Wat betekent liking in Engels?

Wat is de betekenis van het woord liking in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van liking in Engels.

Het woord liking in Engels betekent voorliefde, wens, preference, mogen, iem. leuk vinden, lusten, ongeveer, zoals, dezelfde, gelijksoortig, overeenkomend, soortgelijk, vergelijkbaar, weet je, tegenhanger, gelijke, evenknie, zoals, zoals, als, bijvoorbeeld, zo van, willen, wensen, similar, as, like, love, adore, like, like, like, as if, as though, like, like, like, like, feel like, show off, like greased lightning, like no other, like nothing else, spring up like mushrooms, know something inside out, act like a fool, and the like, just like, just as, go right ahead, not feel like, act like a fool, act foolishly, fancy, know something like the back of your hand, look like, bear resemblance to, come like a bombshell, sound like, look like, look like, not like, look like, east, west, home's best, smoothly, smell like, smell like, taste of, fancy, desire, be hand in glove, look, so, like this, this way, like that, that way, something like that, something like this, just like that. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord liking

voorliefde

noun (fondness)

She has a liking for everything connected with Ancient Rome.

wens

noun (approval, taste) (naar wens)

None of the shoes they had were really to my liking.
Ons vakantiehuisje was helemaal naar wens.

preference

(preferentie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mogen

(find personable)

I like him. He seems like a good guy.

iem. leuk vinden

(be romantically attracted to)

He really likes her a lot.

lusten

(be fond of, have a taste for)

Do you like pizza?

ongeveer

(slang (approximately)

He is like six feet tall.

zoals

(informal (in the same way as) (op dezelfde manier)

She talks like her brother.

dezelfde

(the same, identical)

We always agree: We are of like mind.

gelijksoortig, overeenkomend

(similar)

We go to the theatre together as we have like tastes.

soortgelijk, vergelijkbaar

(formal (analogous, comparable)

Writing poems, odes, and like forms requires linguistic skills and imagination.

weet je

(UK, regional, slang (as it were) (informeel)

But I really wanted that job, like.

tegenhanger

(counterpart)

I don't think they have his like in any other firm.

gelijke, evenknie

(equal)

He is the kindest man I know. I have never met his like.

zoals

(typical of) (typisch voor)

It was hot again today, like summer should be.

zoals, als

(intensifier)

He ran like hell.
Hij rende zo hard als hij kon.

bijvoorbeeld

(informal (such as) (informeel)

So you want a new challenge; like what? I visited many famous monuments on my trip to France, like the Eiffel Tower.

zo van

(slang (say: expressing attitude)

He was like, "I don't want to do that".
Hij was zo van "ik wil dat niet doen".

willen, wensen

(desire, prefer)

You can do what you like till I get home, then we are cleaning the house.

similar

(zoals genoemd)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

as, like

(hoezeer)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

love, adore

(+van (liefhebben)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

like

(aanstaan, bevallen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

like

(informeel (mogen, aardig vinden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

like

(aardig vinden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

as if, as though

(zoals)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

like

(fijn vinden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

like

(persoon: aangetrokken zijn)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

like

(wensen, verlangen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

like

(lusten, houden van)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

feel like

(de sensatie geven van)

show off

(fig. (zich aanstellen)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

like greased lightning

(onmiddellijk) (figurative)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

like no other

(uniek)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

like nothing else

(uniek)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

spring up like mushrooms

(figuurlijk (zeer snel gebouwd worden) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

know something inside out

(figuurlijk (de omgeving goed kennen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

act like a fool

(onnozel doen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

and the like

(en gelijkaardige)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

just like, just as

(net zoals)

go right ahead

(Doe maar: de gevolgen draag je zelf.)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

not feel like

(geen trek)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nee, ik heb geen zin om naar de opera te gaan.

act like a fool

(de clown uithangen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

act foolishly

(heel uitbundig doen)

fancy

(Belg. (zin hebben in)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

know something like the back of your hand

(figuurlijk (iets zeer goed kennen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

look like

(lijken op)

bear resemblance to

(lijken op)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

come like a bombshell

(ophefmakende informatie)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

sound like

(een bepaald geluid hebben)

look like

(gelijken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

look like

(eruitzien als)

not like

(v. voedsel: niet lusten)

look like

(lijken, er uitzien)

east, west, home's best

(figuurlijk (thuis is het fijnst)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

smoothly

(figuurlijk (zeer gemakkelijk)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

smell like

(letterlijk (geur verspreiden als van)

smell like

(figuurlijk (overeenkomst vertonen met) (figurative)

taste of

(letterlijk (de smaak hebben van)

fancy, desire

(lusten, verlangen naar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

be hand in glove

(figuurlijk (zeer goed bevriend zijn) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

look

(er uitzien)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Hij zag groen van jaloezie.

so, like this, this way, like that, that way

(op die manier)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

something like that, something like this

(iets dergelijks)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

just like that

(eenvoudigweg, gewoon)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van liking in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van liking

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.