Wat betekent визитка in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord визитка in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van визитка in Russisch.
Het woord визитка in Russisch betekent visitekaartje, jacquet. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord визитка
visitekaartjenoun Ах, ты нашел визитку, которую я оставила твоей матери. Je hebt mijn visitekaartje gevonden die ik voor je moeder achterliet. |
jacquetnoun |
Bekijk meer voorbeelden
Ты записал мой номер на визитке. Ik schreef mijn nummer op je zakenkaartje. |
Я вчера по всему городу бегал, раздавал визитки бездомным. Ik heb gisteren door de hele stad m'n kaartje aan daklozen uitgedeeld. |
На визитке было всего три строчки – адрес электронной почты, телефонный номер и имя: Элис Майр. Een rechthoekig kaartje met maar drie regels tekst, te weten e-mail-adres, telefoonnummer en naam: Alice Mair. |
Вот моя визитка. Hier is mijn kaartje. |
В гостинице, на столике в баре, я обнаружил визитку нашего друга Феликса Вентуры. In het hotel, op een tafeltje in de bar, vond ik een visitekaartje van onze vriend Félix Ventura. |
Кейт нашла нужный буклет и вручила майору Шефферу свою визитку: Kate vond de brochure en gaf majoor Schaeffer toen haar visitekaartje. |
«Может, стоит попросить у британца визитку и начать откладывать деньги для... чего? Misschien moest ik de Brit om zijn kaartje vragen en genoeg geld sparen om... wat? |
Знаете, вы действительно должны взять мою визитку! Weet je, je zou echt mijn kaart moeten hebben |
Моя визитка. Mijn kaart. |
Я просто оставлю вам их визитку. Ik zal gewoon hun kaart achterlaten. |
Лонни поинтересовался: — У вас есть визитки? Lonnie vroeg: ‘Heeft u visitekaartjes?’ |
У меня уже есть твоя визитка, Лайонел. Ik heb je kaartje al, Lionel. |
Знаешь, что еще надо напечатать на визитке? Weet je wat je er ook op moet zetten? |
Передайте ему визитку. Geef hem dit kaartje. |
— Боюсь, у меня график... — Вот моя визитка, Николас. ‘Hier is mijn kaartje, Nicholas. |
Я так понимаю, адмирал Спартан дал вам мою визитку. Ik heb begrepen dat admiraal Spartan u mijn naam heeft gegeven.’ |
Нашли визитку жертвы в боковом кармашке ее кошелька. Ik heb het kaartje van het slachtoffer in een zijvak van haar tas gevonden. |
Он положил визитку на сэндвич — будем надеяться, Линда Паллистер заметит. Hij legde het kaartje op de sandwich, waar Linda Pallister het hopelijk zou zien liggen. |
Можете мне дать вашу визитку, на случай, если у меня появятся еще вопросы? Mag ik uw kaartje in geval ik meer vragen heb? |
— Почему ты дал ему клочок бумаги, а не визитку? ‘Waarom gaf je hem dat stukje papier in plaats van je visitekaart?’ |
Вот, возьми мою визитку. Hier is m'n kaartje. |
Я закажу себе визитки. Ik ga visitekaartjes laten maken. |
У вас есть визитка? Hebt u een kaartje? |
Она улыбнулась, когда продавец показал ей визитку Ze glimlachte toen de verkoper haar een voorbeeldexemplaar van de kaartjes liet zien. |
Смягчившись, Эстер спросила: — А почему Орла Харт вообще дала тебе визитку Лукаса? Weer wat tot bedaren gebracht vroeg Hester: 'Waarom gaf Orla Hart je Lucas' visitekaartje eigenlijk?' |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van визитка in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.