베트남어
베트남어의 nhút nhát은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 nhút nhát라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 nhút nhát를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 nhút nhát라는 단어는 겁쟁이를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 nhút nhát의 의미
겁쟁이noun |
더 많은 예 보기
Nếu tính nhút nhát ảnh hưởng đến công việc rao giảng của bạn, bạn có thể làm gì? 수줍음 때문에 봉사의 직무에 참여하는 데 영향을 받는다면, 어떻게 할 수 있습니까? |
Kinh nghiệm của Giê-rê-mi giúp ích thế nào cho những người có tính nhút nhát? 예레미야의 경험은 성격이 소심한 사람들에게 어떻게 도움이 됩니까? |
Anh cả đó nói: “Tôi rất nhút nhát.” “저는 수줍음이 아주 많습니다.” |
10 Nhưng giả thử đấy là người có tính nhút nhát. 10 하지만 성격이 소심한 사람이 있다고 생각해 봅시다. |
Phỏng vấn ngắn một người công bố có kinh nghiệm và đã vượt qua sự nhút nhát. 누가복음 5:27-32을 낭독하게 한다. |
Phải chăng vài người thì nhút nhát hoặc e thẹn? 소심하거나 내성적인 사람이 있습니까? |
Loài cá mập này rất nhút nhát, thậm chí cả ban ngày. 이 상어들은 심지어 낮동안에도 결코 부끄럼을 타지 않습니다. |
12 Tuy nhiên, đối với những người nhút nhát, bình luận có thể là một thử thách. 12 하지만 내성적인 사람들은 해설에 참여하기가 정말 어려울 수 있습니다. |
Chẳng hạn, một người nhút nhát có thể bị xem là lạnh lùng, lãnh đạm hoặc tự phụ. 예를 들어, 소심한 사람은 쌀쌀하다거나 무심하다든지 혹은 교만한 사람으로 잘못 평가될 수 있습니다. |
Họ làm người dân nhút nhát hoảng sợ, nhưng không phải ai ai cũng ngán họ. 그들은 그렇게 해서 소심한 사람들을 겁주곤 하였지만, 그들 때문에 모두가 다 위축되지는 않았습니다. |
6 Nếu bạn là người nhút nhát, chớ nản lòng. 6 수줍음을 많이 탄다 하더라도, 자포자기하지 마십시오. |
Bạn có nhút nhát không? 수줍음을 많이 탑니까? |
Còn cậu bé nhút nhát ngày nào thì sao? 수줍음을 타던 그 소년은 어떻게 되었습니까? |
Nó phản nghĩa lại sự sợ hãi, nhút nhát, hèn yếu. 용기는 두려움이나 소심함이나 비겁함과는 반대되는 특성입니다. |
Rồi đến khi có cơ hội để giao tiếp thì bạn bị tính nhút nhát đánh bại. 친구들에게 말을 붙여 보려고 하면 그때마다 더듬게 되고, 어울릴 기회가 생겨도 수줍어서 다가설 용기가 나지 않습니다. |
Tính nhút nhát là điều tự nhiên ở tuổi thơ. 어린 시절에 수줍음을 타는 것은 자연스러운 일입니다. |
Thật ra, tôi luôn cực kỳ nhút nhát. 사실, 나는 어려서부터 늘 수줍음을 많이 탔습니다. |
Hãy giống như bé gái bảy tuổi nhút nhát ở Úc đi với mẹ đến tiệm. 어머니와 함께 상점에 간 수줍음 많은 일곱 살 된 오스트레일리아 소녀와 같은 태도를 나타내도록 합시다. |
Loài khổng lồ nhút nhát 겁이 많은 거대 해양 생물 |
Bạn có nhút nhát trong việc rao giảng bán chính thức không? 비공식 증거에 대해 소극적인 태도를 가지고 있습니까? |
Anh ấy lo ngại rằng tính nhút nhát của mình làm cản trở khả năng phục vụ. 라고 그가 말했습니다. 그 장로는 자신의 수줍음이 선교 사업에 지장을 줄까 봐 걱정하고 있었습니다. |
Giờ đây, tôi không còn nhút nhát như trước”. 이제는 비공식 증거가 전처럼 어렵게 느껴지지 않아요.” |
Tránh tỏ ra quá tự tin hay quá nhút nhát. 지나치게 자신감 있게 행동하거나 너무 수줍어하지 마십시오. |
Vì nhút nhát nên chị sợ gặp nhiều người lạ. 메리는 소심해서 낯선 사람을 많이 만나면 감당하기가 힘듭니다. |
Chúng ta có thể làm gì nếu gặp người nhút nhát? 내성적인 사람을 접하게 되면 어떻게 할 수 있습니까? |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 nhút nhát의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.