Wat betekent accord in Frans?
Wat is de betekenis van het woord accord in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van accord in Frans.
Het woord accord in Frans betekent overeenkomst, akkoord, overeenkomst, overeenkomst, harmonie, overeenstemming, overeenkomst, overeenstemming, overeenkomst, regeling, overeenkomst, aanvaarding, overeenkomst, overeenstemming, instemming, gelijkluidendheid, akkoord, akkoord, goedkeuring, overeenkomst, instemming, goedkeuring, concordaat, toestemming, akkoord, verdrag, gelijkluidendheid, samenklank, snaarachtig, eensgezind, gelijkgestemd, oké, iets beamen, goedkeuren, respectvol, goed, toestemmen, sympathiseren met, oké, goed, goedkeuren, in de pas met, Ik ben het er mee eens, algemene consensus, algemene overeenkomst, tot een overeenkomst komen, het eens worden, het met elkaar eens zijn, het ergens mee eens zijn, het ermee eens zijn, akkoord gaan, het oneens zijn, goedkeuring tonen, willen, akkoord gaan, instemmen, met iets akkoord gaan., in overeenstemming, getokkel, toestemmen, instemmen, het eens zijn met, instemmen met, verdrag, traktaat, afrekenen met, toestaan, overeen komen, overeenkomstig, conform, ook vinden dat, in overeenstemming met, het erover eens zijn, afspreken, mineur, meningsverschil, geschil, overeenstemming bereiken, overeenstemming bereiken met, passen bij. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord accord
overeenkomstnom masculin |
akkoordnom masculin (musique) (muziek) Un accord en sol majeur est le plus facile à faire à la guitare. |
overeenkomst(traité) L'accord sur le contrôle des armes a été ratifié il y a trente ans. |
overeenkomst(Grammaire : nom, adjectif) N'oubliez pas de faire l'accord entre l'adjectif et le nom. |
harmonie, overeenstemming(figuré) Les deux pays vivaient en harmonie avant que la guerre commence. |
overeenkomstnom masculin Les deux partis ont passé un accord. |
overeenstemmingnom masculin |
overeenkomst, regelingnom masculin Après des heures de discussion, nous sommes finalement parvenus à un accord. |
overeenkomstnom masculin Les deux nations signèrent un accord visant à mettre fin aux hostilités. |
aanvaardingnom masculin Leur accord dans le cadre du traité a eu lieu seulement après des mois de discussions. |
overeenkomst, overeenstemming, instemmingnom masculin L'accord des parties a rendu l'affaire officielle. |
gelijkluidendheid(figuurlijk) |
akkoordnom masculin Les deux nations ont trouvé un accord concernant le transport du pétrole. |
akkoordnom masculin Les deux parties ont conclu un accord et signé le contrat. |
goedkeuring(assentiment) L'accord du patron n'est toujours pas arrivé. |
overeenkomstnom masculin Les deux hommes ont passé un accord concernant le cessez-le-feu. |
instemming, goedkeuring
Nous supposerons que votre silence signifie votre accord (or: assentiment). |
concordaat(formele overeenkomst) |
toestemming
James a demandé le consentement du père de Sophie avant de faire sa demande en mariage. |
akkoord, verdrag(soutenu) |
gelijkluidendheid, samenklank
|
snaarachtigadjectif |
eensgezind, gelijkgestemdadjectif Ça m'a fait plaisir qu'on soit d'accord sur le sujet. |
okéinterjection (informeel) D'accord, allons au pub. |
iets beamen, goedkeuren
Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité. |
respectvol
|
goedadverbe D'accord, tu peux sortir ce soir, mais tu dois rentrer avant minuit. |
toestemmen
Elle a dit qu'elle n'avait jamais consenti à se marier avec l'homme. |
sympathiseren met(une cause) Davantage de gens ont commencé à soutenir la cause des grévistes. |
oké, goedadverbe Je vais au magasin. D'accord ? |
goedkeuren
Le patron a-t-il déjà approuvé le projet ? |
in de pas met(figuurlijk) Rachel a toujours pris soin de rester en phase avec ses collègues. |
Ik ben het er mee eensinterjection "Je suis d'accord", dit Tom, "Tu as raison". "Ik ben het ermee eens", zei Tom. "Je hebt gelijk!" |
algemene consensus, algemene overeenkomst
|
tot een overeenkomst komen
|
het eens wordenlocution verbale Les avocats devraient négocier jusqu'à ce qu'ils arrivent à un accord sur le sujet. |
het met elkaar eens zijnlocution verbale Nous ne sommes pas toujours d'accord. |
het ergens mee eens zijnlocution verbale Je pense que nous devrions partir. Tu es d'accord ? |
het ermee eens zijn, akkoord gaanverbe intransitif Le chirurgien était d'accord avec l'infirmière au niveau de son diagnostic. |
het oneens zijnverbe intransitif Même s'ils ne sont pas souvent d'accord, ils sont heureux tous les deux. |
goedkeuring tonenlocution verbale Même si les parents d'Isabelle savent qu'elle veut sortir avec Elmer, ils ne sont pas d'accord. |
willen
Je suis prêt à finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps. |
akkoord gaan, instemmen
|
met iets akkoord gaan.(avec des propos) Ik ga meestal gewoon akkoord met wat ze zegt om ruzies te vermijden. |
in overeenstemming
|
getokkel
|
toestemmen, instemmenlocution verbale |
het eens zijn met
J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi. |
instemmen met
Elle est convaincue que tous seront d'accord avec son plan quand ils l'auront compris. |
verdrag, traktaatnom masculin Plusieurs nations ont refusé de signer le protocole d'accord sur le climat. |
afrekenen met(figuurlijk) Jane a mis fin au débat en cherchant la réponse sur Internet. |
toestaan
Peu de gens en ville consentiraient à l'augmentation des impôts. |
overeen komenverbe pronominal (sur un prix) (prijs) Nous nous sommes mis d'accord sur un prix après quelques jours de négociation. |
overeenkomstig, conformlocution adjectivale Rien ne nous rend plus heureux que d'entreprendre des actions en accord avec nos valeurs. |
ook vinden datlocution verbale Tous les élèves sont d'accord sur le fait que c'est une bonne professeur. |
in overeenstemming met
|
het erover eens zijnlocution verbale Le comité est d'accord pour approuver le plan. |
afspreken
Les deux hommes se sont mis d'accord sur le prix de la voiture d'occasion. |
mineur(Musique) (muziek) Tom a chanté un accord mineur sur la note de Shaun. |
meningsverschil, geschil
|
overeenstemming bereiken, overeenstemming bereiken metverbe pronominal Nous devons nous mettre d'accord devant le juge sur les conditions du divorce. |
passen bij
Son comportement élégant était en parfait accord avec le corps diplomatique. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van accord in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van accord
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.