Co oznacza Припять w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Припять w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Припять w Rosyjski.
Słowo Припять w Rosyjski oznacza Prypeć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Припять
Prypećnoun (Припять (река) Припять была эвакуирована, но в тот год они отмечали этот день в каждом городе, от Киева до Москвы. Prypeć ewakuowano, ale tego roku Święto Pracy obchodzono od Kijowa po Moskwę. |
Zobacz więcej przykładów
На Припять поезда больше не ходят. Pociągi już tam nie jeżdżą. |
И она должна быть такой же жестокой. 9 часов 32 минуты Припять, Украина Николай и Елена сели в лимузин. A ona musi być równie okrutna. 09.32 Prypeć, Ukraina Nikołaj wsiadł z Eleną do limuzyny. |
Сельчане красили шерсть, дети купались в реке Припять. Chłopi barwili wełnę, dzieci kąpały się w rzece. |
Припять и уничтожить ее западнее р. Prypeć i zniszczyć ją na zachód od rz. |
Войска перешли через Припять; дальнейший путь состоял из бесконечных препятствий, так как чуть не каждый день приходилось перебираться через реки. Конечно, о мостах и помина не было. Wojska przez Prypeć przeprawiały się cztery dni, potem niemal codziennie trzeba było przebywać rzeki i rzeczułki płynące w rozkisłym gruncie. A nigdzie mostu. |
С другой стороны, королевские и частные войска, увлекаясь погонею за разбойниками, — часто переходили Припять и Горынь в киевском воеводстве, заходили вглубь брацлавского, и там, атакуемые казаками, завязывали с ними настоящие битвы, нередко весьма кровавые и ожесточенные. Z drugiej strony wojska prywatne i kwarciane zapędzając się w pościgu za zbójcami przechodziły częstokroć Prypeć i Horyń w Kijowskiem, zapędzały się i w głąb województwa bracławskiego, a tam, napadane przez kozactwo, staczały z nim formalne walki, nieraz bardzo krwawe i zacięte. |
Припять дала редкую и поразительную возможность видеть то, что происходит с построенным людьми городом, когда люди исчезают. Incydent dał nam zdumiewającą i rzadką okazję, by zobaczyć co się może zdarzyć cywilizowanemu miastu kiedy znikną z niego ludzie. |
Мы находимся на центральной площади города Припять. В Украине. Znajdujemy się na głównym placu ukraińskiego miasta. Miasta, które było niegdyś jednym z najnowocześniejszych w byłym Związku Radzieckim. |
Так, правый при ток Днепра — Припять почти удваивает объём воды в нём. Na przykład prawy dopływ Dniepru – Prypeć – prawie podwaja ilość wody w Dnieprze. |
Припять была эвакуирована через день после взрыва и с тех пор навсегда покинута — хотя стала центром катастрофического туризма, который начал развиваться в Чернобыльской зоне отчуждения. Prypeć została ewakuowana dzień po katastrofie i od tego czasu pozostaje niezamieszkana, choć ostatnio stała się centrum turystyki katastroficznej rozwijającej się w Czarnobylskiej Strefie Zamkniętej. |
Князь тоже простился с княгиней, и час спустя двор выехал в Туров, а войска двинулись на Припять.. Ale już też i książę począł się z księżną żegnać - i w godzinę później dwór ruszył do Turowa, wojska zaś ku Prypeci. |
Черный город Припять, где он впервые встретился с Владыкой. Czarna wioska Prypeć, gdzie spotkał się z Mistrzem. |
Несколько недель назад, в канун 31 годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе-призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора. W ubiegłym tygodniu, w przeddzień 31. rocznicy katastrofy, grupa polskich poszukiwaczy przygód postanowiła na nowo oświetlić Prypeć, miasto-widmo położone w odległości około 4 kilometrów od czarnobylskiego reaktora. |
Припять была эвакуирована, но в тот год они отмечали этот день в каждом городе, от Киева до Москвы. Prypeć ewakuowano, ale tego roku Święto Pracy obchodzono od Kijowa po Moskwę. |
Припять ждёт меня. Prypeć czeka. |
Припять был образцовым Советским городом, лучшим на Украине. Prypeć była wzorcowym miastem, najlepszym na Ukrainie. |
В июне 2005 года в передовице «Нью-Йорк таймс» рассказывалось о коротких экскурсиях в Припять, которые «нисколько не угрожают здоровью»*. W czerwcu 2005 roku dziennik The New York Times na pierwszej stronie informował, że organizowane są krótkie, „nadzorowane, nieszkodliwe dla zdrowia wycieczki” do miasta Prypeć, oddalonego o trzy kilometry od elektrowni. |
Польские искатели приключений вошли в город Припять в Чернобыльской зоне отчуждения и включили свет первый раз со времен ядерной катастрофы в 1986 году на Чернобыльской атомной электростанции. Polscy poszukiwacze przygód dotarli do miasta Prypeć w Czarnobylskiej Strefie Zamkniętej i po raz pierwszy od katastrofy nuklearnej w Czarnobylskiej Elektrowni Jądrowej w 1986 r. zapalili tam światła. |
Это наше первое возвращение в Припять. To nasz pierwszy powrót do Prypeci. |
Я бывший житель города Припять. Mieszkałam kiedyś w Prypeci. |
Все, что текут ниже, как Припять и Березина, текут на юг, впадая в Днепр и Черное море. Wszystkie rzeki poniżej działu, na przykład Prypeć czy Berezyna, płyną na południe, w stronę Dniepru i Morza Czarnego. |
Берега Сены, это не Припять. Brzegi Seine to nie Prypeć. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Припять w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.