Co oznacza Cris w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa Cris w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Cris w Francuski.

Słowo Cris w Francuski oznacza krzyk, wołanie, krzyk, okrzyk, okrzyk, krzyk, śpiew, krzyk, krzyk, wycie, skrzek, skrzeczenie, krzyk, łkanie, wrzask, krzyk, wycie, pisk, gwałtowny wydech, piszczeć, skowyczeć, krzyk, wrzask, wrzask, pisk, skrzeczenie, skowyt, jęk, okrzyk wojenny, najnowsza rzecz, wycie zwierza, ptasi śpiew, apel, wrzask rebeliantów, okrzyk wojenny, okrzyk wojenny, hasło propagandowe, skrzeczeć, kwik, pisk, krzyk, lament. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa Cris

krzyk

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
On entendait les enfants pousser des cris en jouant.
Słychać było krzyki bawiących się dzieci.

wołanie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
On entendait les cris de la victime, frappée par son agresseur.
Z sąsiedniej ulicy słychać było wołanie ofiary, kiedy napastnik uderzył ją.

krzyk

nom masculin (animal)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le cri du loup est terrifiant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Krzyk nura to przerażający dźwięk.

okrzyk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

okrzyk

nom masculin (de joie, de triomphe)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Alison poussa un cri de joie lorsqu'elle déballa le cadeau.

krzyk

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Je ne sais pas si ce cri que je viens d'entendre était celui d'un bébé ou d'un chat.
Nie wiem, czy to był krzyk dziecka, czy kota.

śpiew

nom masculin (oiseau)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
On entend le cri d'une chouette depuis ma chambre.

krzyk

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le chasseur a lancé un cri lorsqu'il a vu sa proie.

krzyk

nom masculin (de douleur)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
On entendait les cris de douleur de Matthew jusqu'à la rue voisine.

wycie

nom masculin (figuré)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

skrzek

nom masculin (oiseau)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le perroquet laissa échapper un cri soudain et fort.

skrzeczenie

nom masculin (personne) (potoczny, pejoratywny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

krzyk

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ils ont entendu un cri à travers la vitre.
Usłyszeli krzyk za oknem.

łkanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Nous avons entendu des gémissements d'enfants venant de la crèche.

wrzask

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

krzyk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La moitié du voisinage a dû entendre le hurlement (or: cri) de Monica quand son frère s'est faufilé derrière elle et l'a effrayée.

wycie

nom masculin (animal)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le hurlement d'un loup l'a fait se dresser dans sa tente.

pisk

(souris, jouet)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

gwałtowny wydech

piszczeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La petite fille a crié lorsqu'elle a vu les jolis agneaux.

skowyczeć

(personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le garçon cria de joie quand il vit son père arriver dans l'allée de la maison.

krzyk, wrzask

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lorsqu'il aperçut le visage à la fenêtre, Glenn laissa échapper un cri.

wrzask, pisk

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Walter a laissé échapper un cri perçant lorsqu'il a aperçu le serpent.

skrzeczenie

nom masculin (personne)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Je l'ai pincé si fort qu'il a poussé un cri strident (or: hurlement).

skowyt, jęk

nom masculin (personne)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le cri perçant émis par l'enfant à la suite de la piqûre du médecin a suscité un sentiment de culpabilité chez son père.

okrzyk wojenny

nom masculin

Le général a rallié ses hommes avec le cri de guerre : "Souvenez-vous de l'Alamo !"

najnowsza rzecz

nom masculin (fig)

Le dernier cri de la mode ne fera plus de bruit dans deux mois.

wycie zwierza

nom masculin

ptasi śpiew

nom masculin

Le chant du rossignol. Le cri de la grive.

apel

nom masculin (figuré)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wrzask rebeliantów

nom masculin

Dès que Josh a un peu bu il se met à pousser ses cris de guerre débiles.

okrzyk wojenny

nom masculin

okrzyk wojenny

nom masculin (figuré)

hasło propagandowe

nom masculin

« Pas d'impôts nouveaux » était devenu leur cri de ralliement avant l'élection.

skrzeczeć

(personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Betty hurla et poussa des cris stridents pendant tout le grand huit.

kwik, pisk

(personne)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Linda a réalisé que ce devait être l'heure de la pause lorsqu'elle a entendu les rires et les cris perçants des enfants dans la cour de récréation.

krzyk

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nous entendions le cri des oies alors qu'elles passaient au-dessus de nous.

lament

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les membres de la famille laissèrent échapper un cri de lamentation sur la dépouille.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Cris w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.