triết học người Đức vào thế kỷ 19 nói như trên. 19세기 독일의 한 철학자가 한 말입니다. |
Đúng là bạn có thể không thật sự lâm vào những cảnh ngộ như trên. 물론, 그러한 일들이 실제로 당신에게 일어나지는 않을지 모릅니다. |
Và bạn thấy điều này trên Amazon cũng như trên Wall Street. 즉, 월스트리트와 똑같은 현상을 아마존에서도 볼 수 있다는 말이죠. |
Hoàn thành Biểu mẫu khai báo quyền như trên 위와 같이 권한 요청 양식을 작성합니다. |
Còn đây là những ca đậu mùa không giống như trên. 지금 보여드린 천연두와는 전혀 다른 성질의 천연두도 있습니다. |
Nếu không có cách đặt tên như trên thì khoản phí đó không phải từ Google Play. 문제의 청구 내역이 위 형식 중 하나로 표시되어 있지 않다면 Google Play에서 청구한 것이 아닙니다. |
Ngày nay, các ác thần hiếm khi trực tiếp đề nghị như trên. 오늘날 악한 영들이 그처럼 노골적으로 자기를 숭배하라고 요구하는 경우는 거의 없습니다. |
“Tôi đã sống một cuộc đời hữu dụng nhất”, bà Maria ở tuổi 73 đã phát biểu như trên. “내 인생을 이보다 더 나은 방법으로 사용할 수는 없었을 것”이라고 73세인 마리아는 말하였습니다. |
Như trên, cậu sinh viên này thích máy chụp hình, vân vân. 이 학생은 카메라 같은 것들에 관심이 있네요. |
10 Ý Cha được nên ở dưới thế gian như trên trời. 10 뜻이 하늘에서 이루어진 것같이 땅에서도 이루어지이다. |
Tôi muốn biết xem nó có 4 tính chất như trên hay không. 저는 로봇 차가 부분 관찰 가능한지, 통계적인지, 연속적인지, 또는 적대적인지를 알고 싶습니다. |
Ở đây chẳng có chỗ nào như trên đỉnh Midgard 어쨌든 여기 인간 세계에서는 못 볼 거야 |
Để làm cho tương lai bạn được như trên đây, bạn phải hành động ngay bây giờ. 이것이 우리의 미래가 되게 하려면, 우리는 지금 행동을 취해야 한다. |
TẠI SAO sứ đồ Phi-e-rơ lại khuyên như trên? 사도 베드로는 왜 위와 같은 교훈을 하였습니까? |
Trang bìa của cuốn sách 5000 Days to Save the Planet (5000 ngày cứu hành tinh) đã viết như trên. 「지구 살리기 5000일」(5000 Days to Save the Planet)이라는 책의 표지에 나오는 말입니다. |
Trường hợp cũng giống như trên nếu bạn biết một người đang bí mật hẹn hò. 누군가가 몰래 사귀고 있다는 것을 아는 경우도 마찬가지입니다. |
Vì vậy, năm 2012, chúng tôi đồng sáng lập một tổ chức có mục đích như trên. 2012년, 우리는 그런 목표를 추구하는 단체를 조직했습니다. |
Nhiều người đều nhận thấy rằng món thịt hầm như trên mà dùng với cơm thì thật là tuyệt! 많은 사람들은 이런 요리를 밥과 함께 먹으면 맛있다고 합니다! |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 như trên의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.