베트남어
베트남어의 sự hiểu lầm은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 sự hiểu lầm라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 sự hiểu lầm를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 sự hiểu lầm라는 단어는 오해, 착각, 誤解, 錯覺, 불쾌함를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 sự hiểu lầm의 의미
오해(misapprehension) |
착각(misunderstanding) |
誤解(misunderstanding) |
錯覺(misunderstanding) |
불쾌함(unpleasantness) |
더 많은 예 보기
Những sự hiểu lầm và tình trạng bối rối có kéo dài qua nhiều ngày không? 오해와 기분 나쁜 상황이 여러 날 계속되게 합니까? |
Việc đều đặn giữ liên lạc giúp hạn chế sự hiểu lầm. 정기적으로 연락을 주고받으면 오해가 생기는 일을 많이 줄일 수 있습니다. |
Một sự hiểu lầm đã gây căng thẳng giữa Julie và em trai là William. 오해 때문에 줄리와 그의 남동생 윌리엄 사이에는 긴장이 초래되었습니다. |
14 PHẢI CHĂNG CHỈ LÀ MỘT SỰ HIỂU LẦM NHỎ? 14 정말 사소한 오해에 불과한 것입니까? |
Họ giải quyết những sự hiểu lầm và phát huy sự hợp nhất. 오해가 풀렸고 연합이 증진되었습니다. |
sự hiểu lầm này thật tốn kém. 이 오해에는 큰 비용이 따릅니다. |
Phải chăng chỉ là một sự hiểu lầm nhỏ? 정말 사소한 오해에 불과한 것입니까? |
Làm thế để tránh được mọi sự hiểu lầm rằng ai là Cha thật của Chúa Giê-su. 그렇게 함으로 예수의 친아버지가 누구인지와 관련하여 어떠한 오해도 막을 수 있었습니다. |
Trong nhiều trường hợp, có sự hiểu lầm chứ không phải do ác ý gây ra tranh cãi. 많은 경우, 논쟁의 원인이 악의 때문이 아니라 원활하지 못한 의사 소통 때문임이 드러납니다. |
Cuộc trò chuyện thẳng thắn có thể ngăn được sự hiểu lầm và ngộ nhận. 솔직하게 의사소통을 하면 상대의 뜻을 오해하거나 착각하는 일을 예방할 수 있습니다. |
Vượt Qua Sự Hiểu Lầm 오해를 이겨냄 |
Vậy chúng ta sẽ tránh sự hiểu lầm đó như thế nào? 그처럼 잘못 이해하는 일을 어떻게 피할 수 있는가? |
Sự hiểu lầm về tiền vay đã làm xáo động sự hòa thuận trong một số hội thánh. 돈을 빌려 주고 받는 일로 오해가 생겨서 일부 회중에서는 평화가 교란되는 경우도 있었습니다. |
Sự hiểu lầm đôi khi xảy ra khi bạn bè đòi hỏi nhau quá nhiều. 벗들이 서로 너무 많은 것을 기대할 경우, 때때로 오해가 생깁니다. |
Hẳn thế, nụ cười làm giảm sự hiểu lầm trong tình trạng căng thẳng. 확실히 웃음은 긴장이 되는 상황에서 오해를 줄이는 데 도움이 됩니다. |
Hãy xem xét ba sự hiểu lầm phổ biến. 이제 사람들이 흔히 오해하는 점 3가지를 살펴보겠습니다. |
Vượt Qua Sự Hiểu Lầm 오해를 이겨 냄 |
Trong những trường hợp này, sự hiểu lầm có thể gây ra nhiều vấn đề nghiêm trọng. 이럴 경우 오해로 인해 심각한 문제가 생길 수 있습니다. |
Ngày nào chúng ta còn bất toàn, ngày ấy sẽ còn sự hiểu lầm và đau lòng. 우리가 불완전한 상태로 남아 있는 한, 오해나 감정이 상하는 일은 계속 일어날 것입니다. |
Một sự hiểu lầm nhỏ như thế từ một bé gái có thể là điều thú vị. 어린아이의 그런 사소한 오해는 귀엽게 느껴질지 모릅니다. |
Làm vậy, tôi có thể chắc là không có sự hiểu lầm”. 그렇게 하면 오해가 없다는 확신을 갖게 됩니다.” |
Vậy mà đôi khi những sự hiểu lầm lại có thể dẫn đến đại họa. 하지만 오해는 종종 재난을 불러일으킬 수도 있습니다. |
Vì sao lại có sự hiểu lầm? 오해가 생기는 이유는 무엇입니까? |
Nếu có sự hiểu lầm, nàng hãy tạo ra dịp tiện để giải bày tâm sự. 오해가 있다면, 아내는 적당한 시간에 그 문제를 꺼내도록 하십시오. |
Xin lỗi những gì bạn làm mà đã gây ra sự hiểu lầm. 그러한 오해가 생긴 것과 관련하여 당신에게도 어느 정도 책임이 있다면 그 점에 대해 사과하십시오. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 sự hiểu lầm의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.