Wat betekent détourné in Frans?

Wat is de betekenis van het woord détourné in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van détourné in Frans.

Het woord détourné in Frans betekent iets kapen, iets stelen, roven, kapen, iets kapen, verduisteren, frauderen, misbruik maken van, een vliegtuig kapen, afwenden, afwijken, uitwijken, ontwijken, overhevelen, op een zijspoor zetten, misbruiken, snood, indirect, zijdelings, indirect, indirect, afwijzen, afzweren, de aandacht afleiden van, verduisteren, verduisteren, wegkijken, afleiden, de aandacht afleiden van iets, afleiden, misleiden, afleren, weg, opzij. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord détourné

iets kapen

verbe transitif (un avion,...)

Le terroriste a détourné l'avion.

iets stelen, roven

verbe transitif (de la marchandise)

Gerald a détourné une cargaison d'or du train qui la transportait.

kapen

verbe transitif (figuurlijk)

iets kapen

verbe transitif (la conversation,...) (figuurlijk)

Kate n'a pas été invitée parce qu'elle détourne toujours la conversation et parle toujours d'elle-même.

verduisteren, frauderen

(de l'argent)

misbruik maken van

verbe transitif

een vliegtuig kapen

verbe transitif (un avion)

afwenden

verbe transitif (le regard) (ogen)

J'ai détourné le regard quand j'ai vu qu'elle était nue.

afwijken, uitwijken

verbe transitif (figuurlijk)

L'homme politique intelligent a détourné les questions difficiles de l'intervieweur.

ontwijken

Il tenta de détourner le taureau de sa trajectoire en fermant les portes.
Hij probeerde de aanvallende stier te ontwijken door de poort te sluiten.

overhevelen

verbe transitif (figuré) (figuurlijk)

Le garçon a détourné la petite monnaie de son père pour s'acheter des cartes de base-ball.

op een zijspoor zetten

(figuurlijk)

L'odeur des brownies tout juste sortis du four a distrait Robert et il a oublié ce dont il parlait.

misbruiken

snood

(moyen)

Les méthodes détournées de Karen en affaires lui ont créé des problèmes sur le plan légal.

indirect, zijdelings

(route)

indirect

adjectif (chemin)

Nous avons pris un chemin détourné (or: une route indirect) pour venir jusqu'ici.

indirect

adjectif

Jason a pris un chemin indirect (or: détourné) pour l'école afin d'éviter les brutes en y allant.

afwijzen, afzweren

Ne te détourne pas de mon amour. Vous devez vous détourner d'une vie de délit si vous ne voulez pas retourner en prison.

de aandacht afleiden van

locution verbale

Les magiciens doivent savoir quand détourner l'attention de ce qu'ils font. L'emballage tape-à-l'œil est juste une tentative pour détourner l'attention du produit de mauvaise qualité dedans.

verduisteren

verbe transitif (figuurlijk: geld)

verduisteren

verbe intransitif (figuurlijk: geld)

wegkijken

locution verbale

Le petit garçon savait qu'il avait fait une bêtise : quand l'instituteur l'a regardé, il a détourné le regard. J'ai dû détourner les yeux pendant presque toute la durée de ce film d'horreur !

afleiden

locution verbale

Arrête de détourner notre attention de ce qui est vraiment important.

de aandacht afleiden van iets

afleiden

(van aandacht)

La télé dans le coin du restaurant n'arrête pas de détourner mon attention.

misleiden

locution verbale (Magie) (goochelaar)

afleren

Sarah détourna son mari de la drogue et le guida vers un régime alimentaire sain.

weg, opzij

locution verbale

Quand elle se mit à pleurer, il détourna le regard.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van détourné in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.