Co oznacza marché w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa marché w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać marché w Francuski.
Słowo marché w Francuski oznacza targ, rynek, rynek, stopień, rynek, marsz, przemarsz, szczebel, stopień, marsz, na piechotę, marsz, chodzenie, giełda, schodek, rynek, targ, rynek, rynek, umowa, przeprawa, włącznik, przedmiot umowy, podnóżek, rynek, targ, obsługa, iść, spacerować, wdepnąć, robić kroki, iść piechotą, kroczyć, chodzić piechotą, działać, błąd kroków, iść piechotą, przestawać, odnosić sukces, działać, działać, kierować, spłukiwać się, działać, ruszać, prowadzić w szyku marszowym, tani, niedrogi, rynek giełdowy, włączać, krok po kroku, mrugający, migający, cofać, wycofywać, cofać, prosperujący, większościowy, spekulant giełdowy, ruchomy, taniocha, działający, działający, aktywny, przy okazji, dodatkowo, działający, sprawny, sprawny, rynek wtórny, chodzenie po Księżycu, stępujący, rynek zniżkujący, forsowny marsz, marsz pogrzebowy, brązowy medal, hossa, rynek nabywcy, pchli targ, analiza rynku, analityk rynku, badanie rynku, rynek walutowy, włącznik-wyłącznik, badanie, wzrastający rynek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa marché
targnom masculin (lieu) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ils mettent en place le marché à quatre heures du matin. Przygotowali targ o czwartej rano. |
ryneknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le marché des maisons neuves est important. Rynek na nowe domy jest mocny. |
rynek(potentiel de vente) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Je pense qu'il y a un gros marché pour les motos faites sur commande. Sądzę, że jest spory rynek na indywidualnie wykończone motocykle. |
stopieńnom féminin (d'un escalier) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il y a 13 marches dans cet escalier. Te schody mają trzynaście stopni. |
ryneknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le marché de l'emploi a beaucoup évolué ces 30 dernières années. |
marsz, przemarsznom féminin (Militaire : exercice) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La marche à travers champs a duré quatre jours. |
szczebelnom féminin (d'une échelle) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La plus haute marche de l'échelle n'est pas assez solide pour te supporter. |
stopieńnom féminin (d'un véhicule) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le général ouvrit la portière et se mit debout sur la marche alors que le camion commençait à s'arrêter. |
marsz
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La marche de protestation comprenait à la fois des étudiants et des ouvriers. |
na piechotęnom féminin Sheepscot est à quatre jours de marche d'ici. |
marsznom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Une marche au pas accéléré devrait nous permettre de gagner la ville en moins d'une heure. |
chodzenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Marcher fait économiser de l'argent sur le prix du bus ou sur l'essence et c'est aussi un bon exercice. |
giełda(Bourse) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le cours de la Bourse a perdu 2% aujourd'hui. |
schodeknom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La petite fille était assise sur la dernière marche et écoutait ses parents parler dans le salon. |
rynek, targnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Les artisans du village vendent leurs produits sur le marché. |
ryneknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Avec un marché libre et ouvert, nos produits peuvent rivaliser. |
ryneknom masculin (figuré) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le monde universitaire est un marché aux idées. |
umowanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le marché d'entraide entre les deux voisins pour leur jardin n'a pas duré longtemps. Umowa dwóch sąsiadów, że będą sobie nawzajem pomagać w pracach na podwórzu, nie przetrwała zbyt długo. |
przeprawa
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) C'était une longue marche dans le champ de boue. |
włączniknom féminin (bouton) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Appuyez sur « marche ». |
przedmiot umowynom masculin La montre de poche d'époque était au cœur du marché qu'ils avaient passé. |
podnóżek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Fais attention en descendant les escaliers ; les marches sont très étroites. |
rynek, targnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
obsługa
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le fonctionnement de cette machine est assez simple. |
iść, spacerowaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Souhaitez-vous conduire ou marcher ? Chciałbyś jechać czy iść? |
wdepnąćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai marché dans la boue dehors. Wdepnąłem w błoto na zewnątrz domu. |
robić kroki(Basket-ball) Le basketteur allait marquer, mais il a marché. |
iść piechotą
|
kroczyćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je marchais avec précaution en traversant le sol glissant. Tu as marché partout sur la moquette avec tes bottes pleines de boue ! |
chodzić piechotą
|
działać(familier) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le médicament a-t-il marché ? Czy to lekarstwo zadziałało? |
