스페인의의 después은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 después라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 después를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의después라는 단어는 후에, 다음에, 뒤에, 후에, 그 후에, 이후에, 그 후, 나중에, 추후에, 나중에, 그 후에, 그 다음에, 그에 이어서, 여파, 후유증, 그 다음에, 그렇다면, 따라서, 다음에, 그 다음에, 그 후에, 그러면, 그 다음에, ~후에, ~다음에, 때문에, 덕분에, ~한 후에야, ~뒤에, ~한 후에, ~한 뒤에, 아래인, 낮은, 사후, 내세, 마침내, ~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다, 식후의, 식사후의, 잠시 후에, 결국, 대체로, 전반적으로, 좀 이따가, 영업 시간 후에, 문 닫은 후에, 방과 후에, 곧, 그리고 바로, 신중하게, ~직후에, ~하자마자, 그러고 나서, 시간이 꽤 흐른 후에, 체이서; 독한 술 뒤에 마시는 물, 맥주 등, 에프터 쉐이브; 면도 후 바르는 제품, 복싱 데이, 12월 26일, 훌륭한 새 ~, ~직후에, ~하자마자, 직후, 오랜 시간 이후, 다음에 오다, ~을 따로 보관하다, ~이 어지른 것을 정리하다, 2차 세계 대전 후의, 근접하여, 업무 시간 후에, 결국에는, 근본적으로, 인생의 전환점, 다음으로, ~한 직후에, 시체해부의, 검시의, 어쨌든, ~에 따라, ~ 외에, ~ 다음으로, , 후를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 después의 의미

후에, 다음에

adverbio (시간)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Se marchó muy enojado, pero tres horas después regresó.

뒤에, 후에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Nosotros vamos primero y ustedes nos siguen detrás.

그 후에, 이후에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Comamos y después vayamos al cine.

그 후

adverbio

Terminó su tarea y después fue al cine con sus amigos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 우리는 영화를 보러 갔고 그 후 이탈리아 식당에서 식사를 했다.

나중에, 추후에

Trataremos ese tema después.

나중에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
울타리는 나중에 고칠 테니까 잔소리 좀 그만해.

그 후에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
No puedes subir al avión y después cambiar de opinión.

그 다음에, 그에 이어서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
John me dio el libro y yo, después, se lo di a Sandy.

여파, 후유증

Después de pasar la tormenta, tuvieron que limpiar las ramas caídas.

그 다음에

(순서)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Él fue al correo y luego fue al banco.
그는 우체국에 들른 다음에, 은행에 갔다.

그렇다면, 따라서

(결과적으로)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Si te comes toda tu comida, entonces tendrás pastel como premio.
네가 음식을 모두 먹는다면, 상으로 파이를 먹게 될거야.

다음에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Enseguida iremos a la playa.

그 다음에

Bobby era el primero en fila, Elena era la segunda, luego Peter y luego Nicole.

그 후에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Volvió más tarde y nos dijo que había encontrado sus llaves.
그는 그 후에 돌아와서 우리에게 그의 열쇠를 찾았다고 말했다.

그러면

adverbio

Damas y caballeros, ya hemos terminado la cena; entonces seguimos con el próximo ítem en la agenda.
만찬이 끝났습니다, 여러분. 그러면 이제 다음 안건을 진행하겠습니다.

그 다음에

adverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Limpia la cocina, y luego el baño.

~후에, ~다음에

locución preposicional (시간: 나중에)

Podemos hablar más del asunto después de comer.
점심 식사 후에 그것에 대해 좀더 상의하지요.

때문에, 덕분에, ~한 후에야

locución preposicional

Después de todos nuestros consejos, finalmente cambió de opinión.
우리 모두의 충고를 들은 후 마침내 그는 그의 마음을 바꿨다.

~뒤에

La "c" viene después de la "b".
c자는 b자 다음에 온다.

~한 후에, ~한 뒤에

locución conjuntiva

Puedes ver televisión después de comer. Los fanáticos volvieron a sus casas después de que terminara el partido.
식사한 후에 (or: 식사한 뒤에) TV를 볼 수 있어. 팬들은 경기가 끝난 후에 (or: 끝난 뒤에) 집으로 갔다.

