Wat betekent appel in Frans?

Wat is de betekenis van het woord appel in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van appel in Frans.

Het woord appel in Frans betekent appel, belletje, beroep, een oproep doen, roep, roeping, appel, appel, verzoek, oproep, uitroep, roep, smeekbede, aanwezigheden, schreeuw, roep, namen afroepen, aanwezigheden opnemen, telefoontje, oproep, verzoeken, in beroep gaan, categorisch, absoluut, met appelrecht, argumenteren, missen, mislopen, oproep, hoofdlijn, noodsignaal, collect call, raad van beroep, lokaal gesprek, interlokaal telefoongesprek, internationaal telefoongesprek, naamloze vennootschap, ondervragen, de telefoon beantwoorden, de telefoon aannemen, met groot licht knipperen, een beroep doen op, putten uit, een offerte doen, afsmeken, een beroep doen op, inroepen, een beroep doen op, iemand meenemen, vragen om, kort laten zien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord appel

appel

nom masculin

L'escadron s'est rassemblé pour l'appel.

belletje

(téléphonique) (NL, informeel)

J'ai reçu un appel de mon directeur de banque aujourd'hui.

beroep

(Droit)

Son appel a été rejeté et il a été renvoyé en prison.

een oproep doen

nom masculin (à l'action,...)

L'appel à l'action du directeur a fait suite à un certain nombre de problèmes à l'école.

roep, roeping

nom masculin (Religion)

Il a senti l'appel de la religion après sa visite à Lourdes.

appel

nom masculin (Théâtre)

Elle est seulement arrivée quinze minutes avant l'appel.

appel, verzoek

nom masculin (supplication)

L'appel à un délai supplémentaire pour préparer le dossier a été refusé.

oproep

nom masculin

L'appel aux dons du sang lancé par la Croix Rouge a bien été entendu.

uitroep, roep

nom masculin

Ils ont entendu un cri à travers la vitre.

smeekbede

Gareth fit appel à leur clémence, en vain.

aanwezigheden

nom masculin

Mme Evans fait l'appel chaque matin à 8 h 00.

schreeuw, roep

nom masculin (demande)

Les appels à l'exonération de l'impôt influenceront les hommes politiques.

namen afroepen, aanwezigheden opnemen

nom masculin

Le professeur faisait l'appel tous les matins.

telefoontje

J'ai reçu un coup de téléphone de ma mère aujourd'hui.
Ik werd vandaag door je moeder gebeld.

oproep

verzoeken

Elle a demandé son aide.

in beroep gaan

locution verbale (Droit)

Le meurtrier a fait appel de sa condamnation à quarante ans d'emprisonnement.

categorisch, absoluut

met appelrecht

locution adjectivale (cour) (juridisch)

argumenteren

Dans les débats, un bon orateur va raisonner alors qu'un mauvais va faire appel aux émotions.

missen, mislopen

Pete s'est réveillé tard et a manqué la réunion.

oproep

nom masculin

hoofdlijn

nom masculin (telefonie)

noodsignaal

collect call

(anglicisme)

raad van beroep

nom féminin

Mme Drummond a porté son affaire à la cour d'appel.

lokaal gesprek

nom masculin

interlokaal telefoongesprek, internationaal telefoongesprek

nom masculin

Préparez au moins cinq dollars pour un appel interurbain (or: longue distance).

naamloze vennootschap

ondervragen

(familier)

Est-ce que je peux faire appel à tes lumières ? (or: J'aurais besoin de tes lumières.)

de telefoon beantwoorden, de telefoon aannemen

locution verbale

Je suis désolé de vous interrompre, mais je dois sortir pour prendre un appel. Je vais peut-être devoir prendre un appel pendant la réunion.

met groot licht knipperen

locution verbale

Le conducteur m'a fait des appels de phare pour me laisser tourner.

een beroep doen op

John a fait appel à ses amis pour le soutenir.

putten uit

Henrietta a puisé dans toute son expérience de capitaine de hockey quand on lui a demandé de prendre en main le projet.

een offerte doen

locution verbale (entreprise)

Trois entreprises de bâtiment ont répondu à un appel d'offres pour le prestigieux contrat.

afsmeken

Il a fait appel à chacun d'entre nous pour que l'on soutienne sa candidature.

een beroep doen op

locution verbale

Quand on besoin d'aide, à qui peut-on faire appel si ce n'est à nos amis ?

inroepen, een beroep doen op

locution verbale

Nous avons fait appel à ce plombier pour réparer le tuyau.

iemand meenemen

locution verbale

vragen om

(à candidature)

Le directeur a lancé un appel à candidatures pour le nouveau poste.

kort laten zien

L'agent de police montra rapidement son insigne.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van appel in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Verwante woorden van appel

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.