Wat betekent чревоугодие in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord чревоугодие in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van чревоугодие in Russisch.

Het woord чревоугодие in Russisch betekent vraatzucht. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord чревоугодие

vraatzucht

noun

Bekijk meer voorbeelden

Но этот город кишит криминалом, нищетой, жадностью, несчастьями, чревоугодием, злобой.
Maar het is een stad vol misdaad, ellende, hebzucht, verdriet, losbandigheid en verdorvenheid.
Третий круг — чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём.
De derde cirkel was gulzigheid, op de zondaars zou het regenen en met modder bedekken.
НЕ ТАК давно прихожане церквей регулярно слышали, как с кафедры проповедник громогласно изобличает «семь смертных грехов»: похоть, чревоугодие, алчность, леность, гнев, зависть и гордыню.
NOG niet zo heel lang geleden kregen kerkgangers geregeld een donderpreek te horen over de zogenoemde ’zeven hoofdzonden’: wellust, gulzigheid, hebzucht, luiheid, boosheid, jaloezie en trots.
Монахи с удивлением смотрели на своего приора: они-то думали, что вопрос о чревоугодии уже закрыт.
De monniken waren verrast: ze hadden verwacht dat het onderwerp gulzigheid al afgesloten was.
Иисус точно описал образ жизни, свойственный большинству людей: они предаются чревоугодию, пьянству и ведут такую жизнь, которая приносит с собой беспокойства и тревоги.
Jezus gaf een nauwkeurige beschrijving van de gangbare leefstijlen: overmatig eten, dronkenschap en een manier van leven waarmee men zich zorgen op de hals haalt.
Теперь из всех грехов ему осталось только чревоугодие.
Eten is nog z'n enige oude gewoonte.
Время, которое мы тратим на перекладывание вилки, не дает нам предаться чревоугодию.
De tijd die nodig is om te verplaatsen behoedt ons om in gulzigheid te vervallen.
▪ «Общество гордится тем, что когда-то считалось постыдным [например, так называемыми семью смертными грехами]: родители поощряют гордость как важную составляющую самооценки; группа французских поваров, которые растут, словно на дрожжах, обратилась в Ватикан с просьбой признать, что чревоугодие не грех.
▪ „De cultuur verheerlijkt nu wat eens bestraft werd [zoals de zogenoemde zeven hoofdzonden]: ouders moedigen trots aan als onontbeerlijk voor een gevoel van eigenwaarde; een groep zelfrijzende Franse chef-koks heeft een verzoek ingediend bij het Vaticaan om graag veel en goed eten geen zonde te noemen.
Служение литературы бесу чревоугодия уже началось.
De litteraire dienst van den duivel der gulzigheid heeft reeds een aanvang genomen.
Чревоугодие и пьянство являются нарушением библейских принципов (Второзаконие 21:18—21).
In Spreuken 23:20, 21 staat: „Kom niet terecht onder hen die zich bedrinken aan wijn, onder hen die vraatzuchtige vleeseters zijn.
Заметьте, я не хочу выбирать между чревоугодием... и старой доброй похотью.
Ik Wil niet kiezen tussen schrokken en wellust.
Испытывая такое давление, некоторые ищут облегчения в удовольствиях, в чревоугодии, пьянстве, даже в злоупотреблении наркотиками.
Sommigen die onder druk staan, zoeken verlichting door zich over te geven aan genotzucht, eten, drinken en zelfs drugsgebruik.
В Афинах вел ночную жизнь, отдаваясь двум своим слабостям, чревоугодию и разврату.
In Athene leefde hij alleen 's nachts en gaf zich over aan zijn twee hobbies, naar de hoeren lopen en eten.
Слоны с удовольствием отправляются вплавь на другой берег лагуны за своим излюбленным лакомством, чтобы предаться там чревоугодию.
Olifanten, die dol zijn op water, vinden het geen probleem de lagunes over te zwemmen naar het strand om zich vol te proppen met hun lievelingsfruit.
10:48 День чревоугодия, Марди Грас.
Het is 10.48 op Vette dinsdag.
Он называет эту сеть, славящуюся своими просторными залами и объемными порциями, «иконой чревоугодия».
Hij noemde de keten, die bekendstaat om zijn enorme ruimtes en al even enorme porties, ‘een icoon van mateloosheid’.
Мои люди отравлены собственным чревоугодием, а я болен от стыда.
Mijn mannen zijn vergiftigd door hun eigen gulzigheid en ik kan wel kotsen van schaamte.
Да же ты - ходячая реклама... чревоугодия и похоти.
Jij bent praktisch een uithangbord voor gulzigheid en lust.
Они были одержимы дешёвыми, бессмысленными причудами - блуд, чревоугодие.
Ze waren geobsedeerd door goedkope, betekenisloze sensatie, ontucht, gulzigheid.
Чревоугодие - один из семи смертных грехов.
Gulzigheid is een van de zeven hoofdzonden.
Алчность, зависть, чревоугодие... занудство, ирония... — Ну, я почти уверена, что ирония — не смертный грех
‘Hebzucht, jaloezie, vraatzucht, ironie, betweterigheid...’ ‘Volgens mij is ironie geen dodelijke zonde.’
Пожалуйста, запомни это, Питер, и не спеши с выводами, размышляя о грехе чревоугодия.
Vergeet dat niet, Peter, wanneer jij verkiest te vasten en mediteert over de zonde van de gulzigheid.’
Поверить не могу, что такую фантастическую машину превратили в каталку для чревоугодий.
Hoe kan je zo'n fantastisch voertuig als een rijdend Romeins eetfestijn behandelen?
Почему нам нельзя предаваться чревоугодию и чрезмерно употреблять спиртное?
Waarom moeten we het vermijden overmatig te eten en te drinken?

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van чревоугодие in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.