Co oznacza батрак w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa батрак w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać батрак w Rosyjski.
Słowo батрак w Rosyjski oznacza parobek, Parobek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa батрак
parobeknounmasculine В эти минуты исступления он бил за пустяки часто несправедливо крепостных мужиков, в кровь разбивал батракам лица. W takich momentach opętania bił o byle co, częstokroć niesprawiedliwie, chłopów pańszczyźnianych i rozkrwawiał gęby parobkom. |
Parobek(современное деление рабочей силы) Доверить лошадь батраку она не хотела и боялась, чтобы он ее хуже не испортил. Parobkowi bydlęcia powierzyć nie chciała, boby je gorzej jeszcze zmarnował. |
Zobacz więcej przykładów
«Когда я по-настоящему попаду им в лапы, – сказал он, – я превращусь в их батрака. — Gdy dostaną już mnie na dobre w swoje szpony — stwierdził — będę ich własnością. |
Он охотно давал взаймы пару лошадей, батрака и обрабатывал поочередно одну полоску за другой. On chętnie użyczał pary koni, parobka — i z kolei obrabiał jedno pólko po drugim. |
И господа, и батраки, и челядь всячески старались не попасть в охрану пустовавших замков. Tak panowie, jak knechty i służba, starali się o to, aby nie pozostać na straży opuszczonych zamków. |
На рассвете, около 6 часов, из теплой постели вылез Чарлз Стилоу, батрак семидесятилетнего фермера Чарлза Фелпса. O świcie, koło godziny szóstej, parobek na farmie siedemdziesięcioletniego Karola B. |
Мое положение в коллективе стало довольно двусмысленным — уже не батрак, но еще и не босс. Towarzysko znalazłem się w stanie zawieszenia - przestałem należeć do „peonów”, ale nie byłem jeszcze szefem. |
Пан ты или мужик, король или простой батрак — всех земля проглотит, как рыба червяка! Czy pan, czy chłop, czy król, czy parobek, każdego ziemia zjeść musi, jak ryba robaka. |
Если бы мои глаза были в порядке, я могла бы остаться здесь и справиться с хозяйством при хорошем батраке. Gdybym miała dobry wzrok, mogłabym tu pozostać, zajmować się wszystkim, gospodarować przy pomocy dobrego parobka. |
Или, может, станет батраком, будет очищать кукурузу и кастрировать свиней. A może zostanie pracującym na dniówkę robotnikiem, który usuwa chwasty z kukurydzy i kastruje prosiaki. |
Они больше похожи на загрубелых батраков, а не на помощников археолога. Wyglądali raczej jak twarde chłopaki z rancza, a nie pomocnicy archeologa. |
«Фрекен Юлия», она там безумно хотела батрака... И я сказала, что лучше... Grano Pannę Julię, ona tak strasznie wzdychała do tego parobka... i ja powiedziałam wtedy, że lepiej |
«Когда я по-настоящему попаду им в лапы, — сказал он, — я превращусь в их батрака. — Gdy dostaną już mnie na dobre w swoje szpony — stwierdził — będę ich własnością. |
Но почему же все, от батрака до министра, стесняют свою свободу узами обязанностей? Ale dlaczegóż to wszyscy, począwszy od parobka, skończywszy na ministrze, krępują swoją wolność pracą obowiązkową? |
Вы оба перезимуете у нас, а за работу я вам буду платить, как нашим батракам. Oboje przezimujecie u nas, a ja za robotę będę wam płacił jak naszym parobkom. |
У вас нет никаких феодальных прав на батраков. I nie masz żadnych feudalnych praw do wyrobników. |
Но англичане и французы хотели нас иметь в батраках и притом за это ничего не платить! Ale Anglicy i Francuzi chcieli nas wykorzystać jako parobków, nic nam przy tym nie płacąc! |
— И заставил бы нас работать, как батраков, если бы просто не выбросил в море. - I zagoniłby nas do roboty od rana do wieczora albo po prostu kazał wrzucić do morza. |
Батракам, несмотря на беготню и работу, вряд ли было тепло. Parobkom, pomimo ruchu i pracy, nie ciepło być musiało. |
Затем стал допрашивать батрака, не был ли кто вчера в их отсутствие и не угощал ли его? Wreszcie zaczął badać parobka: czy kto nie był wczoraj w zagrodzie podczas ich nieobecności i czy go nie częstował? |
От скрипа дверей сонный батрак заворочался и выругался, но Слимак ничего не замечал. Na skrzyp drzwi śpiący parobek przewrócił się i zaklął, ale Ślimak nie zważał na niego. |
Никто не обращал внимания на оборванного батрака и его страхолюдину жену. Nikt nie zwracał uwagi na odzianego w łachmany parobka i jego strachliwą żonę. |
— Погодите, — вступила Гвенда. — Он не в состоянии платить и нынешним батракам. – Chwileczkę – wtrąciła się Gwenda. – Perkin nie jest w stanie płacić tym parobkom, których już zatrudnia. |
Батраки и сами по ним влезали, чтобы получше разглядеть гостей, но силы и ловкости это требовало немалой. Czasami robotnicy sami na nie włazili, by lepiej przyjrzeć się gościom, ale wymagało to nadprzeciętnej siły i zwinności. |
Каждый вечер отец, батрак на ферме, тратил весь свой дневной заработок на нехитрые продукты к ужину. Co wieczór ojciec, pracownik rolny, wydawał swój dzienny zarobek na artykuły spożywcze na kolację. |
На втором этаже ответственным съемщиком был лейтенант Батраков. Na piętrze odpowiedzialnym najemcą był lejtnant Batrakow. |
Тот был очень удивлен возвращению батрака и остановил его Ten zdziwił się wielce powrotowi parobka i zatrzymał go |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu батрак w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.