Co oznacza lance w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa lance w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lance w Francuski.
Słowo lance w Francuski oznacza włócznia, lanca, kopia, w ruchu, na scenie, rzucanie, rzucać coś, wypuszczać, ciskać, rzucać, wymyślać, rzucać, przerywać, lansować, ciskać, rzucać, przedstawiać, rzucać, pobudzać, reklamować, rzut, rzucać, próbować, rzut, rzut, zarzucenie wędki, technika rzutu, rzut, rzut, rzut, rzucanie, rzut, rzucać, rzucać czymś, rozpoczynać, wystrzeliwać, rzucać, rzucać, kierować, rozpętywać, rzucać, wrzucać, wprowadzać coś, wypruwać, podpalać, zaczynać, rozpoczynać, syczeć coś, zgłaszać, prowadzić, rzucać, podnosić, wychodzić z, rzucać, ciskać, rzucać, kierować przeciwko komuś, uruchamiać, włączać, przebijać, do roboty!, proca, miotacz ognia, wyrzutnia pocisków, wyrzutnia rakiet, proca, grot, prekursor, bazooka, wolny strzelec, błyszczące światło, granatnik, gniewny, wąż. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa lance
włócznianom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La tribu utilisait des lances pour chasser les animaux. |
lanca, kopianom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Les guerriers se servaient de lances et se tenaient à bonne distance de leurs cibles. |
w ruchuparticipe passé Des plans ont été lancés pour s'atteler à la crise financière. |
na scenieadjectif (personne) J'ai toujours le trac sur scène, mais une fois lancé je me sens mieux. |
rzucanienom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
rzucać coś(un ballon, une balle,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dépêche-toi et lance la balle ! Rzucił piłkę do przyjaciela. |
wypuszczaćverbe transitif (une fusée, un missile) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'agence spatiale a lancé une nouvelle fusée dans l'espace à six heures du matin. Agencja przestrzeni kosmicznej wypuściła jeszcze jedną rakietę w przestrzeń o 6 rano. |
ciskać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dan a lancé violemment l'ordinateur brisé dans les escaliers. |
rzucaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wymyślaćverbe transitif (figuré) |
rzucaćverbe transitif (figuré : une idée) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przerywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
lansowaćverbe transitif (un produit, une campagne) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La société lancera son nouveau produit mercredi. Firma będzie lansować swój nowy produkt w środę. |
ciskać, rzucaćverbe transitif (Base-ball) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Au baseball, le lanceur lance la balle au batteur. |
przedstawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'entreprise pense lancer sa nouvelle gamme de produits au printemps. |
rzucaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Devon a lancé la balle au-dessus du marbre. |
pobudzaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
reklamować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La société a lancé sa nouvelle marque de dentifrice. Firma reklamowała swoją nową markę pasty do zębów. |
rzutnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Un seul lancer envoya le chapeau voler dans le coin de la pièce. |
rzucaćverbe intransitif (Cricket) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le capitaine a dit à Fred que c'était à son tour de lancer. Kapitan powiedział Fredowi, że teraz jest jego kolej, by rzucić. |
próbowaćverbe transitif (une idée) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Agnes a lancé l'idée de ne travailler que quatre jours par semaine et de fermer le bureau chaque vendredi, mais son chef n'a pas adhéré. |
rzutnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Son lancer était extraordinaire, et impossible à réceptionner pour l'adversaire. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Był to dobry dobry rzut i doleciał prosto do drugiego chłopaka. |
rzutnom masculin (de dés) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) C'était un bon lancer, qui a rebondi contre le bord de la table. |
zarzucenie wędkinom masculin (Pêche) Il a attrapé un énorme poisson dès son premier lancer de ligne. |
technika rzutunom masculin Le lancer du sportif était remarquable. |
rzutnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) C'est un beau lancer : je pense qu'on est bien parti pour un strike ! |
rzutnom masculin (Base-ball) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Au base-ball, un batteur peut faire face à trois lancers par tour de batte. |
rzutnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le lancer de Linda n'est pas allé assez loin et la balle est tombée au sol. |
rzucanienom masculin (Pêche) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le lancer de Jeff est celui des beaux jours. |
rzutnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le mauvais lancer de Fred lui démit le dos alors qu'il chargeait le camion. |
