베트남어의 vượt quá은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 vượt quá라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 vượt quá를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어vượt quá라는 단어는 넘다, 돌파, 초과하다, 앞서다, 능가를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 vượt quá의 의미

넘다

(exceed)

돌파

초과하다

(exceed)

앞서다

능가

더 많은 예 보기

Thật ra, sự thành công bề ngoài của chúng ‘vượt quá sự tưởng tượng trong lòng chúng’.
사실, 그들이 누리는 듯한 성공은 ‘그들의 마음의 상상하는 것을 뛰어넘’는 것 같았습니다.
Đúng rồi, tôi chắc chắn đã vượt quá rồi.
여러분 중 얼마가 총량을 넘었나요? 네, 저는 분명히 넘었습니다.
Nếu bạn cho rằng bạn đã vượt quá giới hạn này, hãy đợi 24 giờ rồi thử lại.
제한을 초과했다고 생각되면 24시간이 지난 다음 다시 시도해 보세요.
• Tại sao dân sự của Đức Giê-hô-va cần đến sức lực vượt quá mức bình thường?
● 여호와의 백성에게 정상적인 능력 이상의 것이 필요한 이유는 무엇입니까?
“Đừng vượt quá lời đã viết”.—1 Cô-rinh-tô 4:6.
“기록된 것들을 넘어가지 말라.”—고린도 첫째 4:6.
Thế nhưng, vị sứ giả chỉ miêu tả một điều vượt quá tầm hiểu biết của vua.
왕은 대사의 말을 믿지 않고, 그가 거짓말을 한다고 생각했습니다. 하지만 대사는 단지 왕이 직접 경험하지 못한 일을 설명한 것입니다.
Quyết tâm không vượt quá giới hạn đó; hãy tiết độ hoặc tự chủ.
한계를 넘지 않겠다고 결심하고, 자제를 나타내십시오.
Bất kỳ thời gian mở rộng nào vượt quá vài phút đều được giới hạn.
확장 시간이 몇 분을 초과하면 상한선에 도달하게 됩니다.
Tuy nhiên, thực tế vượt quá sự mong đợi của họ.
게다가, 그러한 기대를 훨씬 뛰어넘는 일이 있었습니다.
Tôi đã vượt quá ngân sách của mình rồi.
이건 제 예상보다 비용이 더 많이 지출되었습니다.
Hai Ngài đã trả lời câu hỏi vượt quá khả năng của Joseph để giải đáp.
두 분은 조셉의 능력으로는 해결할 수 없는 질문에 답해 주셨습니다.
" Tất cả chỉ đọc " cho tất cả bốn vị trí không vượt quá mười năm- thousandths ( 0. 0005 " hoặc 0. 012 mm )
" 총 표시기 읽기" 에 대 한 모든 4 개의 위치 5 10000 초과할 수 없습니다 ( 0. 0005 " 또는 0. 012 m m )
Chúng ta có các mục tiêu trong đời vượt quá các cuộc theo đuổi xác thịt.
여호와의 주권의 입증과 그분의 이름이 거룩하게 되는 것은, 전 우주에서 가장 중요한 쟁점이다.
Như thế là vượt quá xa luật “mắt đền mắt, răng đền răng”.
그렇게 되면 “눈은 눈으로, 이는 이로”라는 법에 위배될 것이다.
Đôi khi những người phạm tội cứ cho là việc làm điều phải vượt quá sức họ.
죄에 빠진 사람들은 때때로, 자기들에게는 옳은 일을 할 힘이 조금도 남아 있지 않다고 스스로 단정짓는 경우가 있습니다.
lệnh pppd cộng với các đối số dòng lệnh vượt quá độ dài # ký tự
pppd 명령과 명령줄 변수의 길이의 합이 #문자를 넘었습니다
Tìm hiểu thêm về Lý do chi phí có thể vượt quá ngân sách hàng ngày trung bình.
비용이 평균 일일예산을 초과할 수 있는 이유를 자세히 알아보세요.
Để làm thầy, họ cần phải vượt quá mức “ăn sữa” và làm quen với “đồ-ăn đặc”.
가르치는 사람이 되기 위하여, 그들은 발전하여 “젖”을 먹는 단계에서 벗어나 “단단한 식물”을 먹는 데 익숙해져야 합니다.
Tuy nhiên, thường thì những việc đó vượt quá khả năng của họ.
하지만 그들은 거의 대부분 능력의 한계를 드러냈습니다.
Họ biết Đức Giê-hô-va đã ban cho họ “sức lực vượt quá mức bình thường”.
증인들은 여호와께서 자신들에게 “정상적인 것을 초월하는 능력”을 주셨음을 잘 알고 있습니다.
“Lấy ác trả ác” là hành động vượt quá quyền hạn của mình!
우리가 “악을 악으로 갚”는다면 얼마나 주제넘은 일이 되겠습니까!
Michael Williams đáp: “Lối suy nghĩ đó vượt quá sự hiểu biết của chúng tôi.”
이에 마이클 윌리엄스가 반박합니다. “그것까지는 모르겠소.”
Đa số chúng ta không thể tưởng tượng nổi; con số đó vượt quá sức tưởng tượng.
상상이 안 되는 사람이 대부분이다. 그것은 머리 속에 그려보기 어려울 정도로 큰 수다.
Đức Giê-hô-va ban “sức lực vượt quá mức bình thường”
여호와께서 “정상적인 것을 초월하는 능력”을 주셨다
“Đừng vượt quá lời đã viết” (6)
기록된 것들에서 벗어나지 말라” (6)

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 vượt quá의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.