Wat betekent jeu in Frans?
Wat is de betekenis van het woord jeu in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van jeu in Frans.
Het woord jeu in Frans betekent spel, spelletje, spelletje, grapje, acteren, game, sport, spelen, gokken, speling, spel, speling, spel, plan, hand, gokken, pret, lol, register, losheid, gokken, strategie, speelwijze, ouderwets, bowlen, donderdag, psychodrama, eerlijk, open, honkbalstadion, buitenspel, buitenspel-, niet buitenspel, vóór de wedstrijd, in het spel, op het spel staan, het is kinderspel, speelplaats, woordspeling, voetenwerk, jackpot, edutainment, keepen, mens-erger-je-niet, shuffleboard, schermen, beslissingswedstrijd, woordspeling, racket, bookmaking, incidentele handeling, speelkameraad, bordspel, kansspel, behendigheidsspel, balspel, spelprogramma, revolutionair, damspel, vlooienspel, zich aan de regels houden, verloten, muf, in dienst, actief, buitenspel, niet buitenspel, eitje, ringwerpen, hints, woordspelingen maken, zich aan de regels houden, doorhebben, doorzien, het spelletje meespelen, verloten, opnieuw inzetten, pak, makkie, eitje, nieuwe inzet, paaien, doorschuiven, spelen met, binnen, in, op de honk, uit, eerlijk, sportief, eitje, brag. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord jeu
spel, spelletjenom masculin Nous pratiquons différents jeux après l'école. |
spelletje, grapjenom masculin (amusement) Ce n'étaient que des jeux - rien de sérieux. |
acterennom masculin (manière de jouer) Son jeu est mauvais, il faut qu'il travaille beaucoup. |
gamenom masculin (Tennis,...) (deel van wedstrijd) Une fois ce point marqué, il gagnera le jeu, le set et le match. |
sport
Le basket-ball est un jeu agréable à jouer. |
spelen, gokkennom masculin (d'argent) Il a contracté beaucoup de dettes au jeu. |
spelingnom masculin (Mécanique) Il y a trop de jeu entre la roue et l'essieu. |
spelnom masculin (façon de jouer) C'est un pro des échecs : son jeu est remarquable ! |
spelingnom masculin (de lumière, d'ombres) (licht) Ils ont observé le jeu de la lumière du soleil sur l'eau. |
spelnom masculin (aptitude) Son jeu s'est dégradé pendant le mois de mai mais s'est amélioré en juin. |
plannom masculin (tactique, méthode) Le jeu de la mafia était d'offrir leur protection aux sociétés contre une somme d'argent. |
hand(Cartes) J'ai une belle main. À qui le tour ? |
gokken
À la mort de sa femme, Kyle est devenu accro aux jeux d'argent et a perdu tous ses sous. |
pret, lol
|
registernom masculin (Musique : orgue) (orgel) Un des jeux de l'orgue est desserré. |
losheid(Mécanique) |
gokken
|
strategie, speelwijzenom féminin L'entraîneur a clairement exposé sa tactique de jeu aux joueurs. |
ouderwets
|
bowlen(jeu, sport) Éric est un as du bowling : il a gagné un tournoi l'année dernière. |
donderdagabréviation (jeudi) |
psychodrama(Médecine) |
eerlijk, open(familier) Tu es réglo avec moi ? J'espère bien. |
honkbalstadion(Sports) (honkbal) Le batteur de baseball envoya la balle hors du terrain. |
buitenspelnom masculin invariable (Sports) (sport) Ce but a été refusé par l'arbitre pour hors-jeu. |
buitenspel-adjectif invariable (Sports) (in samenstellingen) |
niet buitenspel(Sports) (sport) |
vóór de wedstrijdlocution adjectivale |
in het speladjectif (Sports : balle, ballon) (bal) Le ballon était en jeu quand l'ailier a fait un centre pour l'avant-centre pour qu'il marque. |
op het spel staan
Tu dois t'assurer que tu fais le travail correctement, parce que ta réputation professionnelle est en jeu. Je moet ervoor zorgen dat je je werk goed doet, omdat je professionele reputatie op het spel staat. |
het is kinderspel
C'est tellement facile à faire, c'est un jeu d'enfant, vraiment. Dat is makkelijk, het is kinderspel. |
speelplaats(parc) Steve regardait ses enfants jouer sur le terrain de jeu. |
