Wat betekent закрыть in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord закрыть in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van закрыть in Russisch.

Het woord закрыть in Russisch betekent sluiten, dichtdoen, toedoen, Sluiten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord закрыть

sluiten

verb

У тебя не получается закрыть чемодан, потому что ты в него слишком много всего запихнул.
Het lukt je niet deze valies te sluiten omdat je er te veel hebt ingestopt.

dichtdoen

verb

Не могла бы ты закрыть за собой дверь, уходя?
Wil je bij het buitengaan de deur dichtdoen?

toedoen

verb

Sluiten

Закрой дверь, когда будешь уходить.
Sluit de deur bij het weggaan.

Bekijk meer voorbeelden

То устройство, которое находится у вас под замком, закрыло разрыв. Оно называется гамма-пушкой.
Dat apparaat dat je hebt... die de scheur sloot. Dat heet een gammakanon.
Я закрыла глаза, вспоминая заклинание иллюзии.
Ik deed mijn ogen dicht en herinnerde me de illusiespreuk.
Он закрыл глаза, чтобы совладать с внезапным приступом боли в животе.
Hij sloot zijn ogen, vechtend tegen de plotselinge pijn die door zijn maag golfde.
На тринадцатой минуте игры двойные двери в задней части зала открылись и закрылись.
Toen de partij dertien minuten aan de gang was, gingen de dubbele deuren aan het eind van de aula open en dicht.
Он хочет закрыть Врата Ада.
Hij probeert de hellepoorten te sluiten.
— Попробую. — Джазара взяла ящичек, закрыла крышку и поставила его на стол.
Jazhara nam het kistje van hem over, deed het deksel dicht en zette het op de tafel.
Он закрыл глаза, чтобы не смотреть на Катрин, чтобы не видеть ту боль, которую он ей сейчас причинит
Hij sloot zijn ogen om Catherine niet te hoeven aankijken, om niet te hoeven zien hoe hij haar zou kwetsen.
Сидите посреди поля сражения и говорите: «Не троньте мой дом, я закрыла ставни».
Je zit midden op een slagveld en zegt: ,Schiet niet op mijn huis, want ik heb de luiken dicht’.”
Перестань говорить это и закрой свой рот, иначе я обещаю, что убью тебя прямо сейчас!
Stop dat te zeggen en hou je mond dicht of ik vermoord je hier en nu.
– Так что собирай свои тряпки, принцесса, и закрой за собой дверь, когда будешь уходить, компрендо?
'Zoek je vodden dus bij elkaar, prinses, en doe de deur achter je dicht, comprende?'
20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы.
20 Zelfs vervolging of gevangenschap kan toegewijde getuigen van Jehovah de mond niet snoeren.
Они вошли в мастерскую и закрыли за собой дверь.
Ze gingen het atelier binnen en deden de deur achter zich dicht.
Закрыт.
Het was gesloten.
Я закрыла на засов дверь, и, подойдя к окну, проследила, как он сел в патрульную машину и уехал.
Ik vergrendelde de deur, liep naar het raam en zag hem in zijn patrouillewagen stappen en wegrijden.
Никто ничего не говорил и даже Кэйсукэ закрыл рот.
Geen van drieën zei een woord; zelfs Keisuke hield zijn mond.
Потом на месяц закрыл все кавницы.
Alle khavlokalen moesten een maand lang dicht.
Но дом теперь закрыт, она умерла позавчера
Maar het is nu dicht, want de eigenares is eergisteren overleden.”
Затем заставила себя закрыться.
Toen dwong ik mezelf me af te sluiten.
Ширины доски хватало ровно настолько, чтобы закрыть ей оба глаза.
De plank was net breed genoeg om allebei haar ogen te bedekken.
Адам закрыл дверцу машины и перебросил что-то — ключи?
Adam sloot het portier en wierp toen iets - de sleutels?
Рик закрыл глаза, потер лоб и нехотя согласился: — Хорошо, тренер.
Rick deed zijn ogen dicht, wreef over zijn voorhoofd en zei met tegenzin: 'Oke, coach.
Я вошел, закрыл за собой дверь и пытался извиниться, но он повторил: «Больше ты никогда не споешь».
Ik heb geprobeerd mijn excuus te maken, maar hij herhaalde: “Nu zal je nooit meer zingen.”
— Похоже, кое-какие мои распоряжения вас удивили, капитан, — заметил Траун, когда за ними закрылась дверь.
'U leek zich te verbazen over mijn instructies, kapitein,' merkte Thrawn op toen de deur achter hen dichtgleed.
Она присела на банкетку и закрыла глаза.
Ze ging op een bankje zitten en sloot haar ogen.
Упомянув о визите Маргрет, он всего лишь закрыл дверь на несколько дополнительных замков.
Als hij over Margret begon, zou het enige effect zijn dat hij nog een paar extra grendels op de deur aanbracht.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van закрыть in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.