프랑스 국민의 très은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 très라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 très를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 très라는 단어는 매우, 가장 ~하게, 분명히, 확실히, 매우, 심하게, 미친 듯이, 대단히, 몹시, 확실히, 강렬하게, 매우, 무지하게, 엄청, 아주, 매우, 잔뜩, 아주 많이, 강조의 의미, 무척, 엄청, 극히, 극심하게, 몹시, 대단히, 엄청나게, 저 멀리, 쌀쌀한, 개인적인, 능숙한, 뛰어난, 숙달된, 톡 쏘는, 불친절한, 매우 큰, 특대의, 초대형의, 아주 뜨거운, 장황한, 화려한, 현란한, 졸도하거나 쓰러질 정도로 격분한, 몹시, 매우, 값비싸게, 활동적인, 대충, 대충대충, 대강, 대강대강, 사람이 많이 붐비는 장소, 매우 똑똑한, 명석한, 둔한, 흥분한, 긴장한, 들뜬, 좀처럼 ~않다, 겁먹은, 빠른, 정신없는, 몹시 바쁜, 장문의, 긴, 비참한, 깡마른, 비참한, 행복한, 즐거운, 신랄한, 통렬한, 불충분한, 빈약한, 일반적인, 죽을 것처럼 아픈, 지치게 하는, 자기 의견이 확고한, 질질 끌린, 중대한, 중요한, 태우는, 몹시 뜨거운, 깊은 감성(감동)을 표현하는, 실물같은, 실제같은, 사실적인, 매우 큰, 매우 창백한, 최고급의, 최상의, 다양한, 무척이나 성가신, 아주 멋진 복장을 한, 무척 재미있는, 극도로 긴장한, 신경이 예민해진, 결속력이 강한, 유대 관계가 강한, 가장 중요한, 많지 않은, 아주 훌륭한, 매우 나쁜, 아주 좋은, 매우 하얀, 창백한, 쇼크 상태에 빠진, 거의 없는, 강압적인, 독단적인, 바싹 마른, 매우 기쁜, 아주 신난, 알맞게, 어울리게, 서툴게, 매우 나쁘게, 멀리, 아마, 십중팔구, 아주 잘, 곧, 금방, 잠시후, 곧, 별로, 거의 없는, 아래로, 매우 자주, 명확하게, 곧, 조만간, 머지않아, 거북이처럼 느리게, 매우 느리게, 만나서 반갑습니다, 좋아, 괜찮네, 그러든가, 거센 바람, 강한 바람, 얇고 가벼운 천, 강하게 자극하는 맛, 빠듯한 예산, 적은 예산, 최루성 작품, 대단한 가치, 예술작품, 유명해서 누구나 아는 이름를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 très의 의미
매우adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il s'est montré très serviable. (or: Il a été d'une grande aide.) 그는 매우 도움이 되었다. |
가장 ~하게locution adverbiale (형용사 앞에 사용, 최상급 표현) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il a écrit très clairement et sa dissertation était convaincante. |
분명히, 확실히adverbe Cela ne faisait aucun doute : il était très heureux de la voir. 그는 그녀를 봐서 확실히 좋았어. |
매우, 심하게adverbe C'était une nuit très froide. |
미친 듯이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il faisait très chaud dehors. |
대단히, 몹시
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il fait très (or: terriblement) chaud ici. Peut-on ouvrir une fenêtre ? |
확실히
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il est devenu très clair que le plan ne fonctionnerait pas. |
강렬하게adverbe (sensation) (맛, 감각) |
매우, 무지하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ce type est très (or: tellement) beau ! 그 남자는 무지하게 잘 생겼어! |
엄청, 아주, 매우adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Tu sais très (or: parfaitement) bien qu'il ne viendra pas. |
잔뜩, 아주 많이(charger, imposer) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le camion lourdement chargé monta lentement la colline. 짐을 잔뜩 (or: 아주 많이) 실은 트럭이 오르막길을 천천히 올라갔다. |
강조의 의미
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Comme c'est gentil à vous ! 참 친절하시군요! |
무척, 엄청(familier) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Elle était super fatiguée après avoir couru son marathon. |
극히, 극심하게, 몹시, 대단히
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Les images présentées dans ce reportage peuvent être extrêmement (or: très) bouleversantes. 이 뉴스 보도 속 영상은 대단히 충격적일 수 있습니다. |
엄청나게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Nous te sommes extrêmement reconnaissants de tout le travail que tu as effectué. |
저 멀리
|
쌀쌀한(climat) (날씨가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il fait froid aujourd'hui. 오늘 날씨가 쌀쌀하다. |
개인적인(endroit, secret, relation,...) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 그 식당은 작고 프라이빗한 분위기였다. |
능숙한(intellectuellement) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) C'est une avocate très compétente. 그녀는 매우 능숙한 변호사다. |
뛰어난, 숙달된(personne) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Naomi est une pianiste accomplie. 나오미는 뛰어난 (or: 숙달된) 피아니스트이다. |
톡 쏘는(odeur : négatif) (맛 등이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je ne mangerais jamais quelque chose dégageant une odeur aussi âcre. |
불친절한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ils étaient tellement froids que nous nous sommes demandé comment nous les avions offensés. 그들은 어찌나 불친절하던지 우리가 뭔가 잘못한 게 있나 생각했을 정도다. |
