베트남어의 sẵn sàng은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 sẵn sàng라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 sẵn sàng를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어sẵn sàng라는 단어는 준비된를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 sẵn sàng의 의미

준비된

adjective

Họ đã chuẩn bị kỹ và họ biết rằng mình đã sẵn sàng.
그들은 잘 준비했고, 자신이 준비되었다는 것을 스스로도 알았습니다.

더 많은 예 보기

Báo cho tao biết khi ả sẵn sàng nói.
말할 준비가 되면 얘기해줘.
Vậy liệu ta đã sẵn sàng?
그래서 미국은 대비가 되어있을까요?
Tất cả đã sẵn sàng.
준비 다 습니다
Phần lớn các lớp học trực tuyến, những đoạn phim bài giảng luôn sẵn sàng.
대부분의 온라인 강의에서는 항상 비디오를 볼 수 있죠.
Khi đó não bộ và các cơ bắp sẽ sẵn sàng để thực hiện mục đích của bạn.
뇌와 근육은 여러분이 문을 열 수 있도록 완벽한 준비를 하고 있습니다.
Nhưng nhóc đã sẵn sàng để trở thành một người khác.
하지만 소녀는 다른 사람이 될 준비가 되어있다
Làm sao bạn cho thấy mình có tinh thần khiêm nhường và sẵn sàng?
겸손하고 솔선하는 태도를 어떻게 나타낼 수 있을까요?
“[Trở nên] cái bình quí-trọng, ... sẵn-sàng cho mọi việc lành”. —2 TI-MÔ-THÊ 2:21.
‘모든 선한 일을 위해 준비된 귀하게 쓰일 그릇이 되십시오.’—디모데 둘째 2:21.
Chúng ta có thể chuẩn bị ra sao để sẵn sàng cho những biến cố sắp đến?
앞으로 있을 사건들에 어떻게 대비할 수 있습니까?
Bạn có sẵn sàng thử cách mới không?
기꺼이 새로운 방식의 봉사를 시도합니까?
Đến phần còn lại sẵn sàng hai mươi inch trên cạnh phía trước của ghế ngồi của ghế.
그것은 의자의 좌석의 전면 가장자리 위에 이십인치을 태세를 쉬어야 왔어요.
Bạn có sẵn sàng vật lộn không?
당신도 기꺼이 씨름을 것인가?
Chắc chắn lúc đó con bé đã sẵn sàng rồi.
몰라도 그때면 그애도 다 했겠지
Con bạn sẽ sẵn sàng đáp ứng khi bạn dạy chúng bằng tình thương.
그리고 자녀들은 사랑으로 이끌어 줄 때 더 기꺼이 따를 것입니다.
Người kia đáp: “Tôi sẵn sàng chuộc lại phần đất ấy”.
그 사람이 대답했다. “내가 그것을 도로 사겠소.”
Dịch vụ đã yêu cầu hiện thời không sẵn sàng
지정한 서비스를 사용할 수 없습니다
Sau khi bộ tứ ra đời, bốn con gái lớn và hội thánh đã sẵn sàng giúp đỡ
네쌍둥이가 태어나자, 위로 네 딸과 회중이 나서서 우리를 도와주었다
12 Chắt nội của Áp-ra-ham là Giô-sép cũng thể hiện lòng sẵn sàng kiên nhẫn.
12 아브라함의 증손자인 요셉도 기꺼이 기다리는 태도를 나타냈습니다.
Và đây chính là dạng hợp tác và sẵn sàng bỏ qua những khác biệt mà ta cần.
정확히 이런 협력과 차이점을 제쳐놓을 의지가 우리가 필요한 것입니다.
2 Luôn sẵn sàng: Chúng ta được gọi là Nhân Chứng Giê-hô-va.
2 항상 준비하십시오: 우리가 지닌 여호와의 증인이라는 이름은 우리가 하는 일뿐만 아니라 우리가 누구인지도 알려 줍니다.
Bạn đã sẵn sàng nghĩ khác đi về các vấn đề xã hội dai dẳng này chưa?
이 고질적인 사회문제를 다른 방식으로 생각해 볼 준비가 되셨습니까?
Chúng tôi mang giày, mũ, găng tay, băng trùm đầu, kính râm, và chúng tôi sẵn sàng.
신발, 모자, 장갑, 선글라스 우린 준비가 되있어요.
Tôi hứa rằng Ngài sẽ sẵn sàng đón nhận các anh chị em.
구주께서는 언제라도 여러분을 받을 준비가 되어 있습니다.
QUẢN GIA TRUNG TÍN PHẢI SẴN SÀNG
충실한 관리인은 준비하고 있어야 한다
Chúa Giê Su sẵn sàng bắt đầu công việc của Ngài.
이제 예수님은 성역을 시작할 준비가 되셨습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 sẵn sàng의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.