Wat betekent сковорода in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord сковорода in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van сковорода in Russisch.
Het woord сковорода in Russisch betekent pan, koekenpan, koekepan, koekenpan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord сковорода
pannounfeminine (keukengereedschap om in te koken of braden) Нет, это такая огромная сковорода с четырьмя ручками, мне надо помочь ее достать. Nee, het is een van die grote pannen met vier handgrepen, dus ik moet helpen'm eraf te tillen. |
koekenpannounmasculine У нее в руках была кастрюлька с тестом для блинов, и она спросила, где взять сковороду. Ze had een schaal met beslag in haar armen en vroeg waar ze een koekenpan kon vinden. |
koekepannoun |
koekenpannoun (Приспособление для жарки пищи) У нее в руках была кастрюлька с тестом для блинов, и она спросила, где взять сковороду. Ze had een schaal met beslag in haar armen en vroeg waar ze een koekenpan kon vinden. |
Bekijk meer voorbeelden
О, на дне сковороды образовался нагар. Kijk eens aan, er zit veel aanbaksel vast aan de onderkant van de pan. |
Парень лет пятнадцати принес с покинутой фермы алюминиевую кастрюлю и сковороду. De vijftienjarige jongen bracht ook iets mee uit de verlaten boerderij, een aluminium pan en een braadpan. |
А где все кастрюли, и сковороды и...? Waar zijn de potten en de pannen en de...? |
У сковороды с омлетом: — Власти прознали, что мы везем бухло. Bij de omeletten: ‘Ze hebben gehoord dat we drank smokkelen. |
Нет, это такая огромная сковорода с четырьмя ручками, мне надо помочь ее достать. Nee, het is een van die grote pannen met vier handgrepen, dus ik moet helpen'm eraf te tillen. |
Каждый раз, когда очередная сковорода или кастрюля пустела, ее тут же заменяли новыми, подававшимися через окно кухни. Telkens als er een pan met eten leeg was, werd hij vervangen door een nieuwe die door het keukenraam werd aangereikt. |
Снять сковороду с огня и отставить на пять минут. De pan van het vuur nemen en vijf minuten laten rusten. |
Этот Маттифия был среди левитов, вернувшихся из вавилонского плена, и «отвечал за выпекаемое на сковородах» (1Лт 9:31, 32). Deze Mattithja bevond zich onder de levieten die uit de Babylonische ballingschap terugkeerden en had een „vertrouwenspositie waar hij het toezicht had op datgene wat in pannen gebakken werd”. — 1Kr 9:31, 32. |
Когда мы добавили сковороду в наше представление? Sinds wanneer zit die in de act? |
Под ним сковорода? Staat er een pan onder? |
Кастрюли и сковороды, которые вынули из прежних шкафчиков, стопками стояли на линолеуме. Potten en pannen die uit de oude kastjes kwamen stonden opgestapeld op het linoleum. |
Наливаешь немного оливкового масла на сковороду, а потом кладешь сливочное. Dan doe je wat olijfolie in een pan en dan de boter. |
Пожилой мужчина, уснув, не заметил, как его одеяло упало в сковороду с углями, которые его согревали. Een man, een oude man was in slaap gevallen, en zijn sprei viel in een pan met vuur die hem warm hield. |
В то время на конгрессах давали обеды, поэтому мы одалживали котлы и сковороды и зачастую всю ночь стояли у плиты, чтобы завершить всю работу. Er was toen op grote vergaderingen nog een cafetaria, dus leenden we potten en pannen en bleven vaak de hele nacht op om te koken en het werk af te maken. |
Сковорода, пироги, пирожные, торты. Pannenkoeken, taarten, gebakjes, cake. |
Для того, чтобы приготовить зити, сначала нальем немного оливкового масла экстра-верджин в сковороду Oke, we gaan nu voor mijn gebakken ziti beginnen door extra olijfolie in de pan te doen. |
Астерина наклонилась ближе с железной сковородой в ее длинных, смертоносных руках. Asterin boog zich naar haar over, met een ijzeren koekenpan in haar lange, dodelijke handen. |
Она ругает тебя, потому что ты взяла ее сковороду, а теперь она испорчена и придется покупать новую. Ze is boos op je omdat je haar goede sauspan onbruikbaar hebt gemaakt en ze een nieuwe moet kopen. |
Анника положила в сковороду лук и куски курицы, залила их соусом, добавила немного кориандра и, наконец, манго и арахис. Annika roerbakte de ui en de stukjes kip, deed de vissaus erbij en wat koriander, en ten slotte de mango en de pinda’s. |
Он аккуратно складывал хворост, пока Джейк нарезал бекон пластинками и клал их на смазанную жиром сковороду. Hij stapelde het hout keurig op terwijl Jake repen spek sneed en die in een vette pan legde. |
Железная подставка, на которой покоилась сковорода с раскаленными угольями, источала сильный жар. Een ijzeren standaard waarop een komfoor met gloeiende kolen rustte, straalde hitte uit. |
Нагреть на среднем огне непригорающую глубокую сковороду диаметром 20 сантиметров. Zet een kleine koekenpan met antiaanbaklaag op een niet al te hoog vuur. |
Он ушел на кухню, и чуть погодя я услышала треск разбиваемых яиц и шипенье на сковороде. Hij ging naar de keuken, en even later hoorde ik hem eieren bakken in de hete olie. |
Я готовила ужин, резала лук, чтобы пожарить в оливковом масле, которое разогрела на сковороде. Ik was aan het koken, uien aan het snijden om te fruiten in de olijfolie die ik op het gas warm liet worden. |
— Хочешь опять получить сковородой? ‘Wil je weer met de koekenpan?’ |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van сковорода in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.