베트남어의 tò mò은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 tò mò라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tò mò를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어tò mò라는 단어는 好奇心, 호기심를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tò mò의 의미

好奇心

noun

Chúng ta tò mò, và chúng ta bước ra ngoài để tìm hiểu?
우리는 호기심이 가득해요. 그 호기심을 채우려고 나가서 지식을 얻죠, 그렇잖아요?

호기심

noun

Chúng ta tò mò, và chúng ta bước ra ngoài để tìm hiểu?
우리는 호기심이 가득해요. 그 호기심을 채우려고 나가서 지식을 얻죠, 그렇잖아요?

더 많은 예 보기

Đi mà, ông đang tò mò.
네 애인이 건 전화일 수도 있잖아
Không phải là chỉ vì tò mò.
이것은 단순한 호기심 때문이 아니었어요.
Ed, có rất nhiều điều khiến tôi tò mò.
진행자: 에드씨, 궁금한게 많은데요. 시간이 얼마 남지 않았습니다.
Nhưng cha mẹ tôi không bao giờ la mắng về sự tò mò trẻ con đó.
하지만 어머니와 아버지는 내가 느끼는 유치한 호기심에 대해 한 번도 나무라지 않았습니다.
Tôi lớn lên trong sự tò mò.
저는 의구심에 가득찬 유년 시절을 보냈습니다.
Tôi gọi đó là "cây cầu tò mò".
당신은 소위 말하는 "다리 호기심" 입니다.
Nhưng sau khi đợi một hồi lâu, họ không còn tò mò nữa mà bắt đầu lo âu.
하지만 시간이 흐름에 따라, 단순한 궁금증이 염려로 바뀌어 엄습해 왔습니다.
Khỉ là loài thông minh, hay tò mò, sáng tạo và nghịch ngợm.
원숭이는 똑똑하고, 호기심 있으며, 창의적이고, 짖궂습니다.
Visard cho visard! những gì quan tâm tôi tò mò mắt há trích dẫn dị tật?
선바이저에 대한 챙! 호기심 눈이 deformities를 인용 비롯되는 어떻게 무슨 상관이야?
Người ta tò mò về Chúa Giê-su.
예수는 수많은 사람에게 관심의 대상입니다.
Tôi không nhận ra anh ấy là ai và rất tò mò.
그 형제가 누구인지 몰라서 무얼 말하려고 하는지 궁금했습니다.
Cho nên ngay lúc này, sự tò mò của tôi ngày càng gia tăng.
이쯤되자 제 호기심은 커졌습니다.
Trò chuyện với các bạn về tình dục làm em càng tò mò hơn.
친구들과 성에 대해 얘기하다 보니 호기심이 강해지더라고요.
Nó dừng lại một lát, nhìn chúng tôi với ánh mắt đầy tò mò rồi đi tiếp.
여우는 잠깐 멈추어 서서 호기심 어린 눈으로 우리를 쳐다보더니 제 갈 길을 갑니다.
Thế nhưng tôi tò mò.
아주 획기적입니다.
Tas một kinh doanh tò mò nhất. "
'TAS 가장 호기심 사업. "
Là một nhà sinh học, tôi vô cùng tò mò về điều này.
생물학자가 된 저에게 이 문제는 매우 관심을 끄는 것이었습니다.
Như thế, khi chúng nghe những đứa trẻ khác nói về tình dục, chúng không tò mò.
그렇게 하니까, 다른 아이들이 성에 관해 이야기하는 것을 들어도, 호기심을 갖지 않더군요.
tò mò, tôi tham gia cuộc nói chuyện và đặt một số câu hỏi.
호기심이 생긴 나는 그 대화에 끼어들어 몇 가지 질문을 했습니다.
□ Mình có tính tò mò
호기심이 많다.
Tôi biết sự dạy dỗ của họ không phù hợp với Kinh Thánh, nhưng tôi tò mò”.
그들이 가르치고 있는 내용이 성서와 일치하지 않는다는 것을 알았지만, 자꾸 호기심이 생기더군요.”
Đúng, những lí giải tự nhiên không đủ căn cứ, và chúng tôi cảm thất rất tò mò.
그렇습니다. 자연적인 설명이 부족했고 우리는 궁금했습니다.
Tôi tò mò hỏi mẹ: “Làm sao Chúa Giê-su vừa là Con vừa là Cha hả mẹ?”.
“예수가 어떻게 아들이면서 동시에 아버지가 될 수 있죠?”
“Bởi vì tính tò mò”.—Toshihiro.
호기심 때문이었지요.”—도시히로.
Khi con trai của chúng tôi mới vừa học nói thì nó đã hết sức tò mò.
말을 배우기 시작했을 무렵, 제 아들아이의 호기심이 끊이지 않았습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 tò mò의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.