Wat betekent gosto in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord gosto in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van gosto in Portugees.
Het woord gosto in Portugees betekent smaak, smaakvol, smaak, voorkeur, smaak, enthousiasme, voorliefde, pikant, scherp, een zwak hebben voor, enthousiasme, geestdrift, elan, wens, smaak, gewaarwording, ondervinding, sensatie, bijsmaak, bespeuren, proeven, smaken naar, ordinair, van slechte smaak, voorliefde hebben voor, hapje, met een citroensmaak, knoflookachtig, gemberachtig, schuin, Ik vind jou leuk, Ik hou zoveel van je, slechte smaak, fijne smaak, aangename smaak, voorspijs, wortelachtig, van slechte smaak, zin, slechte smaak, goede smaak, met amandelsmaak. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord gosto
smaak(faculdade de discernir valores éticos) Seu gosto como decoradora era inigualável. |
smaakvolsubstantivo masculino (conformidade) As representações de extrema violência deste diretor não têm bom gosto. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês De decoratie getuigde van goede smaak. |
smaak, voorkeursubstantivo masculino Meu gosto para roupas tende a ser conservador. |
smaak
O sabor é bom, mas muito doce. |
enthousiasme(entusiasmo, prazer) |
voorliefdesubstantivo masculino Papai tem um gosto por chocolate e nunca fica sem. |
pikant, scherpsubstantivo masculino (smaak) Tem pimenta nesse ensopado? Ele tem um gosto bem forte. |
een zwak hebben voorsubstantivo masculino Ele tinha gosto por carros velozes. |
enthousiasme, geestdrift, elan
Steve tem um verdadeiro gosto pela vida. |
wenssubstantivo masculino (naar wens) Nenhum dos sapatos que eles tinham eram realmente do meu agrado. Ons vakantiehuisje was helemaal naar wens. |
smaaksubstantivo masculino |
gewaarwording, ondervinding, sensatiesubstantivo masculino (figurado) |
bijsmaak(figurado) (figuurlijk) |
bespeuren, proeven
Senti um gostinho de canela na massa. |
smaken naarlocução verbal Isso tem gosto de frango. |
ordinair
|
van slechte smaak
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Die grap was van slechte smaak. |
voorliefde hebben voor(figuurlijk) Ik heb altijd al een voorliefde gehad voor het goede leven. |
hapje(informal) Paulo foi ao bar para tomar uma e fazer um lanchinho. |
met een citroensmaaklocução adjetiva (informal) |
knoflookachtiglocução adjetiva |
gemberachtigexpressão |
schuinlocução adjetiva (figuurlijk; grap) |
Ik vind jou leukinterjeição |
Ik hou zoveel van je(BRA) Eu te amo tanto que não posso ficar separado de você. Ik hou zoveel van je dat ik het niet kan uitstaan om van je gescheiden te zijn. |
slechte smaak
Eu sempre tive um mau gosto para roupas. |
fijne smaak, aangename smaak(saboroso) É um vinho bem básico, mas tem bom gosto. Het is een vrij eenvoudige wijn, maar heeft een aangename smaak. |
voorspijssubstantivo masculino (aperitivo leve servido antes da refeição) |
wortelachtiglocução adverbial |
van slechte smaakadjetivo |
zin(figurado) |
slechte smaak
Eu achei que a piada foi de mau gosto. |
goede smaak(requinte) (figuurlijk) Érico realmente tem um bom gosto com roupas. Eric heeft echt een goede smaak in kleding. |
met amandelsmaaklocução adjetiva Joe adora cafés com gosto de amêndoa. |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van gosto in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van gosto
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.