아래인, 낮은

locución preposicional (계급)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Un teniente viene después de un capitán.

사후, 내세

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

마침내

~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다

En el alfabeto, la B le sigue a la A.

식후의, 식사후의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

잠시 후에

Al principio no sintió nada, pero después de un rato le empezó a doler el brazo.
처음에는 아무 통증도 느껴지지 않았지만 잠시 후에 그는 팔이 아프기 시작했다.

결국

locución adverbial

Después de todo, no son tan feos estos caramelos de menta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 결국 치료를 거부할 권리는 그 환자에게만 있다.

대체로, 전반적으로

En definitiva (or: después de todo), creo que hiciste un buen trabajo.
대체로 (or: 전반적으로) 네가 잘했다고 생각해. 완벽한 여행은 아니었지만 대체로 (or: 전반적으로) 우리가 여행을 갔다는 사실이 기뻐.

좀 이따가

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Yo nací a las 3 pm, y mi hermano mellizo apenas después.

영업 시간 후에, 문 닫은 후에

Los bares no puedes vender alcohol después del cierre.

방과 후에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Todos los días, al terminar la escuela, acudían al jardín a reunirse con los amigos.

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

그리고 바로

locución adverbial

신중하게

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~직후에, ~하자마자

locución conjuntiva

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La ambulancia llegó justo después de que llegase la policía.

그러고 나서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Terminaremos de pintar, y luego cenaremos.
우리는 그림을 끝낼 거고, 그러고 나서 저녁을 먹을 것이다

시간이 꽤 흐른 후에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Después de algún tiempo el arquitecto nos entregó los planos de nuestra nueva casa.
건축가는 시간이 꽤 흐른 후에야 새 집의 설계도를 우리에게 전달했다.

체이서; 독한 술 뒤에 마시는 물, 맥주 등

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Bob se tomó una bebida de arándano después de un trago de vodka.

에프터 쉐이브; 면도 후 바르는 제품

(남성용)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

복싱 데이, 12월 26일

(영)

Boxing Day es un feriado bancario en Gran Bretaña que se realiza el día siguiente a la Navidad.

훌륭한 새 ~

(figurado)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~직후에, ~하자마자

locución conjuntiva

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Salimos inmediatamente después del desayuno.

직후

Poco después de la Segunda Guerra Mundial, el partido laborista en Gran Bretaña instaló el estado de bienestar.

오랜 시간 이후

locución preposicional

El clima de diversión persistía aún mucho después de la fiesta.

다음에 오다

Después de la letra S, la letra T es la que sigue en el alfabeto inglés.

~을 따로 보관하다

locución verbal

~이 어지른 것을 정리하다

Tus hijos son ya muy mayores para que vayas tu detrás recogiendo sus cosas.

2차 세계 대전 후의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
El Japón de la posguerra tuvo un tremendo crecimiento económico.

근접하여

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La Navidad es muy cercana al Año Nuevo.

업무 시간 후에

locución adverbial

결국에는, 근본적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Después de todo, no hay nada que podamos hacer.
결국에는 (or: 근본적으로) 우리가 할 수 있는 건 없다.

인생의 전환점

expresión

Obtener la licencia de conducir suele marcar un antes y un después.

다음으로

Después de este programa vienen las noticias.
이 쇼 다음에는 뉴스가 방영될 것이다.

~한 직후에

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
El equipo despidió al entrenador justo después de haber perdido el partido.

시체해부의, 검시의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

어쨌든

locución conjuntiva

Después de todo, lo importante es lo que vos sientas, y no lo que opinen los demás.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 나 진짜 그 콘서트 갈 거야. 어쨌든 내 최애 밴드니까.

~에 따라

(부사 구: 부사 역할을 하는 구입니다. '그는 아주 빠르게 달린다' 등이 있습니다.)
La policía impuso el toque de queda después de la violencia desatada la noche anterior.

~ 외에, ~ 다음으로

locución preposicional

(voz latina)

(다음)

Los domingos me gusta caminar por el parque después de almorzar.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 después의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.