베트남어의 sự sợ hãi은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 sự sợ hãi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 sự sợ hãi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어sự sợ hãi라는 단어는 공포를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 sự sợ hãi의 의미

공포

noun

Chúng ta có thể chọn sự sống thay vì sự sợ hãi.
우리는 공포에 대항하여 인생을 선택할 수 있습니다.

더 많은 예 보기

Sự sợ hãi và thiếu tin cậy đã được tiên tri thế nào về thế hệ này?
이 세대에 공포와 신뢰심의 결핍이 있을 것이 어떤 말로 예언되었읍니까?
Sự sợ hãi trên toàn cầu có ý nghĩa đặc biệt
의미 심장한 전세계적 두려움
Xin Ngài lấy sự sợ hãi ra khỏi lòng bạn.
당신의 마음에서 두려움을 없애 달라고 그분에게 요청하십시오.
Những sự sợ hãi vì tội ác và bạo động cũng sẽ thuộc về quá khứ.
범죄 및 폭력과 결부된 두려움이 지난 일이 될 것이다.
(Thi-thiên 5:12) Tin tưởng nơi sự che chở đó giúp giải tỏa sự sợ hãi.
(시 5:12) 그러한 보호에 대한 확신은 우리를 두려움에서 벗어나게 줍니다.
Cha mẹ khôn ngoan ghi tạc vào lòng con cái sự sợ hãi lành mạnh
현명한 부모들은 자녀들에게 건전한 두려움을 심어 준다
Sự sợ hãi bao trùm khắp nước Albania.
알바니아는 공포에 휩싸였습니다.
Grzegorz ở Vacsava nói, " Đối với tôi là sự sợ hãi.
질문받을 때, 바르샤바 출신의 그레고르스씨는 말씀하셨죠, "아, 저에게 이것은 공포예요.
Sự sợ hãi các phù thủy dẫn đến việc hành hình hàng trăm ngàn người
마녀에 대한 두려움 때문에 수십만 명이 처형되었다
Khi nào sự sợ hãi sẽ chấm dứt?
언제 두려움이 사라질 것인가?
Biết lẽ thật về điều gì xảy ra khi chết, sự sợ hãi sẽ giảm đi rất nhiều.
우리가 죽으면 어떻게 되는지에 관한 진리를 알고 있으면 그러한 두려움이 완화됩니다.
Tuy nhiên, Kinh-thánh có thể giải thoát người đó khỏi sự sợ hãi như thế.
그렇지만 성서는 사람을 그런 두려움에서 벗어나게 수 있다.
Sự sợ hãi buộc Sabrina ngừng học Kinh-thánh với Nhân-chứng Giê-hô-va.
사브리나는 두려움 때문에 여호와의 증인과 성서 연구를 중단하였습니다.
Sự Yêu Thương Trọn Vẹn thì Cắt Bỏ Sự Sợ Hãi
온전한 사랑이 두려움을 내쫓나니
Sự sợ hãi—Bạn hay thù?
두려움—벗인가, 적인가?
Chúng tôi mời bạn đọc bài tới, “Khi nào sự sợ hãi sẽ chấm dứt?”
이어지는 기사, “언제 두려움이 사라질 것인가?”
Ngày nay hàng triệu người sống trong sự sợ hãi người chết.
오늘날 수많은 사람들이 죽은 자에 대한 두려움 가운데 생활하고 있습니다.
Sự yêu thương sẽ cắt bỏ sự sợ hãi nào?
사랑에는 어떠한 종류의 두려움이 제외될 것입니까?
Sắp được giải thoát khỏi sự sợ hãi!
두려움에서 해방될 때가 가까웠다!
Sự sợ hãi khiến người Waldenses phải rút vào hoạt động bí mật.
두려움에 휩싸인 나머지 왈도파는 지하 활동에 들어갔습니다.
Động lực mạnh mẽ hơn, chính là sự sợ hãi.
호기심보다 더 강한 동기는 두려움입니다.
Ông đã thắng sự sợ hãi và tiếp tục rao giảng dạn dĩ.
바울은 두려움을 이기고 계속 담대하게 전파하였습니다.
Thoát khỏi sự sợ hãi người chết
죽은 자에 대한 두려움으로부터의 자유
Nó phản nghĩa lại sự sợ hãi, nhút nhát, hèn yếu.
용기는 두려움이나 소심함이나 비겁함과는 반대되는 특성입니다.
Biết lẽ thật về sự chết giải thoát chúng ta khỏi sự sợ hãi
죽음에 대한 진리를 알게 되면 두려움으로부터 자유롭게 된다

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 sự sợ hãi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.