woordspeling
Les gens font toujours des jeux de mots avec son nom de famille qui est Cul. |
voetenwerknom masculin (sport) |
jackpotnom féminin (loterijprijs die over wordt gedragen naar de volgende trekking) |
edutainment
|
keepen
|
mens-erger-je-niet(bordspel) Il n'y a pas d'âge pour jouer au jeu des petits chevaux ! |
shuffleboardnom masculin |
schermen
|
beslissingswedstrijd(Sports) |
woordspelingnom masculin |
racketnom masculin (ancêtre du badminton) (geschiedenis, sport) |
bookmakingnom masculin (gokken, anglicisme) |
incidentele handelingnom masculin (theater) |
speelkameraadnom masculin et féminin |
bordspelnom masculin Nous avons passé l'après-midi à jouer à des jeux de société parce que le temps était vraiment mauvais. |
kansspelnom masculin Les dés sont un jeu de hasard. Dobbelsteen werpen is een kansspel. |
behendigheidsspel(adresse physique) Schaken is een behendigheidsspel. |
balspel(football, basket-ball,...) Les jeux de ballon sont interdits dans ce parc. |
spelprogramma
C'est l'un des jeux télévisés les plus populaires. // Il n'est pas nécessaire d'être un génie pour remporter un jeu télévisé. |
revolutionairlocution verbale Le roman Ulysse de James Joyce a changé la donne dans l'histoire du roman moderne. |
damspel
Il a appris à jouer au jeu de dames quand il avait quatre ans. |
vlooienspelnom masculin |
zich aan de regels houdenlocution verbale Son succès n'est pas étonnant, il sait vraiment jouer le jeu. |
verlotenverbe transitif |
mufadjectif (figuré, péjoratif) (figuurlijk) Il y a bien trop de lois vieux jeu dans les livres des statuts. |
in dienst, actieflocution adjectivale (figuré) Baisser le taux d'intérêt est l'une des idées qui sont encore en jeu. |
buitenspellocution adverbiale (Sports) (sport) |
niet buitenspellocution adverbiale (Sports) (sport) |
eitje(figuré) (figuurlijk, informeel) |
ringwerpennom masculin (spel) |
hintsnom masculin (spel) Les invités du soir se sont rassemblés dans le salon pour faire un jeu de mime après le dessert. |
woordspelingen maken
La façon dont il fait des jeux de mots avec quasiment tous les mots est vraiment agaçante. |
zich aan de regels houden
Hé ! Ne triche pas ! Sors cet as de ta manche tout de suite ! |
doorhebben, doorzienlocution verbale Maman voit clair dans ton petit jeu ! |
het spelletje meespelenlocution verbale (figuurlijk, inf.) Leo voulait que je sois présent quand il ferait une farce à notre professeur, mais j'ai refusé de jouer le jeu. |
verloten
Nous mettons en jeu à la tombola des entrées pour un concert de rock. |
opnieuw inzettenverbe transitif (jeux de hasard) (kansspel) |
pak
Le donneur mélangea le paquet. |
makkie, eitje(figuré) (informeel) Ce jeu, c'est vraiment un jeu d'enfant. |
nieuwe inzetnom féminin (pari, mise) (kansspel) |
paaien(positif) Allez, fais-lui plaisir : il se rendra bien compte qu'il a tort. |
doorschuivenverbe transitif Si personne ne gagne au loto, le prix sera remis en jeu lors du tirage de la semaine suivante. |
spelen met(figuurlijk) Hughes a accusé le gouvernement de permettre aux banquiers de jouer avec l'avenir des gens. |
binnen, inadverbe (Basket-ball) (sport) Comme il n'était pas sorti des limites, le ballon était resté en jeu. |
op de honkadjectif (Base-ball) Ils ont trois hommes en jeu. |
uitadjectif invariable (sport) La balle était hors-jeu quand il l'a tapée, ce qui va entraîner une pénalité pour son équipe. |
eerlijk, sportiefadverbe Je n'aime pas jouer au football avec eux. Ils ne jouent pas franc jeu. |
eitjenom masculin (spreektaal) Ce travail sera un jeu d'enfant. On va faire ça en quarante-cinq minutes. |
bragnom masculin (kaartspel) |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van jeu in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van jeu
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.