Co oznacza burned w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa burned w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać burned w Język angielski.
Słowo burned w Język angielski oznacza spalony, przypalony, spalać, podpalać, zapalać, spalać, palić się, oparzenie, oparzenie słoneczne, wypalone miejsce, pieczenie, palić się, palić się, palić się, piec, kipieć ze złości, palić się, zostać straconym na krześle elektrycznym, spalić się, palić, spalać, rozwścieczać, spuszczać komuś/czemuś lanie, wypalać, wypalać, spalony, wypalony, przemęczony, spalony na popiół, spalony na raka, spalony żywcem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa burned
spalonyadjective (damaged by fire) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The massive fire left behind a whole block of burned houses. |
przypalonyadjective (food: overcooked) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The beef was a bit burnt but we ate it anyway. |
spalać, podpalać, zapalaćtransitive verb (set afire) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He burned the documents so nobody would ever see them. Spalił dokumenty, żeby nikt nigdy nie mógł ich zobaczyć. |
spalaćtransitive verb (energy, calories) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Let the kids run around so they burn all their energy. Pozwól dzieciom pobiegać, żeby mogły spalić swą całą energię. |
palić sięintransitive verb (be on fire) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The log in the fireplace will burn for three hours. Polano w kominku będzie się paliło przez trzy godziny. |
oparzenienoun (injury) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The burn took a week to heal. Oparzenie potrzebowało tygodnia, żeby się zagoić. |
oparzenie słonecznenoun (sunburn) He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday. Dostał ostrego oparzenia słonecznego, gdy leżał wczoraj w słońcu przy basenie. |
wypalone miejscenoun (scorched mark, area) In the field, you could see the burn that the lightning had caused. |
pieczenienoun (feel as if from fire) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The burn from a cold wind can be painful. |
palić sięintransitive verb (undergo combustion) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Charcoal will burn slowly, with no flames visible. |
palić sięintransitive verb (glow, be illuminated) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The lantern burned all night long. |
palić sięintransitive verb (emit heat) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The hot coals continue to burn after the fire goes out. |
piecintransitive verb (cause a stinging sensation) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) His arms burned after lifting weights for an hour. |
kipieć ze złościintransitive verb (feel anger) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) He was still burning about the subject two weeks later. |
palić sięintransitive verb (become overcooked) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time! |
zostać straconym na krześle elektrycznymintransitive verb (slang, figurative (be executed) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) I want to see that criminal burn! |
spalić sięintransitive verb (be sunburned) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water. |
palić, spalaćtransitive verb (combust fuel) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The plane must have burned a thousand litres by now. |
rozwścieczaćtransitive verb (US, slang, figurative (make angry) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him. |
spuszczać komuś/czemuś lanietransitive verb (US, slang (sports: beat, score against) (potoczny, przenośny) The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game! |
wypalaćtransitive verb (record on CD) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I'll burn the music on a CD for you. |
wypalaćtransitive verb (scorch) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation. |
spalonyadjective (gutted by fire) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The burned-out warehouse had to be torn down and rebuilt from scratch. |
wypalony, przemęczonyadjective (figurative (person: overworked, exhausted) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I'm totally burned out - I need a vacation badly, or at least a few days off. |
spalony na popióładjective (be incinerated, blackened) I forgot the toast and it was burned to a crisp. |
spalony na rakaadjective (figurative, informal (be badly sunburned) After lying on the beach all day, her face was burnt to a crisp. |
spalony żywcemverbal expression (be killed by fire) Joan of Arc was burned to death. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu burned w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa burned
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.