błąd krokównom masculin (Basket : faute) |
iść piechotą
La voiture est tombée en panne, on va devoir marcher. |
przestawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odnosić sukces
Le projet a réussi après des années d'efforts. Projekt odniósł sukces po latach wysiłków. |
działaćverbe intransitif (appareil, ...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Est-ce que la voiture fonctionne ? Czy ten samochód działa? |
działać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Maria a laissé le logiciel fonctionner toute la nuit. |
kierować(entreprise) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
spłukiwać sięverbe intransitif (chasse d'eau) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) La chasse d'eau ne marche pas. On va devoir appeler le plombier. Nie spłukuje się woda w toalecie. Będziemy musieli zadzwonić po hydraulika. |
działaćverbe intransitif (machine) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La machine à café ne fonctionne pas correctement. |
ruszaćverbe intransitif (appareil) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ce ventilateur ne marche pas. |
prowadzić w szyku marszowymverbe transitif (d'autorité) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'armée a emmené les captifs à marche forcée jusqu'au camp de prisonniers. |
tani, niedrogiadjectif (quartier) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Marion achète des maisons dans des quartiers populaires, puis les vend après les avoir rénovées. |
rynek giełdowy
Beaucoup de gens ont perdu de l'argent quand la bourse s'est effondrée en septembre 2008. |
włączać(la lumière, un appareil) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
krok po kroku(explication, guide) Le magazine inclut un guide détaillé pour monter un commerce en ligne. |
mrugający, migający
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le clignotant allumé de la voiture devant moi m'a fait penser à tort qu'elle tournait à droite. |
cofać, wycofywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il recula dans la place de parking. Wycofał się na miejsce parkingowe. |
cofać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a reculé la voiture dans l'allée… directement dans le lampadaire. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Wycofał samochód z wjazdu…prosto w latarnię. |
prosperujący(entreprise) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Son entreprise de publicité est toujours florissante. |
większościowy(Politique : majorité) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Pour redresser la barre, le gouvernement aurait besoin d'une majorité suffisante. |
spekulant giełdowy(anglicisme) Le trader a reçu une grosse prime à la fin de l'année. |
ruchomy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Cette horloge a beaucoup de pièces en mouvement. Ten zegar ma wiele ruchomych części. |
taniocha
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Cette bague n'était vraiment pas chère : je l'ai eue pour 5 € ! |
działającylocution adjectivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
działający, aktywnyadjectif invariable (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) J'ai réussi à remettre la vieille voiture de mes parents en état de marche. |
przy okazji
L'hôtel a des équipements magnifiques et en plus, il se trouve en plein centre de Paris. |
dodatkowo
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Quelle journée ! D'abord, je me suis réveillé en retard, ensuite, le chauffe-eau a éclaté et en plus, j'ai crevé. |
działającylocution adjectivale (machine) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
sprawnylocution adjectivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
sprawnylocution adjectivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
rynek wtórnynom masculin (Finance) |
chodzenie po Księżycunom féminin (dosłowny) |
stępujący(cheval, anglicisme) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
rynek zniżkującynom masculin Le prix du pétrole est actuellement à la baisse. |
forsowny marsznom féminin Les soldats ont fait une marche forcée dans la nuit. |
marsz pogrzebowynom féminin La fanfare militaire a joué une marche funèbre. |
brązowy medalnom féminin (przenośny) Cette année, ils ont dû se contenter de la troisième marche du podium. |
hossanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
rynek nabywcynom masculin |
pchli targnom masculin Tu peux faire de bonnes affaires dans un marché aux puces. |
analiza rynkunom féminin |
analityk rynkunom masculin et féminin |
badanie rynkunom féminin Une récente étude de marché a révélé que les consommateurs recherchent des prix toujours plus bas. |
rynek walutowynom masculin |
włącznik-wyłączniknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le bouton marche-arrêt de mon lecteur DVD est cassé. Où est le bouton marche-arrêt de la chaîne hi-fi ? |
badanienom féminin (Mercatique) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
wzrastający ryneknom masculin Vous, les jeunes, vous ne vous rendez pas compte qu'un marché orienté à la hausse ne dure pas éternellement. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu marché w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa marché
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.