Wat betekent prise de courant in Frans?
Wat is de betekenis van het woord prise de courant in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van prise de courant in Frans.
Het woord prise de courant in Frans betekent nemen, greep, grip, grip, vangst, opname, geluidsopname, geluidsregistratie, houdgreep, vangst, stekker, contactdoos, beheersing, macht, confiscatie, beslaglegging, opname, steunpunt, steunpunt, steunpuntje, vangst, stopcontact, opnemen, houdgreep, slag, vangst, greep, opgenomen hoeveelheid, omhelzing, verbinding, aansluiting, arrestatie, gewaardeerd, verzamelobject, rompslomp, adapter, ruzietje, ruzie, bracketing, probleem, hoofdbreken, Aan de Slag, stopcontact, bewustwording, contactdoos, vechtpartij, ruzietje, brandkraan, hydrant, vingerafdrukken nemen, ouderenzorg, beschouwing, bestudering, overweging, camerawerk, hogere opnamesnelheid, beleidsvorming, steunpuntje, brandkraan, mot, heibel, ingeschakeld, vastzitten, crackrook, meten, afmeten, opmeten, adapter, reisstekker, heropname, aanvaarding, houdgreep, bezetting, inneming, slaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord prise de courant
nemen
La prise du sac par le voleur n'a pris que quelques secondes. |
greep
|
grip(avec la main) Il resserra sa prise autour du poignet de sa fille. |
gripnom féminin (Tennis : position sur la raquette) (op handvat van racket) |
vangstnom féminin (Pêche, Chasse) (jacht) Votre prise est limitée à trois poissons par mois. |
opnamenom féminin (Cinéma) (film) OK, tout le monde. Cela va être notre cinquième prise. En espérant que ce soit la bonne. Action ! |
geluidsopname, geluidsregistratienom féminin (Musique : enregistrement) La deuxième prise avait trop de basses. |
houdgreepnom féminin (Lutte, Judo) Il se servit d'une prise spéciale pour vaincre son adversaire. |
vangst(proie) Notre prise du jour : un saumon ! |
stekker(électricité) |
contactdoosnom féminin (électricité) Ne mets pas tes doigts dans la prise, tu risques de recevoir une décharge électrique. |
beheersing, machtnom féminin Le coach gardait ses athlètes sous son emprise. |
confiscatie, beslagleggingnom féminin La prise de la ville par l'armée a été une étape importante dans la stratégie militaire du général. |
opname(de médicaments,...) (stoffen) La prise de certains médicaments est fortement déconseillée durant la grossesse. |
steunpuntnom féminin (klimsport) Je ne peux pas grimper plus haut : il n'y a pas de prise ! |
steunpunt, steunpuntjenom féminin (Escalade,...) |
vangst
Le pêcheur a fait une énorme prise la nuit dernière. |
stopcontactnom féminin (électrique) Il n'y a pas assez de prises électriques pour tout notre matériel. |
opnemennom féminin (de fonction, de pouvoir) Sa prise en charge des enfants lui a causé des soucis financiers. |
houdgreepnom féminin Il tenait l'autre type à l'aide d'une prise. |
slagnom féminin (Base-ball : balle ratée) Trois prises et tu sors. |
vangst(Chasse) Leurs prises du week-end comprenaient des lapins et des écureuils. |
greep(ook figuurlijk) |
opgenomen hoeveelheid(de nourriture, d'alcool) Fred a décidé de suivre un régime donc il a commencé à réguler sa consommation de nourriture. |
omhelzing
Le petit garçon tentait de se défaire de l'étreinte de sa grand-mère. |
verbinding, aansluiting(elektrisch) La sonnette de la porte ne fonctionne pas; il doit y avoir un raccord desserré quelque part. |
arrestatie(d'une personne) La capture du leader rebelle a mis fin aux combats. |
gewaardeerd
Le précieux cheval gagna toutes ses courses. |
verzamelobject
|
rompslomp
|
adapter
|
ruzietje(informeel) |
ruzie(familier) |
bracketing(Photographie, anglicisme) (fotografie) |
probleem, hoofdbreken(figuré) Ce projet commence à être un vrai casse-tête. |
Aan de Slag
|
stopcontactnom féminin (électricité) La fiche doit être insérée à fond dans la prise (de courant), sinon l'appareil ne fonctionnera pas. |
bewustwordingnom féminin La prise de conscience que tout ce en quoi elle avait jamais cru était faux frappa soudainement Caroline. |
contactdoos(mur) Simon a branché son ordinateur portable dans la prise. |
vechtpartij
Une bagarre éclata entre les garçons pour savoir qui passerait le premier. |
ruzietje(familier) Alan et Marjorie ont eu une prise de bec à propos d'argent juste devant nous. |
brandkraan, hydrant
|
vingerafdrukken nemen
|
ouderenzorgnom féminin |
beschouwing, bestudering, overweging
|
camerawerknom féminin |
hogere opnamesnelheidnom féminin (Cinéma) (film) |
beleidsvorming
|
steunpuntjenom féminin (voet) Les grimpeurs portent des chaussures très souples pour pouvoir sentir les prises de pied. |
brandkraan
|
mot, heibel(familier) (informeel) |
ingeschakeldlocution adverbiale (Automobile) La voiture fait un drôle de bruit quand elle est en prise. |
vastzitten
|
crackrook
|
meten, afmeten, opmeten(action) La prise de mesure peut être difficile lorsque le sujet bouge. |
adapter, reisstekkernom féminin Ma prise multiple ne rentre pas dans les prises de ma chambre d'hôtel. |
heropnamenom féminin (Cinéma) |
aanvaarding
|
houdgreepnom féminin (Catch) |
bezetting, innemingnom féminin La prise de pouvoir a été condamnée par l'ONU. |
slaanlocution verbale (Jeu de dames) (dammen) Si tu ne fais pas de capture (or: de prise) maintenant, tu risques de perdre. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van prise de courant in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van prise de courant
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.