Co oznacza lato w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa lato w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lato w Włoski.

Słowo lato w Włoski oznacza strona, strona, ściana, strona, bok, bok, strona, bok, aspekt, bok, w bok, tyłek, z boku, negatyw, na stronę, po drugiej stronie ulicy, w całości, tuż obok, obok, po prawej stronie, przód, wada, minus, plus, dolny, niższy, miejsce przy przejściu, słoneczna strona, coś wesołego, bliska strona, północna strona, pokrycie, zewnętrze, prawa strona, dobra strona, patrzeć na pozytywną stronę, przetaczać, odstawiać, przydrożny, z wiatrem, przy ringu, Staraj się dostrzec pozytywy, ciemny, słoneczna strona, strona wychodząca na północ, prawa strona, efekt uboczny, odstawiać, ciemna strona, prawo, wewnętrzny, przód, front, spód, element męski. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lato

strona

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Devi pitturare tutti i lati della scatola.
Musisz pomalować wszystkie strony pudełka.

strona

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Gira il foglio dall'altro lato.
Przekręć papier na drugą stronę.

ściana

sostantivo maschile (geometria)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Un quadrato ha quattro lati.
Kwadrat ma cztery ściany.

strona

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Vide un lato di lui che non aveva mai visto prima.

bok

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'è un buco sul fianco della scatola.
W ścianie pudełka jest dziura.

bok

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il cortile della casa è un posto divertente per giocare.

strona

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Troverà il pulsante di accensione sul lato sinistro.

bok

(geometria)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I cateti di un triangolo rettangolo sono più corti dell'ipotenusa.

aspekt

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il solo aspetto della vita in città che Bob detestava era il rumore.
Jedynym aspektem życia w mieście, którego Bob nienawidził był hałas.

bok

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'edera è cresciuta sul fianco dell'edificio.

w bok

locuzione aggettivale

Il giocatore ha calciato di lato.

tyłek

(colloquiale: natiche) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

z boku

Helen ha dato lateralmente un'occhiata alla ragazza vicino a lei.
Helen spojrzała z boku na dziewczynę obok niej.

negatyw

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quali sono gli svantaggi se scegliamo il piano B?

na stronę

locuzione avverbiale

Spostati a lato e lascia passare il cameriere.
Przejdź na bok i przepuść kelnera.

po drugiej stronie ulicy

I miei suoceri si sono trasferiti proprio di fronte a noi, il che è utile quando abbiamo bisogno di lasciare i bambini a qualcuno.

w całości

Un campo da football americano misura, da un'estremità all'altra, 100 iarde.

tuż obok

locuzione avverbiale

La regina era su una carrozza e le guardie camminavano a lato.

obok

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

po prawej stronie

Le automobili britanniche e giapponesi hanno il posto guida sulla destra.

przód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'è un graffio sul davanti della TV?
Czy z przodu telewizora jest rysa?

wada

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'unico lato negativo di andare a Parigi in questo periodo dell'anno è che ci saranno lunghe code a ogni attrazione turistica.
Jedynym minusem wyjazdu do Paryża o tej porze roku są długie kolejki do atrakcji turystycznych.

minus

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

plus

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dolny, niższy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

miejsce przy przejściu

sostantivo maschile

Generalmente i posti lato corridoio consentono ai passeggeri di stendere maggiormente le gambe.

słoneczna strona

sostantivo maschile

Ogni volta che ero depressa mio nonno mi diceva di guardare al lato positivo della vita.

coś wesołego

sostantivo maschile

È un ottimista nato, trova il lato positivo anche nelle situazioni più difficili.

bliska strona

sostantivo maschile

północna strona

sostantivo maschile

Il negozio si trova sul lato nord della piazza.

pokrycie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mi serve un giubbotto per l'inverno con un'imbottitura di lana e il lato esterno impermeabile. Finì con l'essere una giornata più calda del previsto, perciò tolsi gli strati esterni che indossavo.

zewnętrze

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

prawa strona

Negli Stati Uniti si guida sul lato destro della strada, non su quello sinistro. Sono seduto in chiesa con mia mamma sul lato destro e mia sorella sul lato sinistro.

dobra strona

sostantivo maschile

Poche persone sono venute all'asta di beneficenza ma il lato positivo è stato che abbiamo raccolto 11000 £.

patrzeć na pozytywną stronę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Guardando sempre il lato positivo delle cose sarai una persona molto più felice.

przetaczać, odstawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli operai hanno spinto al lato della strada la vecchia auto guasta.

przydrożny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

z wiatrem

Il lato sopravento dell'isola è più piovoso delle altre zone.

przy ringu

locuzione aggettivale

Staraj się dostrzec pozytywy

interiezione

Guarda il lato positivo: se non hai nulla non hai nulla da perdere!

ciemny

(figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il documentario racconta lo squallido rovescio della medaglia dell'industria delle scommesse.

słoneczna strona

sostantivo maschile

Il lato della strada al sole è ovviamente sempre il più caldo.

strona wychodząca na północ

sostantivo maschile

prawa strona

Hai steso il tappeto con il lato giusto verso il pavimento!

efekt uboczny

(figurato)

L'altra faccia della medaglia è che questo prodotto consuma molta elettricità.

odstawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'anziano signore ha spostato il carretto che si trovava sul marciapiede.

ciemna strona

(figurato) (przenośny)

prawo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Skręć w prawo na rogu.

wewnętrzny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La macchina sul lato interno è in testa.

przód

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Cosa c'è scritto sul davanti della maglietta?

front

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La cassetta della posta è quasi sempre sul lato strada della proprietà.

spód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Anton girò la pietra e guardò la parte di sotto.

element męski

sostantivo maschile

Il guru ha parlato del lato maschile e di quello femminile che coesistono in ognuno di noi.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lato w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.