Co oznacza domanda w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa domanda w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać domanda w Włoski.
Słowo domanda w Włoski oznacza pytanie, pytanie, pytanie, pytanie, wniosek, wniosek, wpis do księgi wieczystej, formularz podaniowy, prośba, zapotrzebowanie, podanie, pytać, prosić, popyt, transponder, w odpowiedzi na twoje pytanie, roszczenie wzajemne, bezpośrednie pytanie, duży popyt, dobre pytanie, otwarte pytanie, znak zapytania, pytanie retoryczne, pytanie rozłączne, podaż i popyt, aplikować o pracę, przedstawić pytanie, dobre pytanie, cięta uwaga, pilne pytanie, otwarte pytanie, zadawać komuś pytanie, roszczenie wzajemne, wnosić pozew, składać na czyjeś ręce petycję w sprawie czegoś, występować o coś, ubiegać się o przyjęcie, duży popyt, nagły wzrost popytu, starać się o pracę w czymś, ubiegać się o pracę w czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa domanda
pytanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ho una domanda sulla procedura. Mam pytanie w sprawie tej procedury. |
pytaniesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) È un'affermazione o una domanda? |
pytaniesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Kyle ha inviato una richiesta alla reception. Ellie lavora in un call center dove gestisce delle richieste. |
pytanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
wniosek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La sua richiesta di prestito è stata rifiutata. Jego wniosek o pożyczkę został odrzucony. |
wniosek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La sua richiesta è stata respinta per mancanza di fondi. |
wpis do księgi wieczystej(documento: richiesta di brevetto) Il sistema di caveat per i brevetti negli Stati Uniti iniziò nel 1836. |
formularz podaniowy
Per avere la carta della biblioteca, basta il modulo di richiesta compilato e una foto tessera. |
prośba
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il giudice ha rigettato l'istanza del ricorrente per ritardare il procedimento. |
zapotrzebowaniesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Di questi tempi ormai c'è poca richiesta per le riparazioni di macchine da scrivere. W dzisiejszych czasach istnieje niewielkie zapotrzebowanie na naprawy maszyn do pisania. |
podanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Hai riempito il modulo di domanda per quel lavoro? Czy wypełniłeś już podanie o tę pracę? |
pytać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Per la prenotazione dei posti a teatro siete pregati di rivolgervi alla reception. |
prosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha richiesto più tempo per finire la relazione. Poprosiła o więcej czasu na skończenie sprawozdania. |
popytsostantivo femminile (economia) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La domanda di auto nuove era cresciuta del 15%. Popyt na nowe samochody wzrósł o 15%. |
transponder
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
w odpowiedzi na twoje pytanie(singolare) In risposta alla tua domanda: no, non è sposato. |
roszczenie wzajemnesostantivo femminile |
bezpośrednie pytaniesostantivo femminile Un punto di domanda viene sempre alla fine di una domanda diretta. |
duży popytsostantivo femminile C'è una forte domanda per le utilitarie, signore. |
dobre pytaniesostantivo femminile È giusto dare soldi ai mendicanti? Buona domanda. |
otwarte pytaniesostantivo femminile Durante un colloquio è meglio fare delle domande aperte, per incoraggiare l'altra persona a parlare di sé. |
znak zapytaniasostantivo maschile (symbol) Una frase scritta con funzione di domanda deve terminare con un punto di domanda. |
pytanie retorycznesostantivo femminile |
pytanie rozłączne
|
podaż i popytsostantivo femminile |
aplikować o pracę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'unico mio compito per oggi è fare una domanda di lavoro. |
przedstawić pytanieverbo transitivo o transitivo pronominale Uno dei giornalisti fece una domanda sulla reazione del primo ministro agli ultimi eventi in Spagna. |
dobre pytanieinteriezione (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Se la amo? Bella domanda! |
cięta uwaga
|
pilne pytaniesostantivo femminile |
otwarte pytaniesostantivo femminile Come il progetto sarebbe stato finanziato rimase una questione aperta, che doveva trovare risposta prima di avere l'approvazione dei votanti. |
zadawać komuś pytanieverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La mia figlioletta mi fa tante domande. |
roszczenie wzajemneverbo transitivo o transitivo pronominale |
wnosić pozewverbo transitivo o transitivo pronominale Dovrebbe presentare una domanda al tribunale per un'ordinanza restrittiva. |
składać na czyjeś ręce petycję w sprawie czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'avvocato ha presentato una domanda di grazia al presidente. |
występować o cośverbo transitivo o transitivo pronominale L'azienda di Jeff è fallita e lui è stato costretto a presentare l'istanza di fallimento. |
ubiegać się o przyjęcie
Cathy ha fatto domanda in tre università ma nessuna l'ha accettata. Cathy ubiegała się o przyjęcie na trzy uniwersytety, ale żaden jej nie przyjął. |
duży popyt(informale) Abbiamo avuto una sfilza di richieste di queste teiere perché erano state messe in offerta. |
nagły wzrost popytusostantivo femminile (di beni) C'era una forte domanda per quella bambola famosa prima di Natale. |
starać się o pracę w czymś, ubiegać się o pracę w czymśverbo transitivo o transitivo pronominale Mio fratello ha fatto domanda di lavoro alla Microsoft e gli hanno offerto un posto. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu domanda w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa domanda
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.