Co oznacza aguantar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa aguantar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać aguantar w Hiszpański.

Słowo aguantar w Hiszpański oznacza tolerować, znosić, znosić, znosić, trzymać się, znosić, wytrwać do końca czegoś, czekać, znosić coś, wytrzymywać, znosić, znosić coś/kogoś, wytrzymywać, przeżyć, wytrzymywać coś, znosić coś, kontynuować, znosić, trzymać, powstrzymywać, czekać, wytrzymywać, znosić, podtrzymywać, tolerować, zaczekaj chwilę, wytrzymywać, przetrwać, przetrzymać, chwila cierpliwości, radzić sobie, wytrzymywać, znosić, wstrzymywać łzy, być zdecydowanym, pozostawać dłużej niż ktoś, móc znieść, wytrzymywać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa aguantar

tolerować, znosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No voy a tolerar tus gritos ni un segundo más. ¡Vete a la cama inmediatamente!

znosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él ya no podía tolerar tanto llanto.

znosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Está aguantando bien a pesar de la presión que está soportando.

trzymać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¡Aguanta hasta que llegue!

znosić

(dolor)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adam aguantó el dolor de sus músculos y pudo terminar la maratón.
Adamowi udało się znieść ból mięśni i dokończyć maraton.

wytrwać do końca czegoś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

czekać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Regreso en un momento, aguanta. Aguanta, llegaré pronto.

znosić coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maggie no aguanta a la gente que es maleducada.

wytrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No estoy segura de poder aguantar hasta el final de la jornada laboral. Puede que me duerma antes.

znosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡No aguanto más! ¡Déjenme salir de aquí!

znosić coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tallin es una hermosa ciudad para visitar, si puedes aguantar las temperaturas bajo cero.

wytrzymywać

verbo transitivo (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tendrás que aguantarlo aunque no te guste nada.

przeżyć

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Es admirable la entereza con la que has soportado las circunstancias.

wytrzymywać coś, znosić coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él aguantó (or: soportó) la tortura con valentía.

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir.

znosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harry estaba a dieta y había conseguido resistir la tentación de comer chocolate durante un mes.

trzymać, powstrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Tenle los brazos así deja de pegarme!

czekać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esperé 30 minutos pero Steve no apareció.

wytrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El puente debe soportar el peso de los coches y de los camiones.
Most musi wytrzymać ciężar samochodów i ciężarówek.

znosić

(físicamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los ladrones utilizaron un montón de dinamita, pero la puerta de la bóveda resistió la explosión.

podtrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las corrientes de aire sostenían el peso del pájaro en el aire.

tolerować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tendrás que tolerar mi tos un ratito más.

zaczekaj chwilę

(teléfono)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"¿Puedo hablar con Camila?" "Espera, veré si está aquí."

wytrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Estás soportando todo este trabajo?

przetrwać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El dolor era intenso, pero Dan lo soportó.

przetrzymać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Resistimos la tormenta en la cabaña.

chwila cierpliwości

Les pedí que tuvieran paciencia mientras revisaba los detalles de su reserva.
Poprosiłem ich o chwilę cierpliwości, kiedy sprawdzałem ich rezerwację.

radzić sobie

Creo que nuestro matrimonio es lo suficientemente fuerte como para superar (or: sortear) este incidente.

wytrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hicieron varias pruebas para asegurarse de que la tela resistiría a condiciones climáticas extremas.

znosić

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No puedo soportar más esta película, ¡es pésima!

wstrzymywać łzy

locución verbal

być zdecydowanym

locución verbal

pozostawać dłużej niż ktoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A Dennis le gustaba el frío y duró más que sus compañeros cuando trabajó en la Antártida.

móc znieść

Espero que ese ruido termine pronto. No creo que pueda tolerarlo mucho más tiempo.

wytrzymywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si puedes soportar esperar otros diez minutos, te acompaño a tu casa.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu aguantar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.