Co oznacza entender w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa entender w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać entender w Portugalski.

Słowo entender w Portugalski oznacza rozumieć, rozumieć, rozumieć, być zaznajomionym z czymś, rozumieć, że, rozumieć, mieć wrażenie, odnosić wrażenie, rozumieć, zrozumieć, pojąć, ogarniać coś, załapać, znać się na czymś, rozumieć, nadążać za, zrozumieć, rozumieć, przeszywać, chwytać, zgłębiać, rozumieć coś, utożsamiać się, rozumieć to, ogarniać coś, przyswajać, pojmować, rozumieć, wiedzieć, pojmować coś, rozpracowywać kogoś, rozumieć, że, dorwać, ogólnie rozumieć, załapać, o co w czymś chodzi, chwytać, rozumieć, odbierać, rozumieć się nawzajem, utrzymywać coś, twierdzić coś, być na dobrej stopie, oznajmiać, łatwy do zrozumienia, źle rozumieć, źle słyszeć, pomylić coś, czytać z łatwością, sądzić, że, źle rozumieć, formułować, docierać do kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa entender

rozumieć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você entende o que estou dizendo?
Czy rozumiesz, co mówię?

rozumieć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela não entende álgebra.

rozumieć

verbo transitivo (interpretar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela não consegue entender as instruções.

być zaznajomionym z czymś

verbo transitivo

Eu não entendo inteiramente as leis de trânsito, por isso não posso aconselhá-lo.

rozumieć, że

verbo transitivo (inferir)

Quando meu marido diz que a comida que eu cozinho é "interessante", entendo que ele quer dizer que não gosta. Eu entendi que John estava em Fiji, mas estava completamente errado, ele estava na Venezuela.

rozumieć

verbo transitivo (aceitar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Embora eu não concorde com ele, entendo seu ponto de vista.

mieć wrażenie, odnosić wrażenie

verbo transitivo

Eu reconheço que a situação é grave.

rozumieć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zrozumieć, pojąć

verbo transitivo (vir a saber)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

ogarniać coś

verbo transitivo (potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

załapać

(przenośny, potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

znać się na czymś

Ele entende de futebol melhor que ninguém.

rozumieć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você entende o que estou dizendo?
Rozumiesz, co mówię?

nadążać za

verbo transitivo (potoczny)

Você entende o que estou dizendo?

zrozumieć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Eu não entendi o que você disse.
Nie złapałem, tego co powiedziałeś.

rozumieć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Entendo você, mas não concordo.

przeszywać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

chwytać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu.

zgłębiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mindy não conseguia entender os motivos de sua filha para sair da escola.

rozumieć coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Espero que você possa entender (or: compreender) meu ponto de vista.
Mam nadzieję, że rozumiesz mój punkt widzenia.

utożsamiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Problemas com seus filhos adolescentes? Eu certamente posso entender.
Problemy z nastoletnimi dziećmi? Jak najbardziej mogę się z tym utożsamić.

rozumieć to

(gíria)

Ele contou uma piada mas eu não pesquei.

ogarniać coś

(compreender, apreciar) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyswajać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não tenho certeza de que absorvi tudo, mas entendi a maior parte.

pojmować, rozumieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gerald não conseguia compreender o conceito complicado que sua professora estava tentando explicar.

wiedzieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pojmować coś

(figurado, informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mary captou rapidamente o que David estava dizendo.

rozpracowywać kogoś

(informal) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozumieć, że

Compreendo que você decidiu sair do cargo.

dorwać

(figurado, informal)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

ogólnie rozumieć

O jogo é fácil de jogar e as crianças logo captam a ideia.

załapać, o co w czymś chodzi

(figurado, informal) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

chwytać

verbo transitivo (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozumieć

(compreender)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu vejo. Então é por isso que você não estava em casa.
Rozumiem. To dlatego nie było cię w domu.

odbierać

verbo transitivo (interpretar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leio (or: entendo) o artigo como crítica ao governo. O que você acha?
Odebrałem ten artykuł jako krytyczny względem rządu. A co ty myślisz?

rozumieć się nawzajem

(entrar em acordo)

utrzymywać coś, twierdzić coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A pesquisa de Amber pretende mostrar que comer chocolate é bom para você.

być na dobrej stopie

Eu e meus amigos nos entendemos.

oznajmiać

(implicar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pam sugeriu a Jon que a mulher dele poderia estar o traindo.

łatwy do zrozumienia

źle rozumieć

(BRA)

Brian entendeu errado quando Lauren o convidou para um almoço e veio para o café da manhã.

źle słyszeć

pomylić coś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Se você realmente ler as instruções, terá menos chances de entender errado.

czytać z łatwością

(compreender sem esforço)

sądzić, że

Acredito que a ministra vai renunciar depois deste incidente constrangedor.

źle rozumieć

(BRA)

Sempre que os país de João tentavam ajudá-lo, ele entendia errado e achava que eles estavam tentando dificultar a vida dele.

formułować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Expressei minha proposta em termos lisonjeiros.
Sformułowałam mój wniosek w pochlebny sposób.

docierać do kogoś

locução verbal (mentalmente) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Expliquei o problema para ele muitas vezes, mas não dá para fazê-lo entender.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu entender w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.