포르투갈 인의 lugar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 lugar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 lugar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인lugar라는 단어는 장소, 자리, 위치; 직위, 공간, 제자리, 자리, 좌석, 있어야 할 곳,, 상황, 자리, 기능, 역할, 위치, 입장, 구역, 등수, ~등으로 들어오다, ~위로 들어오다, 직장, 일자리, 장소, 곳, 장소, 지점, 쉼터, 휴식처, 위치, 구역, 지역, 특정 지점이나 장소, 위치, 빈자리, 지역, 지방, 자리, 직위, 역할, 장소, 침착한, 신중한, 거기에서 ..하는, 가려진 곳, 그늘, 꿈쩍하다, 움직이다, ~을 재배치하다, ~의 위치를 바꾸다, 상투어, 제자리걸음을 하다, 두 번째로, 직업, 일, 공식에 따른, 예측할 수 있는, 어디에도 없다, 아무 데도 없다, 어딘가에, 둘째로, 다음으로, 어디든지, 어디에서나, 그 자리에, 제자리에, 다른 어딘가, 다른 곳 어디라도, 조금이라도, 조금도, ~ 대신에, 첫째로, 도처에, 사방에, 여기저기에, 직장, 아지트, 뻔한 이야기, 훈계, 맨 앞자리, 링사이드, 가까에서 잘 보이는 곳, 입석, 온점, 2위, 2등, ~에 가깝지 않은, 대신하다, ~의 코를 납작하게 만들다, 옆으로 비키다, , 어디에도, 어디에도, 아무 데도, 실내에, 상투어, 평범한 말, 진부한 이야기, 흔해빠진 생각, 어느 곳, 양보하다, 물러서다, ~의 자리를 잘못잡다, ~을 알리다, 평범한 것, 명소, 우선하다, 침체된 곳, ~을 대신하여, 그 자리에, 경유지, 공터, , 사업소, 사업장, 잠자리, 3위로 마치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 lugar의 의미

장소

substantivo masculino (localização)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Este parque é um dos meus lugares favoritos.
이 공원은 내가 가장 좋아하는 장소들 중 하나이다.

자리, 위치; 직위

substantivo masculino (posição)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ela perdeu seu lugar na fila.
그녀는 그 줄에서 (자신이 있어야 할) 자리를 잃었다.

공간

substantivo masculino (espaço)

Tem sempre lugar para você nesta casa.

제자리

substantivo masculino (localização apropriada)

Todas as crianças estavam em seus lugares.

자리, 좌석

substantivo masculino (lugar vago)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Há algum lugar sobrando para o concerto de hoje à noite?
오늘 콘서트 좌석이 남아있나요?

있어야 할 곳,

substantivo masculino (como substituto para)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ele mandou um delegado para ir à cerimônia em seu lugar.
그는 의전행사에 참석하는 대신 대리인을 보냈다.

상황

substantivo masculino (situação)

Este não é o lugar ideal para discutir sobre política.

자리

substantivo masculino (mesa de jantar)

Precisamos de quantos lugares na mesa?

기능, 역할

substantivo masculino (função)

As pessoas não conseguem concordar quanto ao lugar da ciência na teologia.

위치, 입장

substantivo masculino (posição, direito)

Não viveria minha vida como você, mas não é meu lugar julgar. Ele devia se lembrar de seu lugar na sociedade e parar de causar confusão.

구역

substantivo masculino (área)

Ela marcou um lugar na areia e se sentou para tomar banho de sol.

등수

substantivo masculino (colocação)

Ela ficou em segundo lugar na competição.

~등으로 들어오다, ~위로 들어오다

(corrida de cavalo: classificação) (등수)

Em que lugar seu cavalo ficou?

직장, 일자리

(profissão, emprego)

Estou procurando um emprego na editora.

장소, 곳

substantivo masculino (localização com propósito)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Este lugar foi usado como acampamento por muitos escaladores.
그 장소(or: 곳)는 많은 등산가들에 의해 야영지로 사용되었다.

장소, 지점

substantivo masculino (위치)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Aquele é o lugar onde aconteceu o assassinato.
저기가 바로 살인사건이 일어난 지점이다.

쉼터, 휴식처

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O gato foi procurar um lugar no sol.

위치

substantivo masculino (localização)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

구역, 지역

(área indeterminada)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Em alguns lugares, dizem que o Primeiro Ministro vai renunciar.

특정 지점이나 장소

Tim e Nicola fizeram um piquenique num lugar lindo.

위치

(localização)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
De sua posição na escada, Henrique podia ver longe.
사다리 위의 위치에서, 헨리는 멀리까지 볼수가 있었다.

빈자리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Bill ligou para o hotel para ver se tinham alguma vaga para o final de semana seguinte. Ainda há algumas vagas neste curso, caso queira se inscrever.
빌은 호텔에 전화를 걸어 다음 주말에 빈자리가 있는지 확인했다. 등록을 원하신다면 아직 이 과정에 빈자리가 좀 있습니다.

지역, 지방

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

자리, 직위, 역할

(스포츠 팀이나 근무지에서의)

Linda espera que o selecionador dê uma vaga para ela na equipe. Acho que podemos conseguir uma vaga para você na nossa firma.

