Wat betekent court in Frans?
Wat is de betekenis van het woord court in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van court in Frans.
Het woord court in Frans betekent rennen, hollen, hardlopen, meedoen, rennen, sprinten, lopen, rennen, hardlopen, rente opbouwen, draven, snellen, ijlen, de ronde doen, rond gaan, circuleren, rondgaan, gaan, kort, kort, kort, kort, schaars, karig, gering, kort, kort, beknopt, hoog, kort, kort, baan, kort, beknopt, short, hardlopen, rennen, opjagen, achternazitten, achtervolgen, laten racen, zeldzaam, druk rondrennen, inhalen, nastreven, ambiëren, flirten met, achter de meisjes aan zitten, op iemands zenuwen werken, iemand op de zenuwen werken, veel relaties hebben, in gevaar brengen, sprinten, spurten, schrijden, onhandig rennen, rokkenjagen, wild, bezeten, winkelen, rondneuken, door iets stromen, vliegen, schieten, streaken, losbandige seks hebben. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord court
rennen, hollen, hardlopenverbe intransitif Est-ce que tu cours vite ? |
meedoenverbe intransitif (sport) Il aime courir en compétitions. |
rennen, sprintenverbe intransitif Leah courait à travers la chambre. |
lopenverbe transitif (un risque, un danger) (gevaar) Nous ne voulons pas courir le risque d'être poursuivis en justice. |
rennen, hardlopenverbe transitif (une distance) Il parcourt cinq kilomètres chaque matin. |
rente opbouwen(intérêts) Les intérêts sur ce compte courent à hauteur de 4% par an. |
draven(dieren) Le lapin a traversé la route en courant. |
snellen, ijlen
Richard observait les gens courir le long de la route passante. |
de ronde doen, rond gaanverbe intransitif (rumeur, bruit,...) (figuurlijk) Il y a des bruits qui courent (or: circulent). |
circuleren, rondgaan(informations) (figuurlijk) Une méchante rumeur a circulé à travers la ville. |
gaan
Les garçons seront des garçons, comme le dit le proverbe. volgens het spreekwoord. |
kortadjectif S'il te plaît, passe-moi la corde courte. |
kort(habits) Cette femme aime porter des vêtements courts. |
kortadjectif |
kortadjectif (vêtement) Son pantalon était trop court : on voyait un bout de ses jambes poilues au-dessus de ses chaussettes quand il s'asseyait. Est-ce que cette robe est trop courte pour porter à un mariage ? |
schaars, karig, geringadjectif (vêtement) Mme Winston pensa que la robe de la femme était trop courte pour le lieu. |
kortadjectif C'est à une courte distance. |
kort(durée) Ce film était très court. |
beknopt
Son discours était court (or: concis) et pertinent. |
hoogadjectif (automobile) Les voitures de sport ont des vitesses courtes qui les rendent plus rapides. |
kortadjectif (Phonétique) Les voyelles courtes sont courantes en anglais. |
kortadjectif Mon manteau est un 42 court. |
baan(basket, volley, tennis) (sport) Il est généralement sur le terrain de basket à cette heure-ci. |
kort, beknopt(dans le temps) Ma consultation avec le médecin fut très brève. |
short(Finance) Il a tenu une position vendeur (or: courte) sur les actions. |
hardlopen, rennen(sport) Je vais faire un jogging. Ik ga een stukje hardlopen |
opjagen, achternazitten, achtervolgen(chasser) Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse). |
laten racenverbe transitif (en compétition) Il fait courir des lévriers le week-end. |
zeldzaam
De nos jours, les cabines téléphoniques publiques sont rares. |
druk rondrennen
James s'affairait, à essayer de tout organiser pour la soirée. |
inhalen
|
nastreven, ambiëren(la gloire, la fortune) Elle recherche la gloire et la fortune. |
flirten met(désastre, catastrophe : au passé) (figuurlijk: riskeren) Le gouvernement a frôlé le désastre en ne se préparant pas aux ouragans. |
achter de meisjes aan zitten(informeel) Ron semble passer la plupart de son temps à courir les filles. |
op iemands zenuwen werken, iemand op de zenuwen werken(familier) (informeel) |
veel relaties hebben
Simon a gagné la réputation d'être un homme qui enchaîne les conquêtes. |
in gevaar brengen
Ne nous fais pas courir de risques inutiles et passe par un autre chemin, cette route est trop dangereuse. |
sprinten, spurtenverbe intransitif Je suis bon sur de longues distances mais pas très rapide lorsque je sprinte (or: cours très vite). |
schrijden(personne) |
onhandig rennenverbe intransitif |
rokkenjagen(figuurlijk, informeel) |
wild, bezeten
|
winkelen
Après son examen, Mary est allée faire les magasins (or: faire du shopping) et a acheté une nouvelle robe pour son bal de promotion. Mary ging winkelen na haar examen en kocht een nieuwe jurk voor het schoolfeest. |
rondneukenlocution verbale (à propos d'un homme) (vulgair) |
door iets stromen(liquide) L'eau coulait dans les canaux. Terrifié, Neil pouvait sentir le sang couler dans ses veines. |
vliegen, schieten
Le gamin a couru à travers le terrain à toute vitesse pour récupérer le ballon. |
streaken(anglicisme) |
losbandige seks hebbenlocution verbale (familier) Les femmes ne veulent pas voir leur mari courir les filles. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van court in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van court
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.