베트남어
베트남어의 thiên sứ은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 thiên sứ라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 thiên sứ를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 thiên sứ라는 단어는 천사, 천사를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 thiên sứ의 의미
천사noun Gia-cốp không chịu buông ra trừ khi vị thiên sứ ban phước cho ông. 그래도 야곱은 그 천사가 먼저 축복해 주지 않는 한 천사를 놓아주려 하지 않았습니다. |
천사noun Thiên sứ sẽ giải thoát chúng ta không?— Có thể. 천사들이 우리를 풀어 줄까요?— 천사들에게는 그렇게 할 능력이 있지요. |
더 많은 예 보기
Chắc chắn điều này làm buồn lòng những thiên sứ trung thành. 틀림없이 충실한 천사들은 이에 대해 안타까워하였을 것입니다. |
Khi thiên sứ thứ năm thổi kèn, Giăng thấy “một ngôi sao” từ trời rơi xuống đất. 다섯 번째 천사가 나팔을 불자, 요한은 “별 하나”가 하늘에서 땅으로 떨어지는 것을 보았습니다. |
6, 7. (a) Điều gì cho thấy thiên sứ hỗ trợ công việc rao giảng của chúng ta? 6, 7. (ᄀ) 천사들이 우리의 전파 활동을 지원하고 있음을 무엇으로 알 수 있습니까? |
Thứ nhì, thiên sứ ra lệnh: “Hãy kính-sợ Đức Chúa Trời”. 둘째로 천사는 ‘하느님을 두려워하라’고 말하였습니다. |
36 Hay phải chăng các thiên sứ đã thôi không còn hiện đến với con cái loài người nữa? 36 또는 천사들이 사람의 자녀들에게 나타나기를 그쳤느냐? |
Đúng vậy, đó là thiên sứ trên trời! 그렇습니다. 섬기는 자들은 하늘의 천사들이었습니다! |
* Những thiên sứ, là những vị được phục sinh, có thể xác bằng xương và thịt, GLGƯ 129:1. * 부활한 인격체인 천사는 살과 뼈의 몸을 가졌나니, 교성 129:1. |
12 Trong khi sự phán xét tiến hành, các thiên sứ báo hiệu bắt đầu hai cuộc gặt hái. 12 심판이 진행되면서, 천사들은 두 가지 수확을 요구합니다. |
Thiên sứ Gáp-ri-ên được sai đến một thiếu nữ hiền hậu tên là Ma-ri. 천사 가브리엘이 마리아라는 착하고 젊은 여자에게 보내졌습니다. |
Số 3: td 33D Kinh Thánh nói gì về các thiên sứ tội lỗi? 3번: 「답」 10ᄃ 성서는 타락한 천사들에 대해 무엇을 알려 주는가? |
Điều gì chứng tỏ rằng các thiên sứ công bình từ bỏ sự thờ hình tượng? 무엇을 볼 때 의로운 천사들이 우상 숭배를 배척한다는 것을 알 수 있습니까? |
b) Các thiên sứ sẽ phản ứng ra sao khi địa-đàng được tái lập trên đất? (ᄀ) 하늘과 땅은 어떻게 서로 부합할 것입니까? (ᄂ) 땅에 낙원이 회복될 때 천사들은 어떤 반응을 보일 것입니까? |
Đó là chỉ một thiên sứ đã làm! 이것이 단 한 천사가 한 일이었읍니다! |
Có một thiên-sứ từ trên trời hiện xuống cùng Ngài, mà thêm sức cho Ngài”. 그때에 한 천사가 하늘로부터 그분에게 나타나서 그분을 강하게 하였”습니다. |
Các thiên sứ có quan tâm đến người ta và bảo vệ họ không? 천사가 사람들을 돌보고 보호합니까? 사도 바울은 이렇게 질문하였습니다. |
Những người khác nói: “Ấy là thiên sứ phán với ngài”. 또 어떤 사람들은 “천사가 저분에게 말했다”고 했다. |
Chúng ta hãy xem xét vài trường hợp để biết nhiều hơn về các thiên sứ. 천사들에 대해 더 잘 알기 위해 그들을 언급하는 몇 가지 예를 고려해 보겠습니다. |
Thứ ba, thiên sứ ra lệnh ‘tôn-vinh Đức Chúa Trời’. 셋째로 천사는 ‘하느님에게 영광을 돌려라’라고 큰 소리로 말하였습니다. |
Thiên sứ là những tạo vật thần linh sống trên trời. 천사들은 하늘에 사는 영적 피조물입니다. |
Các thiên sứ trung thành giúp những người phụng sự Đức Giê-hô-va.—Hê-bơ-rơ 1:7, 14. 충실한 천사들은 여호와를 섬기는 사람들을 도와준다.—히브리서 1:7, 14. |
70 Các thiên sứ loan báo sự ra đời của Chúa Giê-su 70 천사들이 예수의 출생을 알리다 |
Thiên sứ đang nói với tôi đáp: “Tôi sẽ tỏ cho anh biết họ là ai”. 내게 말하는 천사가 “이들이 누구인지 당신에게 보여 주겠소” 하고 대답했다. |
Các thiên sứ nầy có thể là ai? 이 천사들은 누구일 것입니까? |
11 Thiên sứ truyền cho Phi-e-rơ một loạt mệnh lệnh ngắn gọn: “Dậy mau!... 11 천사는 베드로에게 다음과 같은 간단한 지시들을 연이어 했습니다. |
Đức Chúa Trời tạo ra các thiên sứ với mục đích gì? 하느님께서는 무슨 목적으로 천사들을 창조하셨습니까? |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 thiên sứ의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.