베트남어
베트남어의 quý vị은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 quý vị라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 quý vị를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 quý vị라는 단어는 관중, 관객를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 quý vị의 의미
관중noun |
관객noun |
더 많은 예 보기
Và tôi muốn làm một thử nghiệm nhỏ cho quý vị. 자, 여러분께 간단한 데모를 보여드리겠습니다. |
[Cho xem video Quý vị có muốn nghe tin mừng không?]. [「좋은 소식을 듣고 싶으십니까?」 동영상을 보여 줍니다.] |
Nhưng điều thực sự tuyệt là khi quý vị kết hợp chúng với nhau. 하지만 진짜 멋진 것은 우리가 그것들을 합쳐놨을 때입니다. |
Thưa quý vị, một chuyến bay lịch sử đã bắt đầu. 신사 숙녀 여러분, 역사적인 비행이 시작됐습니다. |
Xin một tràng pháo tay nữa cho Tiến Sĩ thưa quý vị. 박수 한번 더 주세요. |
Quý vị nói không thể ư? 불가능하다고 여러분은 말하시겠죠. |
Một phụ nữ trẻ nói: “Những gì quý vị làm vì tự do tín ngưỡng là điều tốt. 한 젊은 여자는 이렇게 말합니다. “종교의 자유를 위해 참 잘하시는 거예요. |
Vì vậy, thơ đến là một cú sốc hoàn thành với tôi, Thưa quý vị. 그런데 여러분, 느닷없이 시가 제가 다가왔습니다. |
Có thể một trong số quý vị vẫn còn nhớ. 몇몇 분들은 기억하실 것입니다. |
Kính thưa quý vị, sự lựa chọn là ở các bạn. 여러분, 선택은 여러분의 것이에요. |
Tiếng nói tiếp tục: “Chúng tôi có thể cho quý vị thấy tốc độ của rô-bốt này. 설명은 이렇게 계속됩니다. “분명하게 보여 드릴 수 있는 것은 속도입니다. |
Có lẽ hầu hết quý vị sẽ nghĩ, 거의 대부분의 사람들이 이렇게 생각했을 겁니다. |
Kính thưa quý vị, sự lựa chọn là ở các bạn. 왓슨같이 미래에서 온 악한 슈퍼 컴퓨터에 모든 것을 맡겨버린 세상에 살 수도 있어요. |
Tôi xin mời quý vị đến với câu chuyện của tàu vũ trụ Rosetta. 저는 로제타 우주선의 특별한 임무에 대해 이야기하고자 합니다. |
Quý vị có thể đếm nó sau này, nếu quý vị muốn. 원하시면 후에 몇 갠지 세어보셔도 돼요. |
Tôi chân thành cám ơn về bài viết của quý vị! 여러분의 기사에 대해 정말 진심으로 감사드립니다! |
Vậy thì, trong tám phút tiếp theo tôi sẽ chia sẻ câu chuyện của mình với quý vị. 다음 8분 동안 제 이야기를 나누고자 합니다. |
Nhưng đáng chú ý nhất, quý vị thật sự là nhóm người đa chủng tộc”. 무엇보다, 인종에 상관없이 자유롭게 어울리는 모습이 인상적입니다.” |
Trên giấy mời có dòng chữ: “Quý vị sẽ được chào đón một cách nồng nhiệt”. 초대장에는 “따뜻한 마음으로 여러분을 환영합니다”라고 쓰여 있었습니다. |
"Quý vị phải ngừng ngay việc tự gọi mình là các nhà triết gia tự nhiên "더 이상 여러분을 자연 철학자라고 부르지 마십시오." |
Bên trái, quý vị có thể thấy giống Sub1, và bên phải là giống thường. 왼쪽에는, Sub1 품종이 있고 오른쪽에는 기존 품종이 있습니다. 처음에는 양쪽 품종의 상태가 다 좋았습니다. |
Quý vị thấy rô-bốt di chuyển khá nhanh, phải không? 이 로봇이 상당히 빠른 속도로 움직이는 것에 유의하셨습니까? |
I 'm không có sử gia, Thưa quý vị. 여러분, 저는 역사학자는 아닙니다. |
Còn những cái hộp của quý vị thì sao? 당신 것에는 무엇이 있나요? |
Quý vị có thể là mục tiêu của kẻ lừa đảo chuyên nghiệp”. 당신은 교활한 사기꾼의 표적이 된 것일 수 있습니다.” |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 quý vị의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.