Co oznacza coucher w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa coucher w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać coucher w Francuski.
Słowo coucher w Francuski oznacza kłaść do łóżka, kłaść do snu, dawać dupy, układać coś płasko, obkładać, kłaść kogoś spać, zdmuchiwać, iść na całość, przenocować kogoś, iść spać, spać z kimś, zachód słońca, sypialnia, zachód słońca, drink przed pójściem spać, wracać do łóżka, puszczać się, siedzieć do późna, przespać się z kimś, spać ze sobą, puszczać się, poddawać się, mieć stosunek, uprawiać seks, być psem na baby, puszczać się, pierdolić się z kim popadnie, zapisywać, kilometrowe słowo, na dobranoc, iść spać, wygłupiać się, bzyknąć kogoś, przelecieć kogoś, padać na twarz, zachodzić, bzykać, pasować, zadawać się z kimś, mieć kogoś, przespać się z kimś, bzykać, zabawiać się z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa coucher
kłaść do łóżkaverbe transitif Je lis une histoire à ma fille chaque soir quand je vais la coucher. |
kłaść do snuverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Emily a donné à manger aux enfants, leur a fait prendre leur bain et les a couchés. |
dawać dupyverbe intransitif (familier) (wulgarny) Si tu t'attends à ce que je couche au premier rendez-vous, tu peux te gratter ! |
układać coś płasko(mettre en position couchée) Pour créer l'allée du jardin, Lucie a couché les dalles de pierre au sol. |
obkładaćverbe transitif (poser en une couche) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si vous couchez les verres dans de la paille, ils seront protégés. |
kłaść kogoś spaćverbe transitif La nourrice devait baigner et coucher (or: mettre au lit) les enfants avant sept heures. |
zdmuchiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
iść na całość(faire l'amour) (seks) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il voulait le faire mais elle a dit non. |
przenocować kogośverbe transitif (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) La chambre pouvait loger cinq personnes. |
iść spać
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il est plus de minuit et il est temps pour moi d'aller au lit (or: d'aller me coucher). |
spać z kimś(familier) (potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La jeune fille comme il faut ne voulait coucher avec personne avant d'être mariée. |
zachód słońca
Les poules rentrent au poulailler au crépuscule. Kury powróciły do kurnika o zachodzie słońca. |
sypialnianom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Elle dormait dans sa chambre. Spała w sypialni. |
zachód słońcanom masculin |
drink przed pójściem spaćnom masculin |
wracać do łóżka
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
puszczać sięverbe intransitif (familier) (slang) J'ai entendu dire que Tracy avait couché avec toute l'équipe de faute. |
siedzieć do późna
Il ne laisse jamais son fils se coucher tard s'il a école le lendemain. Je me suis couché tard pour voir le match de Coupe du Monde. |
przespać się z kimś(familier) (potoczny) Je me suis envoyé en l'air pour la première cette année. |
spać ze sobąlocution verbale Après avec couché ensemble une seule fois, ils ne se sont jamais revus. |
puszczać sięlocution verbale (familier) (potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il couche à droite à gauche. |
poddawać się(figuré, familier) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
mieć stosunek
Au moins les trois quarts des hommes et des femmes ont déjà eu des relations sexuelles avant la fin de leur adolescence. |
uprawiać seks
Faire l'amour est important dans un couple. // Dan et Ben ont finalement fait l'amour. |
być psem na babyverbe intransitif (familier) (przenośny, potoczny) |
puszczać sięlocution verbale (très familier) (potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) On a été surpris quand Bill s'est arrêté de coucher à droite et à gauche et s'est casé avec Sally. |
pierdolić się z kim popadnielocution verbale (familier) (wulgarny, obraźliwy) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Stan était effrondré en apprenant que sa copine couchait à droite à gauche. |
zapisywaćverbe transitif (plus soutenu) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a couché ses idées sur le papier avant d'en parler à son associé. |
kilometrowe słowo(potoczny) "Anticonstitutionnellement" est difficile à prononcer. |
na dobranoc
Il lui a fait un bisou pour lui souhaiter bonne nuit. |
iść spać(soutenu) Lady Catherine retint un bâillement et annonça qu'elle se retirait. |
wygłupiać się(familier) Helen soupçonne son mari de coucher à droite à gauche. |
bzyknąć kogoś, przelecieć kogoś(familier) (potoczny, przenośny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
padać na twarz(signe de respect) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zachodzićverbe pronominal (soleil) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) À quelle heure le soleil se couche-t-il aujourd'hui ? O której godzinie dziś zachodzi słońce? |
bzykać(potoczny; uprawiać seks) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pasowaćverbe pronominal (Poker) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Richard a préféré se coucher plutôt que de risquer de tout perdre. |
zadawać się z kimś(potoczny) |
mieć kogośverbe transitif indirect (familier) (potoczny: uprawiać z kimś seks) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il n'a jamais couché avec une fille. Nigdy wcześniej nie miał dziewczyny. |
przespać się z kimś(familier) (przenośny: uprawiać seks) Il avait couché avec un nombre incalculable de femmes. |
bzykać(potoczny, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) On dit que Joe couche avec Cathy. |
zabawiać się z kimś(potoczny, przenośny) Il avait couché avec toutes les filles de la ville avant de rencontrer Hélène. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu coucher w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa coucher
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.