베트남어
베트남어의 trợ giúp은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 trợ giúp라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 trợ giúp를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 trợ giúp라는 단어는 도움, 도움말, 도움말를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 trợ giúp의 의미
도움noun Sự trợ giúp luôn luôn hiện hữu ở Hogwarts, Harry à, cho những ai cần nó. 호그와트는 항상 도움을 준단다, 누구든 도움이 필요한 자에겐 말이지. |
도움말noun Trình tạo ra chỉ mục các tập tin trợ giúp của KDE KDE 도움말 파일 찾아보기 생성기 |
도움말noun Mục này minh hoạ Trợ giúp nhanh. Cửa sổ này còn lại mở đến khi bạn nhấn nút chuột hay bấm phím nào 이것은 빠른 도움말 의 예제입니다. 마우스를 클릭하거나 키를 누르면 이 창은 사라집니다 |
더 많은 예 보기
luôn muốn đưa tay trợ giúp người cầu xin. ‘내가 정말 원합니다.’ |
Vẫn biết rằng, chúng ta cần trợ giúp của trực giác. 그럼에도 여전히 우리는 직관을 통한 도움이 필요합니다. |
Họ cùng các anh trong Ủy ban Liên lạc Bệnh viện trợ giúp những anh em bị thương. 그들은 병원 교섭 위원회에 소속된 형제들과 함께 부상당한 형제 자매들에게 지원을 베풉니다. |
Anh chị sẽ ngạc nhiên về cách Đức Giê-hô-va trợ giúp anh chị”. 여호와께서 어떻게 여러분을 도우시는지 보고 놀라게 될 것입니다.” |
Tìm sự trợ giúp để hiểu Kinh Thánh 성경을 이해하도록 도움을 받을 수 있다 |
Để được trợ giúp thêm, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn. 자세한 내용은 관리자에게 문의하시기 바랍니다. |
Dựa trên cơ sở nào Đa-vít tin là Đức Giê-hô-va sẽ trợ giúp chàng? 다윗은 무엇을 근거로 여호와께서 자신을 도와주실 것이라고 믿었습니까? |
Trong lời cầu nguyện, vị vua này đã cầu xin sự trợ giúp của Đức Giê-hô-va. 그는 기도로 여호와께 도움을 요청했습니다. |
Đức Chúa Trời trợ giúp họ thế nào với tính cách một hội-thánh? 하나님께서는 하나의 회중인 그들에게 무슨 도움을 베푸십니까? |
Nhưng với sự trợ giúp của tổ chức của đấng Christ họ đã sửa đổi. 그러나 그들은 그리스도인 조직의 도움으로 변화하였습니다. |
Muốn được trợ giúp, những góa phụ túng thiếu phải hội đủ một số tiêu chuẩn nhất định. 빈궁한 과부는 지원을 받을 자격을 갖추기 위해 특정한 요구 조건들에 달해야 하였습니다. |
Trợ giúp để thoát khỏi sự phạm pháp 범죄 생활에서 벗어나도록 도움 |
Truy cập ngày 19 tháng 2 năm 2016. Kiểm tra giá trị ngày tháng trong: |date= (trợ giúp) ^ “Special Eurobarometer 437” (PDF). 2016년 4월 14일에 확인함. “Special Eurobarometer 437” (PDF). 《Eurobarometer》. |
20 phút: “Sự trợ giúp cho gia đình” —Phần 2. 20분: “가족에게 도움이 되는 마련.”—2부. |
Nếu muốn được Đức Chúa Trời chấp nhận, hãy cầu xin ngài trợ giúp.—1 Giăng 5:14. 하느님을 섬기고 싶다면 그분께 도와 달라고 기도하십시오.—요한 첫째 5:14. |
Để được trợ giúp và hỗ trợ trực tuyến, hãy truy cập vào g.co/PixelCare. 온라인 도움말이나 지원이 필요한 경우 g.co/PixelCare를 방문하세요. |
Hãy chọn Yêu cầu trợ giúp ở đầu trang này. 이 페이지 상단에서 도움말 보기를 선택합니다. |
Sử dụng trình khắc phục sự cố này để nhận trợ giúp về các sự cố kiếm tiền. 이 문제해결 도구를 사용하여 수익 창출 관련 문제를 해결하세요. |
Hãy liên lạc quản trị của máy phục vụ để được trợ giúp thêm nữa 서버 관리자에게 연락하셔서 지원을 받으십시오 |
Nếu cần trợ giúp thêm, bạn có thể liên hệ với nhóm hỗ trợ YouTube. 도움이 더 필요하다면 YouTube 지원팀에 문의하시기 바랍니다. |
Các thẻ trợ giúp của bạn xuất hiện trên trang chủ. 지원 카드가 홈페이지에 표시됩니다. |
Nội dung này dành để trợ giúp video đã bị xóa khỏi YouTube. YouTube에서 삭제된 동영상에 대한 지원이 필요한 경우 이 도움말을 참조하세요. |
Vợ tôi là người trợ giúp đắc lực. 아내는 내조를 참 잘 해줍니다. |
Vì thế người chồng bắt đầu trợ giúp vợ trong công việc nội trợ. 그래서 그 남편은 집 안의 허드렛일을 하여 아내를 돕기 시작하였습니다. |
Tìm hiểu thêm về thanh toán qua AdSense ở Trung tâm trợ giúp AdSense. 애드센스 고객센터에서 애드센스 지급을 자세히 알아보세요. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 trợ giúp의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.