러시아인의 пряности은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 пряности라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 пряности를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 пряности라는 단어는 향신료, 조미료를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 пряности의 의미
향신료noun (различные части растений, добавляемые в пищу в малых дозах в различных целях, в основном, с целью улучшения вкуса, обладающие специфическим, в той или иной мере устойчивым ароматом и вкусом) |
조미료noun |
더 많은 예 보기
Древние города, крепости и караван-сараи, обнаруженные в Негеве, на юге Израиля, дают нам представление о маршрутах торговцев пряностями. 이스라엘 남부 네게브에서 발견된 고대 마을과 요새와 상인들의 경유지를 통해 향료 무역상의 이동 경로가 어떠했는지 알 수 있습니다. |
На плавающем рынке в Ганвье торговцы, в основном женщины, сидят в каноэ, выложив перед собой высокой кучей товар: пряности, фрукты, рыбу, лекарства, дрова, пиво и даже радиоприемники. 간비에의 수상(水上) 시장에서, 대부분이 여자들인 상인들은 물건—향료, 과일, 생선, 약, 땔감, 맥주 및 심지어 라디오—들을 앞에다 수북이 쌓아 놓고 카누에 앉아 있습니다. |
Когда же Васко да Гама возвращается из Индии с множеством пряностей, Мануэл «слышит запах» несметных богатств. 그러나 바스코 다 가마가 향료를 싣고 인도에서 돌아오자, 마누엘은 막대한 부의 냄새를 맡게 됩니다. |
Кроме того, Магеллан говорит ему, что «острова пряностей» могут даже стать испанской, а не португальской территорией! (Смотрите рамку «Тордесильясский договор».) 더욱이, 마젤란은 향료 제도가 실제로는 포르투갈이 아니라 스페인의 영토 안에 있을지도 모른다고 말합니다!—“토르데시야스 조약” 네모 참조. |
Мореплаватели полагают, что на противоположной стороне этого океана как раз и находятся «острова пряностей». 그들은 이 대양 건너편 저 먼 곳에 향료 제도가 있다고 믿고 있습니다. |
Хайме часто намекает на меркэн, очень вкусную приправу, приготовленную из красного острого перца и пряностей. 하이메는 종종 칠레 고추와 양념들로 만든 맛있는 조미료인 메르켄을 줄 것을 제안한다. |
Около 500 лет назад Васко да Гама совершил морское путешествие в Индию, обогнув Африку, и затем вернулся в Португалию с грузом пряностей. 약 500년 전에 바스코 다 가마는 배를 타고 아프리카 최남단을 돌아 인도로 갔다가 향료를 싣고 포르투갈로 돌아왔습니다. |
В Эфиопии произрастает невероятное множество сельскохозяйственных культур: от пшеницы, ячменя, бананов, кукурузы и хлопка до винограда, апельсинов и изобилия всевозможных пряностей. 에티오피아는 밀, 보리, 바나나, 옥수수, 목화에서부터 포도, 오렌지, 풍부한 향료에 이르기까지 놀라울 정도로 다양한 작물을 생산합니다. |
Золото, слоновая кость, пряности и рабы — источником всего этого была Африка. 금, 상아, 향료, 노예—아프리카는 그 모든 것을 얻을 수 있는 곳이었습니다. |
Кровь Христа не нуждалась в добавлениях, поэтому подходит чистое вино, а не смешанное для крепости с коньяком (подобно портвейну, шерри или мускату), или вино с добавленными пряностями или травами (вермут, дубонет и другие аперитивы). 그리스도의 피는 농도를 높일 필요가 없었으므로, (포트, 셰리 혹은 머스카텔 같이) 브랜디로 독하게 한 포도주 혹은 향료나 약용 식물을 가미한 포도주(베르무트, 듀보네 혹은 기타 여러 가지 반주용 포도주)가 아니라 순수한 포도주가 적절합니다. |
Мускатный орех, гвоздика и другие специи со знаменитых островов пряностей (сейчас провинции Малуку и Северное Малуку в Индонезии) продавались в Европе за баснословные деньги. 현재 인도네시아 말루쿠 주와 북말루쿠 주에 해당하는 지역은 소위 ‘향료 제도’로 널리 알려져 있었는데, 그곳에서 수입한 넛맥(육두구)이나 정향 같은 향신료는 유럽에서 고가에 판매되었습니다. |
