Co oznacza agotar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa agotar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać agotar w Hiszpański.

Słowo agotar w Hiszpański oznacza zużywać, wyczerpywać, zużywać, wyczerpywać, wyczerpywać, uszczuplać, męczyć się, odpalać, wymęczyć, wyczerpywać, wyczerpywać, uszczuplać, wyczerpywać się, męczyć, zużywać, pożerać, wyczerpywać coś, opróżniać coś, wykańczać, zużywać, wyczerpywać, męczyć, wyczerpywać, wykańczać, wykańczać, osłabiać, męczyć, wykańczać, wykańczać kogoś, męczyć kogoś, wyczerpywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa agotar

zużywać, wyczerpywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El grupo había agotado sus reservas de leña y ahora todos tenían frío.

zużywać, wyczerpywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los dos hombres habían agotado los temas de conversación, así que se sentaron en silencio.

wyczerpywać, uszczuplać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El duro trabajo físico estaba empezando a agotar las fuerzas de Martin.

męczyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La ruidosa multitud agotó a Kim, quien llegó exhausta a casa.

odpalać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Con la caminata agoté toda mi energía.

wymęczyć

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Cada vez que le cuido los niños ellos me agotan.

wyczerpywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El trabajo duro te agotará si no te tomas descansos.

wyczerpywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gastó tanto que pensé que había agotado su tarjeta de crédito.

uszczuplać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyczerpywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Por favor deja de hablar, estás agotando mi paciencia.
Proszę cię, przestań mówić — moja cierpliwość wyczerpuje się.

męczyć

(a alguien)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La caminata había cansado a Agatha, así que se fue a la cama temprano.

zużywać

(recursos)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hemos gastado una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en este proyecto.

pożerać

(figurado) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Usar 4G se come la batería del teléfono.

wyczerpywać coś, opróżniać coś

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nancy drenó su cuenta de banco.
Nancy opróżniła swoje konto bankowe.

wykańczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ella acabó (or: terminó) los cereales y tuvo que abrir otra caja.

zużywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Ya acabé con toda mi ropa limpia de la semana!

wyczerpywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

męczyć, wyczerpywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La clase de gimnasia agotó a Rachel.

wykańczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykańczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Este calor me va a cansar.

osłabiać, męczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sus quejas constantes me agotan.

wykańczać

(figurado) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El día largo en el trabajo había hecho bosta a Margery.

wykańczać kogoś

(potoczny: męczyć)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La larga caminata agotó a Brian.

męczyć kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El trabajo de la casa agotaba a Jane; deseaba poder permitirse contratar a un limpiador.

wyczerpywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cavar en el jardín agotó a Linda.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu agotar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.