Wat betekent Железный человек in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord Железный человек in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Железный человек in Russisch.

Het woord Железный человек in Russisch betekent Iron Man. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord Железный человек

Iron Man

(Iron Man (stripfiguur)

Но ты уговоришь Железного Человека заглянуть на день рождения к моей племяннице.
Maar dan wil ik wel dat Iron Man op m'n nichtjes verjaardag komt.

Bekijk meer voorbeelden

Я буду летать как Железный Человек.
Dan vlieg ik rond als Iron Man.
Тогда тебе не нужен шлем Железного человека.
Jij hebt die helm niet nodig.
Заклепка Железного Человека.
The Tin Mans klinknagel.
Он появляется в Башне Старка, а также ведёт диалог с Дэдпулом, Железным человеком, Женщиной-паук и Капитаном Америкой.
Hij wordt gezien in de Stark Tower, waar hij een dialoog voert met Deadpool, Iron Man, Spider-Woman, en Captain America.
– Откуда этот Ицуми вообще знал о Железном Человеке?
'Hoe wist die Itsumi trouwens van Steel Man af?
Итак "Железный Человек" молниеносно вылетает, а "В ожидании Супермена" может ждать очень долгое время.
"Iron Man" ritst er onmiddellijk uit, en "Waiting for Superman" kan een hele lange tijd wachten.
– У Железного Человека была жена.
‘De IJzeren man had een vrouw.
Натэниел Джефферсон Стюарт, с сегодняшнего дня слагаю с себя руководство проектом Железный Человек.
Nathaniel Jefferson Stewart, de leiding van het project Steel Man met directe ingang neer.
Отлично, Железный Человек.
Goed gedaan, Iron Man.
Железный Человек - отстой!
Iron Man zuigt.
– наконец сообразил он. – Двадцать штук за «железного человека» и пятнадцать – за «обезьяну»
Twintig ruggen voor een killer en vijftien voor een koevoet.’
Точно так же проект Железный Человек имел внутреннее обиходное название 6M, из-за «Six Million Dollar Man».
Zo heette het project Steel Man intern alleen maar 6M, wat voor Six Million Dollar Man stond.
А. И.М. появилась в фильме «Железный человек 3» 2013 года.
Laatst genoemde is geschreven voor de film Iron Man 3 (2013).
- Некий Вокульский, коммерсант, железный человек.
‘Een zekere Wokulski, een koopman, een man van ijzer.
Вот почему его называют Железным человеком.
Daarom noemen ze hem de IJzeren Man.
Галл, может быть, и испытал бы укол ревности, но почти сразу узнал Лукаса Триппа — Железного Человека.
Gull had een steek van jaloezie kunnen voelen, maar hij herkende Lucas ‘Iron Man’ Tripp.
( Железный Человек ) Перерыв - 5 минут, а не 15.
Een pauze duurt vijf minuten, niet vijftien.
Оружие " Железный человек ".
Het Iron Man-wapen.
Мать — железный человек, она будет жить вечно и переживет всех своих мужчин.
Mijn moeder is een vrouw van staal, heeft het eeuwige leven, zal man na man verslijten.
Допустим, как-то просочился бы слух, что был проект Железный Человек, какие были бы последствия?
Stel dat het op een of andere manier uitlekt dat er een Steel Man-project geweest is, wat zouden dan de gevolgen zijn?
Здесь сказано что проект Железный Человек был закрыт.
Hier staat dat Project Tin Man is stopgezet.
— Пусть ты вышел в отставку, но ты все еще Железный Человек Трипп.
‘Je mag dan met pensioen zijn, maar je bent nog altijd Iron Man Tripp.
Я почувствовал себя так плохо, что одолжил ему Железного человека
Ik vond het zo zielig dat ik hem mijn Iron Man heb geleend.’
Так железный человек красный, да?
Dus Ironan is rood, juist?
– Тогда хоть и отказались от проекта Железный Человек, но не отказались от идеи создать исключительного солдата.
'Ze hebben het Steel Man-projecf toentertijd weliswaar opgegeven, maar niet het idee om de perfecte soldaat te creëren.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van Железный человек in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.