Wat betekent Лови волну! in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord Лови волну! in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Лови волну! in Russisch.

Het woord Лови волну! in Russisch betekent Surf’s Up. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord Лови волну!

Surf’s Up

Bekijk meer voorbeelden

Мы все лишь ловим волну.
We doen allemaal maar gewoon wat we doen.
Вы, родители, учителя и остальные, ловите волну, помогая нашему подрастающему поколению становиться достойными служить на миссии.
U, ouders, leerkrachten en anderen, laat u op de golf meevoeren als u onze opkomende generatie voorbereidt om zo te leven dat ze een zending waardig zijn.
На каждом совете прихода братья и сестры тоже начинают ловить волну.
Broeders en zusters in alle wijkraden beginnen zich ook door de golf mee te laten voeren.
Ловите волну!
We gaan surfen.
– Когда кто-то может ловить волны.
'Dat is iemand die golven kan opvangen.
Приглашение служить на миссии: Лови волну
Zendingsuitnodiging: Laat je meevoeren op de golf
Да, мы смотрели " Лови волну 2 "
Ja, we hebben Surf's Up 2 gezien.
Лови волну, металлическая башка!
Surf zacht, metaalhoofd.
Я просто ловил волны.
Ik pakte alleen de golven.
Все больше избранных мужчин и их милых напарниц ловят волну, получая призвания председательствовать над миссиями Церкви.
Steeds meer mannen en hun lieve echtgenotes laten zich meevoeren op de golf als zij geroepen worden om een zendingsgebied van de kerk te presideren.
Президенты кольев и епископы ловят волну, уделяя все больше времени собеседованиям с потенциальными миссионерами.
Ringpresidenten en bisschoppen laten zich met de golf meevoeren door steeds meer tijd te steken in gesprekken met toekomstige zendelingen.
Вы, взрослые, ловите волну, участвуя в духовной, физической и финансовой подготовке будущих миссионеров.
U, volwassenen, kunt u laten meevoeren op de golf door toekomstige zendelingen te helpen met hun geestelijke, fysieke en financiële voorbereiding.
Давайте ловить волну!
Ik duik het water in.
Мы все здесь просто потягиваем май-тай, трясем бедрами и ловим волны.
We drinken hier allemaal Mai Tais... en schudden wat met onze heupen in de golven.
* Вы, родители, учителя и остальные, ловите волну, помогая нашему подрастающему поколению становиться достойными служить на миссии.
* ‘U, ouders, leerkrachten en anderen, laat u op de golf meevoeren als u onze opkomende generatie voorbereidt om zo te leven dat ze een zending waardig zijn.
* Вы, взрослые, ловите волну, участвуя в духовной, физической и финансовой подготовке будущих миссионеров.
* ‘U, volwassenen, kunt u laten meevoeren op de golf door toekomstige zendelingen te helpen met hun geestelijke, fysieke en financiële voorbereiding.
Когда я видел хороший фильм или ловил огромную волну, то говорил себе: «Чарли, это так круто!
Als ik dan een goeie film zag of in een enorme golf dook, zei ik tegen mezelf: “O, man, Charlie, dit is zo cool!”
— Приёмник Корри может ловить короткие волны, только она этого не знала.
‘Carries radio kan kortegolf oppikken, maar dat wist ze niet.
Ты ловил каждую волну.
Je pakte elke golf.
Ловишь ангельскую волну
Jij bent de engelen-hotline.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van Лови волну! in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.