Co oznacza onto w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa onto w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać onto w Język angielski.
Słowo onto w Język angielski oznacza wtajemniczony w, przejrzeć kogoś, na, brać się za, trzymać się, logować się do czegoś, zalogować się do czegoś, być w kontakcie, doliczać coś do czegoś, nakładać pędzlem, naklejać coś na coś, wklepywać coś w coś, przelatywać coś czymś, nasmarować, nakładać coś łyżką na coś, haftować, wyszywać, grawerować coś na czymś, grawerować coś na czymś, przyklejać coś do czegoś, szkicować coś tuszem, przyczepiać się do czegoś/kogoś, chwytać, uwieszać się, ładować coś na coś, ładować coś do czegoś, zakładać coś na coś, wyładowywać, rozładowywać, wyładowywać, rozładowywać, rozładowywać coś, przerzucać coś na kogś, wylewać komuś swoje żale, wychodzić na coś, wychodzić na coś, podczepić coś do czegoś, walnąć, przypisywać, doliczać coś do czegoś, opadać na coś, smarować coś czymś, odrysowywać według wzoru, przyczepiać, załączać coś do czegoś, nawlekać, kreślić coś, karmić kogoś czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa onto
wtajemniczony wpreposition (slang (aware: of [sb]'s plans, etc.) Tom thinks he's being clever, but his mother is onto his little scheme. |
przejrzeć kogośpreposition (slang (aware of what [sb] is like) (w zwrocie: be onto [sb]) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Everyone else is charmed by that smooth talker, but I'm onto him! |
napreposition (on top of) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Anna climbed a ladder to get onto the roof. |
brać się zaphrasal verb, transitive, inseparable (informal (discuss) My boss always becomes defensive when we get onto the subject of a pay rise. |
trzymać sięphrasal verb, transitive, inseparable (keep, maintain despite difficulty) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity. |
logować się do czegośphrasal verb, transitive, inseparable (computing: sign into site) To log into the network, you'll need the password. |
zalogować się do czegośphrasal verb, transitive, inseparable (access: an internet site) To read this forum, just log onto wordreference.com. |
być w kontakciephrasal verb, transitive, inseparable (informal (put in touch with) A friend of his father's put him on to Mr. Smith, and Mr. Smith hired him as a printer. |
doliczać coś do czegośverbal expression (charge in addition) This restaurant automatically adds a service charge onto the bill. |
nakładać pędzlem(paint, etc.: apply) The carpenter brushed more paint onto the table. Stolarz nałożył na stół więcej farby pędzlem. |
naklejać coś na cośtransitive verb (art: stick, paste) The children will next collage their individual drawings onto a large poster board. |
wklepywać coś w coś(apply by dabbing) Michelle dabbed some lotion onto her hands. |
przelatywać coś czymś(apply roughly) (potoczny: pokrywać farbą itp.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Harriet dashed some paint onto the wall. Harriet przeleciała ścianę farbą. |
nasmarowaćtransitive verb (apply roughly, smear) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) The bricklayer daubed mortar onto the layer of bricks. |
nakładać coś łyżką na cośtransitive verb (informal (put a blob of [sth] on [sth]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The chef dolloped some sour cream onto the surface of the spicy soup. Szef kuchni nałożył łyżką śmietanę na wierzchu ostrej zupy. |
haftować, wyszywaćtransitive verb (design: sew onto [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sally is embroidering flowers onto the cushion cover. Sally wyszywa kwiatki na poszewce. |
grawerować coś na czymśtransitive verb (carve, etch onto [sth]) The jeweler engraved the customer's initials on the pendant. |
grawerować coś na czymś(engrave [sth] on [sth]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The jeweller etched the couple's initials on the rings. |
przyklejać coś do czegoś(attach with glue) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Tim glued the wallpaper onto the wall. |
szkicować coś tuszem(draw) The designer inked the logo onto paper before scanning it into the computer to edit it. |
przyczepiać się do czegoś/kogośverbal expression (cling) Sea lampreys latch on to passing fish, sharks, and even humans. |
chwytaćverbal expression (figurative (idea, etc.: adopt, understand) (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The student began to latch on to the idea of Socialism. |
uwieszać sięverbal expression (figurative (follow [sb] around) (przenośny, potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) She's so clingy, she just latches on to whatever boy she meets. |
ładować coś na coś, ładować coś do czegoś(put: [sth] to be transported) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) They loaded the goods into the delivery truck. |
zakładać coś na coś(arrow: fit to bowstring) Robin Hood notched another arrow onto his bow. |
wyładowywać, rozładowywaćtransitive verb (literal (get rid of: cargo) (dosłowny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyładowywać, rozładowywaćtransitive verb (figurative (divulge: [sth] troubling) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rozładowywać coś(cargo: unload) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The workers were offloading the cargo onto the waiting trucks. |
przerzucać coś na kogś(informal, figurative (pass something unwanted on to) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I managed to offload that awful project onto Audrey. Udało mi się przerzucić ten okropny projekt na Audrey. |
wylewać komuś swoje żale(figurative ([sth] worrying: tell [sb]) (kolokwialny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Angie offloaded her concerns onto her best friend. |
wychodzić na coś(give access to [sth]) The door opens to a large courtyard. |
wychodzić na cośverbal expression (lead to wider area) (przenośny) The doors open out onto a beautiful garden. |
podczepić coś do czegoś(US, figurative, informal (carry, attach to [sth] else) (potoczny, przenośny; wykorzystać) They're going to piggyback this clause onto the amendment. |
walnąć(informal (put down heavily) (potoczny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) He plonked the shopping on the kitchen table and went upstairs without saying a word. |
przypisywaćtransitive verb (emotion: attribute to [sb] else) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Heather projected her fear of dogs onto her son, who actually liked them. |
doliczać coś do czegoś(add) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The shopkeeper put an additional shipping charge on the purchase. |
opadać na coś(flop down) She slumped into the armchair and sighed heavily. |
smarować coś czymś(apply, layer on [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) My grandmother used to smear goose fat on my father's chest when he had a cough. |
odrysowywać według wzoru(apply with a stencil) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Jonathan stenciled a polka-dot pattern on the table top. |
przyczepiać(informal (attach) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Let me stick this notice on the board. Daj mi przeczepić to zawiadomienie na tablicy. |
załączać coś do czegoś(attach, append) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) James tagged the file onto the email, so his manager could see what the problem was. |
nawlekać(bead: put onto a string) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Thread the beads onto the string like this. |
kreślić cośtransitive verb (outline) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The architect traced the plans carefully. |
karmić kogoś czymś(UK (feed a baby solids) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) It's usual to wean a baby onto solid food at about 6 months. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu onto w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa onto
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.