Co oznacza ar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa ar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ar w Portugalski.

Słowo ar w Portugalski oznacza powietrze, powietrze, atmosfera, sposób bycia, aura, droga powietrzna, klima, Ar, Arkansas, nastrój, powietrze, klimat, postawa, na zewnątrz, zaduch, poduszka powietrzna, klimatyzator, balon na ogrzane powietrze, klimatyzacja, wydymać się, klimatyzacja, wiejski, nienadawany, powietrzny, na dworze, z przeciągami, klimatyzowany, chłodzone powietrzem, suszone powietrzem, suszenie powietrzem, powietrze-ziemia, powietrze-powierzchnia, wywrócony do góry nogami, na dworze, w powietrzu, na żywo, al fresco, na zewnątrz, pod gwiazdami, pod znakiem zapytania, pompa, pompka, przeciąg, porywacz samolotu, przewiew, wiatrówka, prędkość samolotu, prąd zstępujący, klimatyzacja, filtr powietrza, zanieczyszczenie powietrza, płytki oddech, pęcherzyk powietrza, klimatyzator, przepływ powietrza, wlot powietrza, zasysanie powietrza, dziura powietrzna, pompa, wiatrówka, zawór powietrza, wdech, oddech, sprężone powietrze, świeże powietrze, zmiana na dobre, nowy pomysł, ogrzane powietrze, dętka, przepływ powietrza, plener, zajęcia na dworze, zarozumiałość, przeciągi, cząsteczki unoszące się w powietrzu, zdejmować coś z anteny, wisieć nad, zewnętrzny, lotniczy, al fresco, w locie, na dworze, w otwarty sposób, przestawać nadawać, w powietrzu, śluza powietrzna, wlot powietrza, korek powietrzny, pompa próżniowa, na świeżym powietrzu, klimatyzacyjny, do góry nogami, przeciąg, na zewnątrz, dętka, rzut sędziowski. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ar

powietrze

substantivo masculino (figurado, espaço aberto)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O mágico parecia flutuar no ar diante de nossos olhos.

powietrze

(atmosfera)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O ar estava denso de fumaça no bar.
Powietrze w barze było gęste od dymu.

atmosfera

substantivo masculino (ambiente) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A partida dele deu um ar de tristeza ao encontro deles.

sposób bycia

substantivo masculino (aparência)

aura

substantivo masculino (atitude) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

droga powietrzna

substantivo masculino (transporte)

klima

substantivo masculino (slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Estou com um pouco de calor, então vou ligar o ar.
Jest mi trochę gorąco, więc włączę klimatyzację.

Ar

substantivo masculino (Abrev.;elemento químico, argônio) (skrót: argon)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Argônio, abreviado como "Ar", é um elemento que pode ser encontrado na atmosfera da Terra.

Arkansas

(Arcansas, Estados Unidos) (skrót; stan w USA)

(rzeczownik własny: Rzeczownik będący nazwą konkretnej osoby (np. Marta) lub istoty (np. psa – Burek), a także przedmiotu (np. hotelu – Bristol), miejsca (np. Poznań) lub obiektu geograficznego (np. Himalaje).)

nastrój

substantivo masculino (figurado, aparência)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
É um café, mas tem o ar de um pub.
To jest kawiarnia, ale panuje w niej pubowy nastrój.

powietrze

(o ar)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A atmosfera estava carregada de fumaça depois da explosão.
Po wybuchu powietrze było gęste od dymu.

klimat

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

postawa

(liter., arcaico)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

na zewnątrz

O que você está fazendo aqui? Você deveria estar lá fora em um dia tão adorável!

zaduch

(atmosfera pesada)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

poduszka powietrzna

(segurança de veículo)

klimatyzator

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

balon na ogrzane powietrze

klimatyzacja

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wydymać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

klimatyzacja

substantivo masculino (ar condicionado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wiejski

(BRA, informal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nienadawany

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

powietrzny

expressão

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se você espirrar sem cobrir a boca, seus germes podem ser transportados pelo ar.

na dworze

locução adjetiva

z przeciągami

expressão

klimatyzowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

chłodzone powietrzem

locução adjetiva (motor)

suszone powietrzem

locução adjetiva

suszenie powietrzem

locução adjetiva

powietrze-ziemia

locução adjetiva

powietrze-powierzchnia

locução adjetiva

wywrócony do góry nogami

expressão (potoczny)

na dworze

(do lado de fora)

Nós dormimos ao ar livre ontem à noite. Nem usamos a tenda.
Wczoraj spaliśmy na dworze całą noc. Nawet nie używaliśmy namiotu.

w powietrzu

(no ar)

na żywo

locução adverbial (sendo transmitido)

al fresco

na zewnątrz

pod gwiazdami

(do lado de fora, ao ar livre)

pod znakiem zapytania

adjetivo (figurado: incerto) (przenośny)

pompa, pompka

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O pneu da bicicleta de Marilyn esvaziou, então ela estava procurando uma bomba de ar para enchê-lo novamente.

przeciąg

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Uma corrente de ar frio entrou pela chaminé.

porywacz samolotu

przewiew

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wiatrówka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

prędkość samolotu

prąd zstępujący

(movimento vertical de ar)

klimatyzacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

filtr powietrza

zanieczyszczenie powietrza

płytki oddech

pęcherzyk powietrza

klimatyzator

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przepływ powietrza

wlot powietrza

zasysanie powietrza

dziura powietrzna

pompa

(pneus)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wiatrówka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zawór powietrza

wdech, oddech

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

sprężone powietrze

(ar submetido a uma pressão superior à atmosfera)

świeże powietrze

(ar puro, ar livre)

zmiana na dobre

(mudança positiva)

nowy pomysł

substantivo feminino (novidade, mudança positiva)

A entrada do novo director foi uma lufada de ar fresco na empresa.

ogrzane powietrze

(literal)

dętka

substantivo feminino (de pneu)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przepływ powietrza

plener

(fora da casa)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zajęcia na dworze

substantivo feminino

zarozumiałość

expressão

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przeciągi

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

cząsteczki unoszące się w powietrzu

expressão (poeira)

zdejmować coś z anteny

expressão (informal: interromper transmissão) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wisieć nad

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zewnętrzny

locução adjetiva (não dentro)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esta lanchonete tem lugares ao ar livre, o que é ótimo quando está ensolarado.

lotniczy

expressão

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O avião foi suspenso no ar suavemente.

al fresco

O elegante terraço do restaurante torna o jantar al fresco um prazer.

w locie

(BRA, avião: voando)

na dworze

locução adverbial

w otwarty sposób

locução adverbial

przestawać nadawać

locução adverbial

Nasza lokalna stacja radiowa przestaje nadawać o północy i nie można wtedy posłuchać już żadnych programów.

w powietrzu

expressão (atmosfera, figurado) (przenośny)

śluza powietrzna

wlot powietrza

korek powietrzny

pompa próżniowa

na świeżym powietrzu

locução adjetiva

klimatyzacyjny

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

do góry nogami

Você sabia que pendurou esse quadro de cabeça para baixo?

przeciąg

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Está sentindo uma corrente de ar? Deve haver uma janela aberta por aí.
Czy czujesz przeciąg? Gdzieś musi być otwarte okno.

na zewnątrz

Quando não estou trabalhando, adoro passar tempo ao ar livre.

dętka

substantivo feminino (de um pneu)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rzut sędziowski

expressão (jogada que inicia o jogo de basquete)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.