베트남어
베트남어의 thuận lợi은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 thuận lợi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 thuận lợi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 thuận lợi라는 단어는 길조의, 편리하다, 양陽의, 운좋은, 호의적인를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 thuận lợi의 의미
길조의(auspicious) |
편리하다(convenient) |
양陽의(positive) |
운좋은(fortunate) |
호의적인(friendly) |
더 많은 예 보기
Sự giàu sang có nhiều thuận lợi, nhưng của cải không hoàn toàn mang lại hạnh phúc. 부유해지면 이로운 점이 있기는 하지만, 부를 소유하는 것이 언제나 행복을 보장해 주는 것은 아닙니다. |
Dần dần người ta thấy rằng họ cần một phương tiện thuận lợi hơn cho việc mua bán. 결국, 거래하던 사람들은 물건을 사고파는 데 사용할 수 있는 좀 더 편리한 수단이 필요하다고 생각하게 되었습니다. |
Bây giờ, đó là điều bất thuận lợi? 자, 거기에 대해서 안 좋은 점이 있냐고요? |
Tại sao tháng 3 là tháng thuận lợi nhất để làm tiên phong phụ trợ? 특히 3월이 보조 파이오니아를 하기에 좋은 달인 이유는 무엇입니까? |
Vì cuộc du hành sẽ thuận lợi với hi vọng và dũng khí 희망과 용기를 가지고 여행하는 건 좋은 거야 |
Thuận lợi lớn nhất đó là đây là một thị trường với nhu cầu phát triển không ngừng. 가장 큰 이점은 수요가 사라지지 않는 시장이라는 겁니다. |
Mọi việc có được thuận lợi trên đường đi không? 그 여행 길에서 모든 일이 쉬웠을까요? |
Vì gặp sự bắt bớ và nhiều khó khăn, họ nhóm lại trong điều kiện không thuận lợi. 그들은 박해나 그 밖의 요인들 때문에 여의치 않은 상황에서 모이는 경우가 많았습니다. |
Nhưng những người khác thì phản ứng thuận lợi. 그렇지만 호의적인 반응을 나타내는 사람들도 있었습니다. |
Giới trẻ đáp ứng thuận lợi 훌륭한 반응을 보인 청소년들 |
Đức Giê-hô-va ban phước nhiều cho Ê-li, trong lúc thuận lợi lẫn khó khăn 여호와께서는 좋을 때나 힘들 때나 엘리야를 크게 축복해 주셨습니다 |
Tuy nhiên, nhiều người có hoàn cảnh thuận lợi cho phép làm công việc này. 그러나 환경이 허락하는 많은 사람들은 이 특권을 얻기 위해 진력합니다. |
Mọi việc đều có thời kỳ thuận lợi nhất 모든 일에는 적절한 때가 있다 |
Khi phần hình học là thuận lợi, túi lớn giữ nguyên cổ không bị thương 부품 형상 유리한 경우 큰 포켓 포경된 원시 주식을 보유 하 |
Chúng ta hãy sẵn sàng và nắm lấy mọi cơ hội thuận lợi để mời nhận tạp chí. 적절한 모든 기회에 잡지를 제공할 준비를 갖추고 잡지를 제공하는 데 깨어 있도록 합시다. |
Việc buôn bán của chị Berthe có thuận lợi không? 그렇지만 베르트의 장사가 항상 잘 되는 것은 아닙니다. |
Ở đây rất thuận lợi cho việc học hỏi”. 이 학교에서는 배우는 일이 어렵지 않습니다.” |
Tiền bạc, của cải và công việc lương cao dường như có nhiều thuận lợi. 돈이나 소유물이나 보수가 좋은 직업이 있으면 많은 혜택을 누리게 되는 것처럼 보일지 모릅니다. |
Có, và không chỉ trong những tình huống thuận lợi mà thôi. 그렇습니다. 그리고 편리할 때만 그렇게 하는 것이 아닙니다. |
Thêm vào đó, khu vực rao giảng lại không thuận lợi. 게다가 구역 사람들은 반응이 몹시 좋지 않았습니다. |
Qua cách đó chị Nhân Chứng tạo một hoàn cảnh thuận lợi để chia sẻ tin mừng. 이와 같이 우리의 자매는 좋은 소식을 전하기에 좋은 상황을 만들었습니다. |
Tuy nhiên, một thành phố quốc tế như Cô-rinh-tô cũng có những thuận lợi. 코린트의 국제적인 환경은 유리한 점도 있었습니다. |
Sáu thành ẩn náu nằm ở những địa điểm thuận lợi trên những con đường tốt. 편리하게도 이 여섯 개의 도피성은 상태가 양호한 도로 부근에 있었습니다. |
Cũng vậy, ở các xứ khác, tòa án cao cấp đã đưa ra những phán quyết thuận lợi. 다른 나라들에서도 그와 비슷하게 상급심에서 호의적인 판결을 얻어 냈습니다. |
Giữa tháng 11 đến tháng 3, gió đổi hướng ngược lại, thuận lợi cho việc trở về. 11월에서 3월 사이에는 바람이 반대 방향으로 불어 쉽게 돌아올 수 있었습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 thuận lợi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.