Но пряности и благовония, продаваемые в богатых европейских городах, приносили баснословную прибыль, поэтому караваны вновь и вновь отправлялись в путь, пополняя тем самым казну Петры. 하지만 유럽의 번창하는 도시들에 가면 향신료와 향료로 어마어마한 돈벌이를 할 수 있었기 때문에, 대상들은 끊이지 않고 페드라로 와서 그곳의 금고를 채워 주었습니다. |
Где лавки с пряностями — там и восхитительный запах. 향료 가게들에서는 좋은 냄새가 난다. |
Необходимость в такой обработке, а также в искусственном опылении делают ваниль одной из самых дорогих пряностей. 이러한 복잡한 가공 과정과 사람이 손수 인공 수분을 해 주어야 하는 번거로움 때문에, 바닐라는 가장 값비싼 향료 중의 하나입니다. |
В библейские времена благовония делали из алоэ, душистых масел и пряностей, например из корицы (Притчи 7:17; Песнь песней 4:10, 14). 향수를 만드는 데는 침향, 발삼유, 계피 등 여러 가지 향료가 사용되었습니다.—잠언 7:17; 솔로몬의 노래 4:10, 14. |
Там их заставляли платить налоги на шелка, пряности и другие товары. 그곳에서 그들은 운송하고 있던 비단, 향료 등 여러 가지 상품에 부과된 세금을 내야 하였습니다. |
На протяжении последующих трех веков не прекращалась жестокая борьба за источники пряностей между такими европейскими государствами, как Великобритания, Голландия, Испания, Португалия и Франция. 그 후 3세기 동안 네덜란드, 스페인, 영국, 포르투갈, 프랑스가 향료 산지를 장악하기 위해 경쟁함에 따라, 유럽의 여러 나라들은 분쟁의 소용돌이에 휘말리게 되었습니다. |
Свежие пряности, тщательно смешанные, придают остроту самым простым овощам. 주의 깊이 섞은 신선한 양념은 아주 평범한 야채에 미묘한 맛을 더해 줍니다. |
Однажды Магеллан опрометчиво заявил португальскому королю Мануэлу, что, когда эта линия обогнет земной шар и пройдет через полюсы, «острова пряностей» вполне могли оказаться на территории испанских владений. 양극(兩極)을 통과하여 지구 반대편에 이르도록 이 선을 연장해 보면, 향료 제도는 사실상 스페인의 영토에 속하게 될지도 모른다고 마젤란이 포르투갈의 왕 마누엘에게 짐작으로 말한 것은 현명하지 못한 일이었다. |
В Encyclopædia Britannica (1946 г.) к вопросу, что может ослабить сексуальное влечение, говорится: «Важным является избегать пищи, богатой мясом, пряностями, и особенно алкогольных напитков». 「브리태니커 백과사전」(1946년)에서는 성욕을 경감시킬 수 있는 것을 논의하면서 이렇게 말한다. |
Он дает Магеллану пять старых кораблей, чтобы подготовить их к экспедиции, и назначает Магеллана командующим этой флотилии, обещая ему часть дохода от тех пряностей, с которыми он возвратится. 그는 수리해서 원정에 사용하도록 낡은 배 다섯 척을 마젤란에게 주면서 마젤란을 그 원정대의 총사령관으로 임명하고 스페인으로 가져오는 향료로 인해 생기는 이익을 나눠 주겠다고 약속합니다. |
Индийские пряности. 인도의 향신료 |
В то время у евреев был обычай подготавливать тело к погребению, используя пряности и ароматические масла. 그 당시, 유대인들에게는 시체를 안치하기 전에 향료와 향유로 시체를 준비하는 관습이 있었습니다. |
Разложены географические карты, Магеллан рассказывает о своих планах юному испанскому монарху Карлу I, который крайне заинтересован в открытии западного пути к «островам пряностей», так как это позволило бы избежать столкновений с португальцами на их морских путях. 마젤란이 지도를 펴서 스페인의 젊은 군주 카를로스 1세에게 그의 주장을 펼치자, 카를로스 1세는 향료 제도로 가는 마젤란의 서쪽 항로에 대해 대단한 관심을 나타냅니다. 서쪽 항로가 있으면 포르투갈의 항로를 침범하지 않아도 될 것이기 때문입니다. |
Не желаете ли вы купить свежие фрукты, овощи, зелень или пряности? 신선한 과일이나 야채, 향료용 식물이나 양념을 사고 싶은가? |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 пряности의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.