Co oznacza come w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa come w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać come w Hiszpański.

Słowo come w Hiszpański oznacza jeść, jeść, jeść, wgryzać się, wżerać się, jeść lunch, jedzenie, jeść lunch, jeść lunch, jeść obiad, chrupać, pałaszować, przekąszać coś, przeskakiwać, żreć, paść się, odszczekać swoje słowa, utrzymywać rodzinę, jeść żarłocznie, pochłaniać, indoktrynować, karmienie, żywienie, chrupać, karmić, obżerać się, trochę głodny, pora obiadowa, czas posiłku, przerwa na lunch, przerwa na lunch, osoba mięsożerna, jedzenie posiłków poza domem, jeść do syta, jeść, iść na lunch, przejadać się, być osowiałym, obżerać się, karmić, żywić, karmić, prać mózg, jeść, karmić kogoś łyżką, wcinać coś, wsuwać coś, nietknięty, nienaruszony, nieskalany, , karmić kogoś czymś za pomocą łyżki, jeść żarłocznie, żywić, karmić kogoś czymś za pomocą łyżki, spożywać pokarmy stałe, lizać, popas, postój, zatrzymywać się na jedzenie, częstować lunchem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa come

jeść

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Como pasta todos los días.
Codziennie jem makaron.

jeść

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tengo problemas para comer carne porque tengo los dientes flojos.
Mam problem z jedzeniem mięsa z powodu moich ruszających się zębów.

jeść

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tengo hambre. ¡Vamos a comer!
Jestem głodny. Zjedzmy coś!

wgryzać się, wżerać się

(coloquial, figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La lluvia ácida se ha comido la superficie de la roca.
Kwaśny deszcz wgryzł się w powierzchnię skały.

jeść lunch

Vamos a almorzar a ese restaurante que acaban de abrir.

jedzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Comer les da mucho placer a algunas personas.

jeść lunch

verbo intransitivo (almuerzo)

Generalmente como a la 1 pm.

jeść lunch, jeść obiad

Vayamos a comer a un restaurante indio hoy.

chrupać, pałaszować

(con entusiasmo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los niños estaban felices comiendo pizza.

przekąszać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando está aburrida, Maggie come barras de chocolate.

przeskakiwać

verbo transitivo (fichas de juego)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si no comes ficha ahora, puedes perder la partida.

żreć

(coloquial) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

paść się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La manada de cabras se alimentaba de hierba y ramitas en la pradera.

odszczekać swoje słowa

(slang)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Cuando el álbum de Jessie se convirtió en un éxito, sus críticos se vieron obligados a humillarse.

utrzymywać rodzinę

Hoy en día con un solo sueldo no se puede mantener una familia.

jeść żarłocznie

pochłaniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devoró todo el paquete de galletas de una sentada.

indoktrynować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El profesor adoctrinó a su alumno con teorías de conspiración.

karmienie, żywienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La madre le proveía nutrición a su hijo amamantándolo.

chrupać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estaba saboreando una manzana cuando se me rompió un diente.

karmić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Helen alimenta a su perro cada mañana.

obżerać się

Hay que tener cuidado de no atracarse cuando se está estresado.

trochę głodny

pora obiadowa

(en la noche)

La hora de cenar en el rancho es a las 6 de la tarde.

czas posiłku

przerwa na lunch

locución nominal masculina

Durante mi descanso para comer suelo ir al salón de té de al lado por un sándwich.

przerwa na lunch

nombre femenino

¿Quieres que nos encontremos a la hora de comer?

osoba mięsożerna

verbo transitivo

Yo soy vegetariana, pero mis hijas comen carne.

jedzenie posiłków poza domem

Comer afuera regularmente puede ser un tanto caro.

jeść do syta

(coloquial)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Todos comieron hasta hartarse en el almuerzo.

jeść

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

iść na lunch

locución verbal (almuerzo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Salgamos todos a comer para celebrar tu cumpleaños.

przejadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Me siento mal cuando como de más.

być osowiałym

expresión (MX, coloquial)

¿Por qué no sales y haces algo útil en vez de andar comiendo mocos aquí todo el día?

obżerać się

expresión (coloquial)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
José fue a la fiesta de Inés, y no se apartó del buffet. Comió hasta reventar.

karmić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Necesito alimentar a los niños.
Muszę nakarmić dzieci.

żywić, karmić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El arroz solo no va a nutrir a estos niños.

prać mózg

(przenośny)

jeść

locución verbal (ludzkie mięso)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

karmić kogoś łyżką

locución verbal

wcinać coś, wsuwać coś

(figurado) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hambriento después de su caminata matinal, James se sentó a comer sus huevos con panceta.

nietknięty, nienaruszony, nieskalany

(comida)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

(literal, anticuado)

Cuando mi padre conoció a mi madre, ella era mesera en un lugar para comer en el auto.

karmić kogoś czymś za pomocą łyżki

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

jeść żarłocznie

locución verbal

Como no había comido el día anterior, el hombre se comió un plato lleno de comida con glotonería.

żywić

locución verbal (figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta granja le da de comer a toda la aldea.

karmić kogoś czymś za pomocą łyżki

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

spożywać pokarmy stałe

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El bebé empezó a comer sólidos a los 13 meses.

lizać

(vulgar; a una mujer) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ella no quiere tener sexo con él, pero lo deja que le coma el coño.

popas, postój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
En esa breve parada para comer, solo pudimos tomar agua.

zatrzymywać się na jedzenie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los viajeros decidieron parar a comer a mediodía.

częstować lunchem

Nos dieron la comida como a reyes.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu come w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa come

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.