Co oznacza dormire w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa dormire w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dormire w Włoski.

Słowo dormire w Włoski oznacza spać, spać, spać, przysypiać, sen, nocować, drzemać, przysypiać, kłaść się spać, nieprzytomny, walnąć się spać, drzemać, spać na czymś, niemogący zasnąć, śpiący jak zabity, przyjęcie dla dzieci z nocowaniem, pora snu, głeboki sen, wylegiwanie, osiadać na laurach, wysypiać się, dobrze wysypiać się, późno wstawać, zostawać na noc, nocować u kogoś, nocleg, zostać dłużej w łóżku, kłaść do snu, spać w ubraniu z narzeczoną. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dormire

spać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La notte scorsa ho dormito nove ore.
Spałem dziewięć godzin wczorajszej nocy.

spać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hai un posto dove dormire stanotte?

spać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho dormito sette ore la notte scorsa.

przysypiać

verbo intransitivo (figurato: distrarsi) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'uomo dormiva e non si è accorto che era il suo turno.

sen

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
È ora di andare a dormire, bambini.

nocować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

drzemać, przysypiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kłaść się spać

verbo intransitivo

I soldati dormono in camerate condivise.

nieprzytomny

verbo intransitivo (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli avversari devono aver dormito: hanno mancato tantissime occasioni per segnare.
Przeciwna drużyna musiała być nieprzytomna – przegapiła tyle możliwości zdobycia punktów.

walnąć się spać

(potoczny)

Ha dormito da me sabato notte.

drzemać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bill stava sonnecchiando sulla sedia quando suonò il campanello.

spać na czymś

verbo intransitivo

Gli fa male la schiena perché dorme su un pavimento di cemento.

niemogący zasnąć

śpiący jak zabity

verbo intransitivo (figurato)

Una volta che ha preso sonno dorme come un sasso: possiamo fare tutto il rumore che vogliamo.

przyjęcie dla dzieci z nocowaniem

verbo intransitivo

I ragazzi stanno a dormire a casa di Chris.

pora snu

sostantivo femminile

È ora di andare a letto, bambini: lavatevi i denti e mettetevi su i pigiami.

głeboki sen

wylegiwanie

(potoczny: w łóżku)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Lo stare a letto fino a tardi è una delle cose più belle del weekend.
Wylegiwanie się to najlepsza część weekendu.

osiadać na laurach

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il tuo voto di 80/100 era molto buono, ma il prossimo esame è più difficile, quindi non dormire sugli allori.

wysypiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

dobrze wysypiać się

verbo intransitivo

Mi sentivo davvero a mio agio nella nuova casa così ho dormito bene quella notte. I neonati dormono bene quando piove.

późno wstawać

verbo intransitivo

È sabato e non devo alzarmi per andare al lavoro. Posso dormire fino a tardi.

zostawać na noc

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mamma, posso restare a dormire a casa di Annie stasera?

nocować u kogoś

Liz non voleva tornare a casa in macchina di notte, perciò chiese a Dan se poteva dormire a casa sua.

nocleg

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fred ha offerto un posto per dormire la notte ai suoi amici.

zostać dłużej w łóżku

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Stamattina starò a letto fino a tardi visto che ieri sera ero fuori a festeggiare il mio compleanno. I neosposini adoravano stare a letto fino a tardi la domenica mattina.

kłaść do snu

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Emily ha dato da mangiare, fatto il bagno e messo a dormire i bambini.

spać w ubraniu z narzeczoną

verbo intransitivo (zwyczaj)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dormire w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.