포르투갈 인의 dobrar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 dobrar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 dobrar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인dobrar라는 단어는 ~을 접다, 두 배가 되다, ~에게 영향을 미치다, ~을 접다, 더빙하다, 꺾이다, 방향이 바뀌다, 더블다운하다, ~을 접다, ~을 접다, 접히다, ~을 구부리다, ~을 접다, ~에게 ~을 자꾸 권하다, 휘청거리다, 힘이 빠지다, ~을 개다, ~을 접다, 말리다, ~을 구기다, 접히다, ~을 구부리다, 굽은 길, 접다, ~을 접다, 구부러지다, ~에게 영향을 주다, ~을 굽히다, ~을 비스듬히 하다, ~을 기울이다, ~을 천천히 치다, ~을 천천히 울리다, ~을 ~ 쪽으로 당기다, 굽히다, 말리다, ~너머로 몸을 숙이다, 모으다, 다발로 묶다, 울리다, 단념하다, 포기하다, 주저앉다, 몸을 구부리다, 몸을 굽히다, 몸을 숙이다, 몸을 숙이다, 웅크리다, 오그리다, ~을 밀어 넣다, ~을 쑤셔 넣다, 웅크리다, 숙이다, (반으로) 구부리다, 왼편(왼쪽)으로 돌리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 dobrar의 의미

~을 접다

verbo transitivo

Tyler dobrou o papel em um triângulo.
타일러는 종이를 삼각형으로 접었다.

두 배가 되다

A população mundial dobrou nos últimos cinquenta anos.
지난 50년 동안 세계 인구는 두 배가 되었다.

~에게 영향을 미치다

verbo transitivo (influenciar)

Você está tentando me dobrar no seu ponto de vista?

~을 접다

(날개)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O pássaro pousou e dobrou as asas.

더빙하다

(BRA, filmes)

Muitos países europeus preferem dublar filmes a assisti-los com legenda.
유럽의 많은 나라는 영화를 자막으로 보는 것보다 더빙하는 걸 선호한다.

꺾이다, 방향이 바뀌다

(길이)

Pegue a primeira à direita depois que a rua faz uma curva para a esquerda.
도로가 왼쪽으로 꺾인(or: 방향이 바뀐) 다음, 오른쪽으로 난 첫 번째 도로로 가세요.

더블다운하다

(aposta) (블랙잭)

~을 접다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Roger dobrou o pedaço de papel e botou em seu bolso.

~을 접다

(가구, 조립)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dobre a mesa e ponha no caminhão, por favor.

접히다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A mesa dobra para guardar facilmente.

~을 구부리다, ~을 접다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele dobrou o canto da página para marcar o seu lugar no livro.

~에게 ~을 자꾸 권하다

verbo transitivo (figurado)

휘청거리다, 힘이 빠지다

As pernas do idoso dobraram repentinamente e ele agarrou o parapeito para se endireitar.
그 노인은 갑자기 다리에 힘이 빠지는 바람에 몸을 바로 하기 위해 난간을 붙잡았다.

~을 개다, ~을 접다

verbo transitivo (이불)

말리다

(종이 끝이)

O livro era tão antigo que as páginas estavam dobrando nas pontas.
이 책은 너무 낡아서 종이의 모서리 부분이 말려 있었다.

~을 구기다

Não dobre a foto, segure-a reta.
사진을 구기지 말고 평평하게 잡으세요.

접히다

verbo transitivo

Aquela cadeira pode dobrar para encaixar na bolsa.

~을 구부리다

굽은 길

verbo transitivo (curva na estrada)

접다

~을 접다

verbo transitivo

구부러지다

~에게 영향을 주다

(의견, 신념 등)

Jessica tinha certeza, mas no fim, os argumentos de Dawn a convenceram e ela mudou de ideia.
제시카는 자신이 맞다고 믿었으나, 결국에는 던의 주장이 그녀에게 영향을 주어 마음을 바꾸었다.

~을 굽히다, ~을 비스듬히 하다, ~을 기울이다

(pouco usado)

Por favor, angule o limpador de cachimbo para deixá-lo com a forma de um triângulo.
파이프 클리너를 굽혀서 삼각형 모양으로 만드세요.

~을 천천히 치다, ~을 천천히 울리다

O vigário subiu os degraus da torre e começou a badalar o sino.

~을 ~ 쪽으로 당기다, 굽히다

verbo transitivo (colocar joelhos junto ao peito) (무릎을 가슴 쪽으로)

말리다

(둥글게)

~너머로 몸을 숙이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sam inclinou-se na cerca para tentar alcançar a bola que tinha caído no jardim do vizinho.

모으다, 다발로 묶다

울리다

(종이 천천히)

Os sinos da igreja estavam soando ao longe.
멀리서 교회 종이 울리고 있었다.

단념하다, 포기하다

Julie finalmente dobrou-se e concordou em passar o dia no zoológico.

주저앉다

expressão verbal (아파서)

몸을 구부리다, 몸을 굽히다, 몸을 숙이다

verbo pronominal/reflexivo

O teto era tão baixo que tive de me dobrar para entrar.
지하실 문이 너무 낮아서 나는 들어가기 위해 몸을 구부려야 했다.

몸을 숙이다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
James deixou cair a caneta, por isso inclinou-se para pegá-la.

웅크리다, 오그리다

verbo pronominal/reflexivo (de dor)

~을 밀어 넣다, ~을 쑤셔 넣다

verbo transitivo

Ursula dobrou a ponta do lençol embaixo do colchão.
우르술라는 시트 모서리를 매트리스 아래로 밀어 넣었다(or: 쑤셔 넣었다).

웅크리다, 숙이다

verbo pronominal/reflexivo (de rir)

(반으로) 구부리다

locução verbal (fig.,) (비유적)

Um caminhão se dobrou na estrada, causando enormes engarrafamentos.

왼편(왼쪽)으로 돌리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 dobrar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.