장소

(라틴어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

침착한, 신중한

거기에서 ..하는

(literário, arcaico) (문어적, 고어)

가려진 곳, 그늘

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

꿈쩍하다, 움직이다

(물리적으로: 약간)

Eu não consigo fazer a pedra se mexer nem um pouquinho!
이 바위를 조금이라도 움직이게 할 수 없어!

~을 재배치하다, ~의 위치를 바꾸다

상투어

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
É um lugar-comum que nós utilizamos apenas uma pequena parta do nosso cérebro.

제자리걸음을 하다

(informal, gastar energia sem progredir)

Nós estamos patinhando até que a taxa do Euro/Dólar aumente. Eu só estou patinhando agora porque não sei como progredir.

두 번째로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

직업, 일

(emprego)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

공식에 따른, 예측할 수 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

어디에도 없다, 아무 데도 없다

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
As chaves do carro do Daniel não estavam em lugar nenhum.
댄의 자동차 키는 어디에도 (or: 아무 데도) 없었다.

어딘가에

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Robert estava se escondendo em algum lugar da casa. Coloquei meu passaporte em algum lugar, mas não consigo lembrar onde. // Por que você está colocando seu casaco? Você está indo a algum lugar?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 로버트는 집 안 어딘가에 숨어있었다. 내 여권을 어딘가에 두었는데 그게 어디인지 기억이 나지 않는다.

둘째로, 다음으로

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Primeiramente, obrigado a todos por virem. Em segundo lugar, permitam-me apresentar nosso anfitrião.
첫째로, 여러분 모두 와주셔서 감사합니다. 둘째로 (or: 다음으로), 저희 주최자를 소개하겠습니다.

어디든지, 어디에서나

locução adverbial

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

그 자리에, 제자리에

expressão (local apropriado)

다른 어딘가

locução adverbial

다른 곳 어디라도

locução adverbial

Prefiro estar em qualquer outro lugar agora.

조금이라도, 조금도

(보통 부정문에서)

~ 대신에

advérbio (substituição)

첫째로

expressão (coloquial: primeiramente)

Por que você não gosta dele? Bem, para começar, ele não se lava.
왜 그를 싫어하냐고? 첫째로 그는 씻지 않아.

도처에, 사방에, 여기저기에

locução adverbial

직장

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
É importante ter um lugar de trabalho onde possa se sentir confortável; afinal de contas, você passa muito tempo lá!
편안하게 다닐 수 있는 직장을 구하는 것은 중요해. 거기서 많은 시간을 보내기 때문이지!

아지트

(informal)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O clube se tornou um lugar muito frequentado pelos estudantes depois da escola.
그 클럽은 수업이 끝난 학생들의 아지트가 되었다.

뻔한 이야기, 훈계

(clichê)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

맨 앞자리, 링사이드, 가까에서 잘 보이는 곳

(권투, 레슬링)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

입석

expressão

온점

substantivo feminino

2위, 2등

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~에 가깝지 않은

locução prepositiva (distante)

대신하다

~의 코를 납작하게 만들다

(figurado) (관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

옆으로 비키다

expressão (para dar mais espaço)

O homem rude se recusou a dar lugar para que eu passasse.

어디에도

(para,onde qualquer lugar)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Não conseguimos encontrar minhas chaves em lugar nenhum. // O dinheiro está curto, então não vamos a lugar nenhum neste verão.
열쇠가 어디에도 안 보였다. // 돈이 넉넉하지 않아서 이번 여름에는 어디에도 안 간다.

어디에도, 아무 데도

locução adverbial (não em qualquer lugar)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
O carro quebrado não iria a lugar nenhum, então Peter começou a caminhar.
우리는 한동안 길을 따라갔지만 어디에도 (or: 아무 데도) 도착할 수 없었다.

실내에

locução adverbial

Fique num lugar fechado até parar de chover.

상투어, 평범한 말, 진부한 이야기, 흔해빠진 생각

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

어느 곳

locução adverbial

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Você tem algum lugar para dormir hoje à noite?
너는 오늘 밤 어느 곳에서 잘지 정했니?

양보하다, 물러서다

locução verbal (por perda de espaço próprio)

Tony deu lugar a Andrew para que ele pudesse tomar o lugar de líder do time.

~의 자리를 잘못잡다

locução verbal

~을 알리다

평범한 것

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Restaurantes com mesas no exterior são lugar-comum (or: comuns) agora.

명소

(자연 경관이 뛰어난)

우선하다

expressão verbal (figurado, ser prioridade)

침체된 곳

expressão

~을 대신하여

locução prepositiva

Falei para minha mãe que iria ao funeral no lugar dela.

그 자리에

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu tirei a lâmpada velha e coloquei uma nova com eficiência energética no lugar.

경유지

expressão (viagem)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

공터

substantivo masculino

locução adverbial (na posição)

사업소, 사업장

(lugar de negócio)

O restaurante abriu uma nova filial perto de nossa casa.

잠자리

(자는 곳)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

3위로 마치다

locução verbal (corrida de cavalo) (경마)

Esperava-se que o cavalo chegasse em terceiro lugar na corrida.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 lugar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

lugar 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.