Co oznacza parler de w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa parler de w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać parler de w Francuski.
Słowo parler de w Francuski oznacza mówić, mówić, mówić, zacząć mówić, rozmawiać, mówienie, mówić za wszystkich, ględzić, mówić, rozmawiać, głos, rozmawianie, dialekt, język, gadać, nawijać, dyskutować, rozmawiać o czymś/kimś, słyszeć o, wspominać, o, wspominać, również, mała gadka, nie wpominając o, mówić za siebie, gawędzić, mówić dobrze o kimś, świntuszyć, dowiadywać się o, ciągle gadać o czymś/kimś, słyszeć o, rozmawiać o, mówić o, wypowiadać się o, słyszeć o, wygadywać się, paplać, przynudzać o czymś, upubliczniać, wyszczególniać, zaczynać od. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa parler de
mówićverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le professeur a demandé à l'élève de parler. Nauczyciel domagał się, aby uczeń przemówił. |
mówićverbe transitif (une langue) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Parlez-vous anglais ? Czy ty mówisz po angielsku? |
mówićverbe intransitif (figuré) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ce type de musique ne me parle pas du tout ! |
zacząć mówić(dévoiler des secrets) (potoczny) Après quatre heures d'interrogatoire, le témoin a fini par parler. |
rozmawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je suis content de te voir. On peut parler (or: discuter) ? Cieszę się, że cię spotkałem; możemy porozmawiać? |
mówienieverbe intransitif (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Parler et écrire sont des compétences productives. |
mówić za wszystkich
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) C'est moi qui parlerai quand on négociera le prix. |
ględzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mówić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je l'ai interrogé, mais il ne veut pas parler. |
rozmawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous ne discutons qu'environ une fois par mois. |
głos
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Sa voix était bien claire. Jego głos był głośny i mocny. |
rozmawianie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) On entendait le bruit des conversations à l'extérieur de la salle de classe. |
dialekt
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Parles-tu le même dialecte que tes parents ? |
język(przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
gadać, nawijać(familier) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Marcus bavassait avec ses amis. |
dyskutowaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous devons discuter d'où nous allons partir en vacances cette année. |
rozmawiać o czymś/kimśverbe transitif indirect Nous avons discuté du film que nous venions de voir. Rozmawialiśmy o filmie, który właśnie obejrzeliśmy. |
słyszeć o(la mort de [qqn]) Quand as-tu appris sa mort ? |
wspominać(un sujet) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
o(sujet) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Cette présentation est sur (or: traite de) la révolution française et les changements qui en ont découlé. |
wspominać(un sujet) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
również
Je dois emmener les enfants à l'école, sans parler des courses que je dois faire aussi. |
mała gadka(przenośny) Nous avons mieux à faire que de parler de la pluie et du beau temps. Nous devons parler d'affaires sérieuses ! |
nie wpominając o
Elle n'a pas parlé de son opération de peur d'inquiéter sa famille. |
mówić za siebie(figuré) La cause de l'accident est éloquente : quelqu'un s'est montré imprudent. |
gawędzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mówić dobrze o kimś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'institutrice dit le plus grand bien de mon fils. Elle dit que c'est un très bon élève. |
świntuszyć(familier) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'aime quand tu me dis des trucs cochons. |
dowiadywać się o
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Comment avez-vous entendu parler de notre société ? |
ciągle gadać o czymś/kimś
|
słyszeć olocution verbale Tu as entendu parler du tremblement de terre au Japon ? |
rozmawiać o
On lui a demandé de parler du sujet pendant 30 minutes. |
mówić overbe transitif indirect (envisager) Ils parlent d'envahir ce pays. |
wypowiadać się overbe transitif indirect Je parlerai de littérature américaine jeudi prochain. |
słyszeć o
Si j'entends parler d'une offre d'emploi, je te préviendrai. |
wygadywać sięverbe transitif indirect (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Mme Wilson n'arrête pas de parler de ce que font ses voisins. |
paplaćverbe transitif indirect (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La secrétaire a parlé de son aventure avec son patron aux journaux. |
przynudzać o czymś(familier, péjoratif) Clive radotait sur ses problèmes au boulot. |
upubliczniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle a insisté sur le fait qu'elle ne voulait pas parler de ses engagements caritatifs. |
wyszczególniać(d'un sujet) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) C'est une longue histoire : ne discutons pas de ça maintenant. |
zaczynać od
Il a commencé à me raconter ses problèmes au travail. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu parler de w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa parler de
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.