매우 큰, 특대의(familier) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
초대형의(미국) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
아주 뜨거운
Ce bol de soupe est brûlant. |
장황한(soutenu) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
화려한, 현란한(péjoratif) (회화체) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
졸도하거나 쓰러질 정도로 격분한
|
몹시, 매우(être au courant, avoir raison) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je suis parfaitement au courant de la situation. |
값비싸게(figuré) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il a chèrement monnayé son vote. |
활동적인(vie) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Stephen a une vie trépidante. |
대충, 대충대충, 대강, 대강대강
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 톰은 상사의 지시사항을 대충 해석했다. 문서는 대충 번역되었을 뿐이었다. |
사람이 많이 붐비는 장소(figuré) (비유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La salle de rédaction est une ruche tous les après-midi. |
매우 똑똑한, 명석한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) David est un brillant mathématicien. 데이비드는 매우 똑똑한 수학자이다. |
둔한(familier) (이해력이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 팀은 매우 착한 아이지만 둔해서, 학교 성적이 좋지 않아. |
흥분한, 긴장한, 들뜬
|
좀처럼 ~않다
Je suis peu enclin à accepter une telle offre. |
겁먹은
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les garçons ont été effrayées (or: terrorisées) dans la maison hantée. // Les chatons effrayés appelaient leur mère. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그 아이는 혼자 있는 걸 두려워하지 않았다. |
빠른adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les chevaux de course étaient très rapides. |
정신없는, 몹시 바쁜
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 크리스마스를 앞두면 가게는 언제나 정신없었다(or: 몹시 바빴다). |
장문의, 긴(neutre) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Tom a rédigé un long article sur son travail pour un journal local. 톰은 지역 신문에 자신의 일에 관해 장문의 (or: 긴) 기사를 썼다. |
비참한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Erin se sentait malheureuse après avoir menti à son amie. 에린은 친구에게 거짓말을 하고 비참한 기분이 들었다. |
깡마른(péjoratif) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Jessica n'est pas simplement mince, elle est maigre (or: elle est toute maigre). 제시카는 그냥 마른 것이 아니라 깡말랐다. |
비참한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Gavin était malheureux après que sa copine l'a plaqué. 개빈은 여자친구에게 차인 후 비참했다. |
행복한, 즐거운(사람이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 그들은 결혼 후 첫 몇 달 동안 행복했다(or: 즐거웠다). |
신랄한, 통렬한(personne, analyse) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les journaux du jour sont remplis d'analyses très critiques de mon livre. // M. Brandon peut être très critique ; hier, ses commentaires ont fait pleurer certains de ses étudiants. |
불충분한, 빈약한(tenue : fin, pas chaud) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je n'aurais pas dû prendre ce haut léger pour aller faire du patin à glace. |
일반적인adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'emphysème est très courante (or: très répandue) chez les mineurs. 폐기종은 광부들 사이에서는 일반적인 병이다. |
죽을 것처럼 아픈
Il est tombé très malade il y a un mois. |
지치게 하는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le procès fut épuisant aussi bien pour le juge que pour les jurés. |
자기 의견이 확고한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Elle a des avis très arrêtés, malheureusement ses opinions sont toutes stupides. |
질질 끌린adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La très longue discussion a duré une heure de plus que ce qu'elle aurait dû. |
중대한, 중요한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Se marier est une occasion très importante. |
태우는, 몹시 뜨거운
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
깊은 감성(감동)을 표현하는locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le chiot avait des yeux marron profonds et très expressifs. |
