베트남어
베트남어의 thập niên은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 thập niên라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 thập niên를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 thập niên라는 단어는 연대, 십년, 10년, 10년간, 10 년를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 thập niên의 의미
연대(decade) |
십년(decade) |
10년(decade) |
10년간(decade) |
10 년(decade) |
더 많은 예 보기
Một phụ nữ di cư cùng ba con nhỏ trong Cuộc Khủng Hoảng Kinh Tế vào thập niên 1930 1930년대 대공황 무렵 세 자녀와 함께 떠돌아다니며 살았던 한 여성 |
Người ta nói chung không hướng về tôn giáo như những thập niên trước. 일반 대중은 수십 년 전과 같은 종교적 성향이 없습니다. |
Trong thập niên 1950, công việc rao giảng từng nhà rõ ràng đòi hỏi điều gì? 1950년대에 무엇이 필요하다는 것이 분명해졌습니까? |
Nền phản văn hóa thập niên 60 đã hình thành ngành máy tính cá nhân ra sao. " 어떻게 60년대의 반문화가 퍼스털 컴퓨터 산업을 만들게 되었을까. " |
Vào giữa thập niên 1980, có sự thay đổi nào tại Zaire? 1980년대 중반에 자이르에서 어떤 예기치 않은 변화가 있었습니까? |
Ví dụ nội-chiến Tây-ban-nha gây ra đói kém cho xứ này trong thập niên 1930. (계시 6:3, 4) 예를 들어, ‘스페인’ 내란은 1930년대에 그 나라에 기근을 몰고 왔다. |
Dường như con số 144.000 người được thâu nhóm xong vào khoảng giữa thập niên 1930. 14만 4000명의 최종 수가 1930년대 중반의 언젠가 채워진 것 같습니다. |
CA: Tội phạm ở Mỹ đã giảm đi rất nhiều suốt 3 thập niên qua. CA: 지난 30년간 미국의 범죄율이 대폭 감소되었지요. |
Ở Ý, vào đầu thập niên 1970 이탈리아에서, 1970년대 초 |
Cuối thập niên 90, xây dựng đất nước là xu hướng thịnh hành. 90년대 후반은 국가 건설이 시대의 명분이었죠. |
Bốn thập niên sau, thủ phạm chính thường làm thương tật trẻ em là mìn. 그로부터 40년이 지난 지금, 어린이들의 팔다리를 앗아 가는 주범은 지뢰입니다. |
Ông sinh vào cuối thập niên 1930. 1930년 일제강점기에 태어났다. |
Vào thập niên 1960, một khẩu hiệu phổ biến là “Đức Chúa Trời đã chết”. “하느님은 죽었다”라는 말은 1960년대에 유행했던 표어였습니다. |
Thuốc chữa bệnh lao được khám phá cách đây hơn bốn thập niên. 결핵 치료법은 이미 40여 년 전에 발견되었다. |
17. a) Kể từ thập niên 1930 đã có sự thu nhóm nào? 17. (ᄀ) 1930년대 이래 무슨 모아들이는 일이 계속 진행되어 왔습니까? |
Sau nhiều thập niên son sẻ, Sa-ra lúc 90 tuổi sinh Y-sác. 사라는 임신하지 못하는 상태로 수십 년을 보내다가 90세가 되었을 때 이삭을 낳았습니다. |
Trong thập niên 1930, công việc của chúng tôi gặp sự chống đối ngày càng gia tăng. 1930년대에는 우리의 활동에 대한 박해가 점차 거세졌습니다. |
Nhưng vào giữa thập niên 1990, quan điểm của chúng ta về điều này được làm sáng tỏ. 하지만 1990년대 중반에 우리의 이해가 명확해졌습니다. |
Đứng cạnh lều mà chúng tôi dùng khi làm tiên phong vào thập niên 1930 1930년대에 파이오니아 봉사를 하면서 사용하던 천막 옆에 서서 |
Cho đến thập niên 1990, liên họ này bao gồm khoảng 1.425 chi và 16.250 loài. 1990년대까지 이 상과를 약 1,425속 16,250종으로 분류했다. |
Sự tinh luyện nào trở thành hiện thực vào thập niên 1920? 1920년대에는 정련된 어떤 마련이 있게 되었습니까? |
Thí dụ, chúng ta hãy xem xét nước Đức vào thập niên 1930. 예로서, 1930년대의 독일을 살펴보도록 합시다. |
Những thập niên trước đây, hẳn bạn có thể bác bỏ ý tưởng một trinh nữ sinh con. 수십 년 전이었다면, 아마 당신은 처녀의 출산이라는 개념을 배척했을지 모릅니다. |
Họ đã biết lẽ thật vào đầu thập niên 1900. 그들은 1900년대 초에 진리를 배웠습니다. |
Tòa nhà được dùng đến thập niên 1920. 그 건물은 1920년대까지 사용되었습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 thập niên의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.