베트남어의 quen thuộc은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 quen thuộc라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 quen thuộc를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어quen thuộc라는 단어는 알려지다, 낯익다, 익숙, 익숙한, 친숙한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 quen thuộc의 의미

알려지다

(familiar)

낯익다

익숙

익숙한

(familiar)

친숙한

(intimate)

더 많은 예 보기

Cách thức xuất hiện quen thuộc của Louisa Clark đó mà.
언제나처럼 요란하게 입장하는 루이자 클라크
Việc này rất quen thuộc với người Do Thái vào thời Chúa Giê-su.
예수 당시에 이스라엘에 살던 사람들은 그러한 노역에 대해 매우 잘 알고 있었습니다.
Họ quen thuộc với đời sống như thế.
그들은 그런 삶을 당연하게 여겼죠.
Và bạn rất quen thuộc với những mạng lưới này.
여러분은 이 네트워크에 굉장히 친숙하실 겁니다
Điều này làm bạn có cảm giác quen thuộc mà không thể nhớ lại được hết tất cả.
이는 여러분에게 익숙함을 느끼게 하지요. 회상이 아니라요.
tạo nên sự quen thuộc
[친밀함을 만들기]
Vừa thấy bóng dáng quen thuộc của chồng trên ngọn đồi, bà nở nụ cười hiền hậu.
드디어 언덕 너머에서 남편의 모습이 보이자 사라의 얼굴에 환한 미소가 번집니다.
Một Sứ Điệp Quen Thuộc
친숙한 메시지
▪ Đọc trước các tạp chí, quen thuộc với nội dung các bài.
▪ 잡지를 미리 읽어서 기사에 친숙해지십시오.
Bởi vì cách phát âm này thịnh hành và quen thuộc hơn Ya-vê.
여호와라는 발음은 널리 알려져 친숙하지만 야훼라는 발음은 그렇지 않기 때문입니다.
Nhưng phải minh họa với những điều mà người nghe vốn quen thuộc.
그러나 실례는 보통, 듣는 사람이 잘 알고 있는 것들에서 이끌어낸 것이어야 합니다.
Giải thích những từ cử tọa không quen thuộc.
청중에게 익숙하지 않은 용어들을 설명한다.
Đối với người Hy-lạp ông dựa trên căn bản những điều quen thuộc với họ.
그는 ‘유대’인들에게는 하나님께서 그들의 조상에게 약속하신 것을 근거로 호소하였읍니다.
3 Hãy quen thuộc với các bài trong tạp chí mà bạn đang mời nhận.
3 제공하는 잡지의 기사들에 익숙해지도록 하라.
Đa-ni-ên rất quen thuộc với hy vọng về sự sống lại.
다니엘은 부활 희망을 매우 알고 있었습니다.
Nhiều người trên thế giới quen thuộc với câu chuyện này.
이 이야기는 세계적으로 널리 알려져 있습니다.
Bạn cảm nhận sự quen thuộc của mọi người.
어떤 것에 대해서던지 친숙함을 느낄 수 있어요.
Tuy nhiên, Sa-ra sẵn sàng từ bỏ tất cả mọi thứ quen thuộc ấy.
하지만 사라는 자신의 몸에 편안한 생활을 기꺼이 포기했습니다.
Và cảm giác không chắc chắn này quen thuộc phải không?
다시 말해, 이런 불확실함에 익숙하지 않으세요?
Tại sao mình luôn cảm thấy quen thuộc đối với em?
왜 넌 항상 내게 필연적으로 느껴지는거야?
Đọc Kinh-thánh hàng ngày là cách tốt nhất để trở nên quen thuộc với Kinh-thánh.
성서에 익숙해지는 가장 좋은 방법은 날마다 성서를 읽는 것입니다.
Hãy quen thuộc với tài liệu đến mức có thể nói từ trong lòng.
마음에서 우러나와 말할 수 있을 만큼 자료의 내용을 충분히 숙지하십시오.
Bỗng nhiên, có một khuôn mặt quen thuộc!
갑자기, 내가 아는 얼굴이 눈에 띄었습니다!
Hình ảnh này rất quen thuộc với những người sống vào thời Kinh Thánh.
(요한 10:14) 성서 시대의 사람들에게는 목자라는 비유적 표현이 매우 친숙하게 느껴졌을 것입니다.
Và có lẽ vai trò quen thuộc nhất là đuôi tạo thăng bằng khi đứng yên.
그리고 정지 상태에서 꼬리로 균형을 잡는다는 사실은 사실은 아마 가장 유명하지 않을까요.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 quen thuộc의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.