프랑스 국민의 tombé은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 tombé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 tombé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민tombé라는 단어는 무덤, 묘, 목숨을 잃은, 떨어지다, 무덤, 전사한, 떨어지다, 떨어지다, 분리되다, 찾아오다, 줄어들다, 떨어지다, 너풀거리다, 내려앉다, 떨어지다, 늘어진 모양새, 잘 맞다, 죽다, 다쳐서 쓰러지다, 무너지다, 붕괴되다, 되다, 포함되다, 속하다, 내려앉다, 내리다, 허물을 벗다, ~에 있다, 늘어지다, 처지다, 흐느적거리다, 축 늘어지다, 털썩 주저앉다, 처지다, 떨어지다, 넘어지다, 떨어지다, 내려가다, 줄어들다, 무너지다, 떨어지다, 시기적절한, 날아간, 무덤가의, 묘 옆의, 헐렁한, 느슨한, 아래로 쳐진, 떨어지는, 낙하하는, 도굴, 더 바랄 나위가 없다, 바로 원하던 것이다, ~을 무덤에서도 쉬지 못하게 하다, 무덤에서도 쉬지 못하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tombé의 의미

무덤, 묘

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La nouvelle maison était face à un vieux cimetière rempli de tombes.
새 집은 무덤(or: 묘)이 가득한 공동묘지 맞은편에 있었다.

목숨을 잃은

(완곡어, 관용구)

Il est tombé au champ d'honneur.

떨어지다

participe passé (fall의 과거분사형)

Le fruit tombé gisait sur l'herbe autour de l'herbe.

무덤

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les amis du défunt étaient rassemblés autour de la tombe.

전사한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La ville a construit un mémorial pour ses soldats morts au combat.
시는 전사한 병사들의 기념비를 세웠다.

떨어지다

Je suis tombé de l'échelle hier. C'est l'automne et les feuilles tombent.
어제 나는 사다리에서 떨어졌어.

떨어지다, 분리되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Un des boutons du manteau de Chloe était tombé (or: s'était détaché).

찾아오다

(figuré : argent, nouvelle)

On ne sait jamais quand une mauvaise nouvelle va tomber.

줄어들다, 떨어지다

verbe intransitif

너풀거리다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le jeune homme avait une longue frange qui tombait sur son front.

내려앉다

verbe intransitif (비유)

Quand le président entra dans la pièce, un silence respectueux tomba.

떨어지다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne m'étais pas rendu compte que mon sac était ouvert : mon portable est tombé et s'est fracassé par terre.

늘어진 모양새

nom masculin (tissu : allure)

J'aime le reflet du satin, mais je préfère le tomber du velours.

잘 맞다

verbe intransitif (vêtements) (옷이)

Cette robe tombe très bien sur toi.

죽다

verbe intransitif (mourir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il tomba sur le champ de baille, et mourut en héros.

다쳐서 쓰러지다

(être blessé au combat)

Le soldat tomba et fut traité par les médecins.

무너지다, 붕괴되다

(gouvernement)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le gouvernement est tombé à la suite d'un scandale.

되다

verbe intransitif (devenir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle est tombée malade.

포함되다, 속하다

(être inclus)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Leur demande tombe dans le champ de notre projet.

내려앉다

verbe intransitif

Le flocon de neige est tombé sur la voiture.

내리다

verbe intransitif (비나 우박 등이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La pluie a continué à tomber du ciel.

허물을 벗다

verbe intransitif (peau)

La peau des serpents à sonnette tombe à peu près à cette époque alors il est possible que vous voyiez leur peau sur le sentier de randonnée.

~에 있다

verbe intransitif (se produire)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon anniversaire tombe un samedi cette année. L'élection tombe le jour de mon anniversaire.

늘어지다, 처지다, 흐느적거리다

(tissu,...)

축 늘어지다

털썩 주저앉다

(cheveux)

댄은 의자에 털썩 주저앉았다.

처지다

네이선 바지의 엉덩이 부분이 축 처졌다.

떨어지다

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La pile de livres ne semblait pas bien stable. John les a à peine touchés qu'ils sont tombés par terre. // Elle a glissé sur une peau de banane et elle est tombée dans l'escalier.
존이 불안정해 보이는 책더미를 건드리자 책이 전부 바닥으로 떨어졌다. // 그녀는 바나나 껍질을 밟아 넘어지면서 계단에서 굴러 떨어졌다.

넘어지다

verbe intransitif (personne)

Mike est tombé et s'est blessé le dos.
마이크는 넘어져서 등을 다쳤다.

떨어지다, 내려가다

(température)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La température va tomber (or: chuter) au-dessous de zéro demain.

줄어들다

바람이 줄어들자 바다는 잔잔해졌다.

무너지다

(bâtiment surtout)

La maison n'avait pas été entretenue pendant des années et elle s'écroulait de toutes parts.

떨어지다

La poignée de porte ne tenait plus beaucoup et a fini par se détacher (or: par tomber).
문손잡이가 헐거워지더니 결국 떨어졌다.

시기적절한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quand la voiture de la famille est tombée en panne, elle a pensé qu'elle serait bloquée pendant des heures, mais elle a été sauvée par l'arrivée opportune d'un mécanicien.
가족들은 자동차가 고장 나자 몇 시간 동안 꼼짝 못 할 거라고 생각했지만, 시기적절하게 도착한 수리기사 덕분에 살았다.

날아간

(속어, 비유: 실패한, 기회가 사라진)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jasmine a encore foiré son année.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그녀가 그들에게 기분 상하는 말을 하는 바람에 거래가 날아갔다.

무덤가의, 묘 옆의

locution adverbiale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

헐렁한, 느슨한, 아래로 쳐진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

떨어지는, 낙하하는

locution adjectivale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle ressentit de la mélancolie en voyant par la fenêtre les feuilles qui tombaient.
그녀는 창문 너머로 떨어지는 낙엽을 바라보며 우울해졌다.

도굴

nom masculin

더 바랄 나위가 없다, 바로 원하던 것이다

Une semaine de vacances au soleil, c'est exactement ce dont j'avais besoin.

~을 무덤에서도 쉬지 못하게 하다

locution verbale (figuré) (비유)

무덤에서도 쉬지 못하다

locution verbale (au conditionnel)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 tombé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.