rzucaćverbe transitif (un dé) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) C'est à ton tour de lancer. |
rzucać czymśverbe transitif (des dés) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il souffle sur les dés avant de les lancer. |
rozpoczynać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ils ont lancé l'expédition dans la jungle inexplorée. |
wystrzeliwaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le commandant a donné ordre de lancer les torpilles sur le navire ennemi. |
rzucaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a lancé la balle vers le but à trente mètres de distance. |
rzucaćverbe transitif (un dé) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) C'est à ton tour. Lance les dés ! |
kierowaćverbe transitif (Marketing) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les fabricants lancent généralement leurs produits dans des marchés cibles. Producenci zwykle kierują swoje towary na konkretne rynki. |
rozpętywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le général a lancé ses forces sur le camp ennemi. |
rzucaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Joe a lancé la balle à Wendy. |
wrzucaćverbe transitif (figuré : dire [qch]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La réunion était presque terminée lorsqu'Adam a lancé une idée dans la discussion pour augmenter la productivité. |
wprowadzać cośverbe transitif (un produit, une marque) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'entreprise a lancé le nouveau modèle de voiture en octobre. |
wypruwaćverbe transitif (des paroles) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
podpalać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai appuyé sur le démarreur, allumé le moteur et décollé dans un ciel bleu sans nuages. |
zaczynać, rozpoczynać(une réunion, un match,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le président a démarré la réunion. Prezes zaczął spotkanie. |
syczeć coś(personne) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zgłaszać(une question) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a soulevé une question sur les finances devant le conseil d'administration. |
prowadzić(la guerre, campagne) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ce journal essaie de nuire à la réputation de cette célébrité en faisant une campagne de publicité négative. |
rzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le jeune garçon jeta une boule de neige sur son professeur. |
podnosićverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kate a jeté le vieux canapé dans la benne à ordures. |
wychodzić zverbe transitif La compagnie a lancé un nouveau médicament miracle. |
rzucaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tom jeta le caillou dans la fontaine. |
ciskać(à la main) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a lancé une balle à travers la fenêtre. |
rzucaćverbe transitif (spojrzenie, pytanie itp.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Andy lança (or: jeta) un bref regard en direction d'Helen. Andy szybko rzucił okiem na Helen. |
kierować przeciwko komuśverbe transitif (accusation) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Les collègues de Ray lancèrent (or: portèrent) de terribles accusations contre lui. |
uruchamiać, włączać(un ordinateur) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Démarrez votre ordinateur et connectez-vous au réseau. |
przebijać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le chasseur a transpercé sa proie. |
do roboty!
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Ne t’appesantis pas sur les conséquences et vas-y (or: lance-toi) ! Nie deliberuj nad potencjalnymi skutkami, do roboty! |
proca
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
miotacz ognianom masculin invariable |
wyrzutnia pociskównom masculin |
wyrzutnia rakietnom masculin invariable |
proca
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Avec son lance-pierre, Olivia a lancé des pierres sur les oiseaux qui étaient dans son potager. |
grotnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Plusieurs fers de lance et pièces de monnaie antiques furent retrouvés sur le site archéologique. |
prekursor(mężczyzna) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
bazookanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
wolny strzelec
Roger a engagé un rédacteur free-lance pour écrire quelques articles pour lui. |
błyszczące światłonom masculin Martin Luther King était l'un des fers de lance du mouvement pour les droits civiques. |
granatniknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
gniewny(personne) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
wążnom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Les pompiers étaient arrivés et prêts à utiliser la lance à eau dix minutes après le début de l'incendie. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lance w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa lance
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.