Co oznacza dormire w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa dormire w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dormire w Włoski.
Słowo dormire w Włoski oznacza spać, spać, spać, przysypiać, sen, nocować, drzemać, przysypiać, kłaść się spać, nieprzytomny, walnąć się spać, drzemać, spać na czymś, niemogący zasnąć, śpiący jak zabity, przyjęcie dla dzieci z nocowaniem, pora snu, głeboki sen, wylegiwanie, osiadać na laurach, wysypiać się, dobrze wysypiać się, późno wstawać, zostawać na noc, nocować u kogoś, nocleg, zostać dłużej w łóżku, kłaść do snu, spać w ubraniu z narzeczoną. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa dormire
spać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La notte scorsa ho dormito nove ore. Spałem dziewięć godzin wczorajszej nocy. |
spać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hai un posto dove dormire stanotte? |
spaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho dormito sette ore la notte scorsa. |
przysypiaćverbo intransitivo (figurato: distrarsi) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'uomo dormiva e non si è accorto che era il suo turno. |
sen
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) È ora di andare a dormire, bambini. |
nocowaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
drzemać, przysypiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
kłaść się spaćverbo intransitivo I soldati dormono in camerate condivise. |
nieprzytomnyverbo intransitivo (figurato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Gli avversari devono aver dormito: hanno mancato tantissime occasioni per segnare. Przeciwna drużyna musiała być nieprzytomna – przegapiła tyle możliwości zdobycia punktów. |
walnąć się spać(potoczny) Ha dormito da me sabato notte. |
drzemaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Bill stava sonnecchiando sulla sedia quando suonò il campanello. |
spać na czymśverbo intransitivo Gli fa male la schiena perché dorme su un pavimento di cemento. |
niemogący zasnąć
|
śpiący jak zabityverbo intransitivo (figurato) Una volta che ha preso sonno dorme come un sasso: possiamo fare tutto il rumore che vogliamo. |
przyjęcie dla dzieci z nocowaniemverbo intransitivo I ragazzi stanno a dormire a casa di Chris. |
pora snusostantivo femminile È ora di andare a letto, bambini: lavatevi i denti e mettetevi su i pigiami. |
głeboki sen
|
wylegiwanie(potoczny: w łóżku) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Lo stare a letto fino a tardi è una delle cose più belle del weekend. Wylegiwanie się to najlepsza część weekendu. |
osiadać na laurachverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il tuo voto di 80/100 era molto buono, ma il prossimo esame è più difficile, quindi non dormire sugli allori. |
wysypiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
dobrze wysypiać sięverbo intransitivo Mi sentivo davvero a mio agio nella nuova casa così ho dormito bene quella notte. I neonati dormono bene quando piove. |
późno wstawaćverbo intransitivo È sabato e non devo alzarmi per andare al lavoro. Posso dormire fino a tardi. |
zostawać na nocverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Mamma, posso restare a dormire a casa di Annie stasera? |
nocować u kogoś
Liz non voleva tornare a casa in macchina di notte, perciò chiese a Dan se poteva dormire a casa sua. |
noclegsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Fred ha offerto un posto per dormire la notte ai suoi amici. |
zostać dłużej w łóżku
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Stamattina starò a letto fino a tardi visto che ieri sera ero fuori a festeggiare il mio compleanno. I neosposini adoravano stare a letto fino a tardi la domenica mattina. |
kłaść do snuverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Emily ha dato da mangiare, fatto il bagno e messo a dormire i bambini. |
spać w ubraniu z narzeczonąverbo intransitivo (zwyczaj) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dormire w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa dormire
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.