실물같은, 실제같은, 사실적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
매우 큰(크기) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
매우 창백한(안색) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
최고급의, 최상의(qualité) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
다양한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
무척이나 성가신
Tu pourrais arrêter de fredonner ? C'est très agaçant. |
아주 멋진 복장을 한
Les stars présentes à la cérémonie des Oscars étaient sur leur trente-et-un. |
무척 재미있는(un peu familier) Notre journée au parc d'attractions était très sympa. |
극도로 긴장한, 신경이 예민해진
Ils s'équilibrent : il est détendu, elle est très nerveuse. |
결속력이 강한, 유대 관계가 강한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les villages miniers gallois formaient des communautés très unies, soudées par la religion et le rugby. |
가장 중요한adjectif |
많지 않은
|
아주 훌륭한
|
매우 나쁜
Elle est au lit avec une très mauvaise grippe. |
아주 좋은
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je ne comprends pas, avant, il avait de très bonnes notes. |
매우 하얀, 창백한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
쇼크 상태에 빠진
Les patients en état de choc nécessitent une hospitalisation immédiate |
거의 없는
Il reste très peu de pilules dans le flacon : il faut que j'appelle le médecin pour faire renouveler mon ordonnance. |
강압적인, 독단적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
바싹 마른
|
매우 기쁜, 아주 신난
Je suis ravi que vous ayez pu nous rejoindre pour dîner. |
알맞게, 어울리게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) On rappelle aux étudiants qu'ils sont tenus de se vêtir de façon appropriée (or: de façon convenable) pour la cérémonie. |
서툴게, 매우 나쁘게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La table a été horriblement (or: affreusement) mal construite ; elle s'est effondrée dès que j'ai mis un livre dessus! |
멀리locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
아마, 십중팔구
Selon toute vraisemblance, le patient va se remettre complètement. |
아주 잘adverbe Il a très bien bouché le trou dans le mur, on croirait qu'il n'y en a jamais eu. 그가 벽의 구멍을 아주 잘 때워서 이제 구멍의 흔적조차 찾을 수 없다. |
곧, 금방, 잠시후locution adverbiale |
곧
Nous partirons très bientôt (or: très prochainement). |
별로adverbe (부정) Ce n'est pas très gentil de ta part de me dire ça. Je ne suis pas très intéressé par le football. |
거의 없는locution adverbiale Nous avons très peu en commun. |
아래로locution adverbiale Ils ont foré un puits très profondément dans le sol. |
매우 자주adverbe |
명확하게(voir) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Par jour de brouillard épais, on ne voit pas très bien ce qui se passe sur la route. |
곧, 조만간, 머지않아
|
거북이처럼 느리게, 매우 느리게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
만나서 반갑습니다
|
좋아, 괜찮네, 그러든가interjection (비격식) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Si c'est ce que tu veux, alors, pas de problème. |
거센 바람, 강한 바람nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ce coup de vent empire. 거센 바람(or: 강한 바람)이 점점 심해지고 있다. 밖에는 거센 바람(or: 강한 바람)이 불고 있어! |
얇고 가벼운 천
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
강하게 자극하는 맛(마늘 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ce bonbon a un goût très fort. Il est acide mais délicieux ! |
빠듯한 예산, 적은 예산(familier) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
최루성 작품(péjoratif) (눈물 나게 하는 내용의) |
대단한 가치nom masculin À 4 £ chacun, les billets sont d'un très bon rapport qualité-prix étant donné qu'ils permettent de prendre le bus toute la journée. |
예술작품
Le patron de Chloé l'a félicitée pour son excellent travail. |
유명해서 누구나 아는 이름locution adjectivale Toutes ses actrices célèbres sont très connues de tous. Le footballeur David Beckham est maintenant très connu de tous. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 très의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
très 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.